Amid the mists and coldest frosts,
1 With barest wrists and stoutest boasts,
He thrusts his fists against the posts,
And still insists he sees the ghosts.
霧蒙蒙,冰霜凍,
手腕兒空空,話(huà)兒涌,
只見(jiàn)他猛所拳頭往柱子上砸,
2?? . Whether the weather be fine or whether the weather be not.
Whether the weather be cold or whether the weather be hot.
We'll weather the weather whether we like it or not.
無(wú)論是晴天或是陰天。
無(wú)論是冷或是暖,
不管喜歡與否,我們都要經(jīng)受風(fēng)霜雨露。
3??? I wish to wish the wish you wish to wish,
????but if you wish the wish the witch wishes,.
??? ?I won't wish the wish you wish to wish.
我希望夢(mèng)想著(zhù)你夢(mèng)想中的夢(mèng)想,
????但是如果你夢(mèng)想著(zhù)女巫的夢(mèng)想,
????我就不想夢(mèng)想著(zhù)你夢(mèng)想中的夢(mèng)想。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.094秒