果然的反義詞:不料、不意
1、不料[bù liào]
沒(méi)想到;沒(méi)有預先料到。用在后半句的開(kāi)頭,表示轉折,常用“卻、竟、還、倒”等呼應:今天本想出門(mén),不料竟下起雨來(lái)。
文學(xué)作品示例:茅盾《喜劇》一:“說(shuō)時(shí)遲,那時(shí)快,瘦男子一邊拉長(cháng)著(zhù)那個(gè)‘來(lái)’字調,一邊剛要向后轉,卻不料青年已經(jīng)抓住了他的胳膊。”
2、不意[bù yì]
不在意,不放在心上。謂空虛無(wú)防備。多用于軍事攻守。
文學(xué)作品示例:毛澤東《論持久戰》七九:“也還有利用敵人的錯覺(jué)和不意來(lái)爭取自己主動(dòng)和逼敵處于被動(dòng)的情形。”
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.603秒