1、《胡無(wú)人》
唐代: 李白
嚴風(fēng)吹霜海草凋,筋干精堅胡馬驕。漢家戰士三十萬(wàn),
將軍兼領(lǐng)霍嫖姚。流星白羽腰間插,劍花秋蓮光出匣。
天兵照雪下玉關(guān),虜箭如沙射金甲。云龍風(fēng)虎盡交回,
太白入月敵可摧。敵可摧,旄頭滅,履胡之腸涉胡血。
懸胡青天上,埋胡紫塞傍。胡無(wú)人,漢道昌。
2、《送秦光祿北征》
唐代: 李賀
北虜膠堪折,秋沙亂曉鼙。髯胡頻犯塞,驕氣似橫霓。
灞水樓船渡,營(yíng)門(mén)細柳開(kāi)。將軍馳白馬,豪彥騁雄材。
箭射欃槍落,旗懸日月低。榆稀山易見(jiàn),甲重馬頻嘶。
天遠星光沒(méi),沙平草葉齊。風(fēng)吹云路火,雪污玉關(guān)泥。
屢斷呼韓頸,曾然董卓臍。太常猶舊寵,光祿是新隮.
寶玦麒麟起,銀壺狒狖啼。桃花連馬發(fā),彩絮撲鞍來(lái)。
呵臂懸金斗,當唇注玉罍。清蘇和碎蟻,紫膩卷浮杯。
虎鞟先蒙馬,魚(yú)腸且斷犀。zazb西旅狗,蹙額北方奚。
守帳然香暮,看鷹永夜棲。黃龍就別鏡,青冢念陽(yáng)臺。
周處長(cháng)橋役,侯調短弄哀。錢(qián)塘階鳳羽,正室擘鸞釵。
內子攀琪樹(shù),羌兒奏落梅。今朝擎劍去,何日刺蛟回。
3、《薦士》
唐代: 韓愈
周詩(shī)三百篇,雅麗理訓誥。曾經(jīng)圣人手,議論安敢到。
五言出漢時(shí),蘇李首更號。東都漸彌漫,派別百川導。
建安能者七,卓犖變風(fēng)操。逶迤抵晉宋,氣象日凋耗。
中間數鮑謝,比近最清奧。齊梁及陳隋,眾作等蟬噪。
搜春摘花卉,沿襲傷剽盜。國朝盛文章,子昂始高蹈。
勃興得李杜,萬(wàn)類(lèi)困陵暴。后來(lái)相繼生,亦各臻閫奧。
有窮者孟郊,受材實(shí)雄驁。冥觀(guān)洞古今,象外逐幽好。
橫空盤(pán)硬語(yǔ),妥帖力排奡。敷柔肆紆馀,奮猛卷海潦。
榮華肖天秀,捷疾逾響報。行身踐規矩,甘辱恥媚灶。
孟軻分邪正,眸子看了眊。杳然粹而清,可以鎮浮躁,
酸寒溧陽(yáng)尉,五十幾何耄。孜孜營(yíng)甘旨,辛苦久所冒。
俗流知者誰(shuí),指注競嘲傲。圣皇索遺逸,髦士日登造。
廟堂有賢相,愛(ài)遇均覆燾。況承歸與張,二公迭嗟悼。
青冥送吹噓,強箭射魯縞。胡為久無(wú)成,使以歸期告。
霜風(fēng)破佳菊,嘉節迫吹帽。念將決焉去,感物增戀嫪。
彼微水中荇,尚煩左右芼。魯侯國至小,廟鼎猶納郜。
幸當擇珉玉,寧有棄珪瑁。悠悠我之思,擾擾風(fēng)中纛。
上言愧無(wú)路,日夜惟心禱。鶴翎不天生,變化在啄菢。
通波非難圖,尺地易可漕。善善不汲汲,后時(shí)徒悔懊。
救死具八珍,不如一簞犒。微詩(shī)公勿誚,愷悌神所勞。
4、《塞上》
唐代: 趙延壽
黃沙風(fēng)卷半空拋,云動(dòng)陰山雪滿(mǎn)郊。
探水人回移帳就,射雕箭落著(zhù)弓抄。
鳥(niǎo)逢霜果饑還啄,馬渡冰河渴自跑。
占得高原肥草地,夜深生火折林梢。
5、《頌古十首》
宋代: 釋慧空
一箭射落天邊雁,千人萬(wàn)人著(zhù)眼看。
不知此箭自何來(lái),湖南長(cháng)老何曾見(jiàn)。
1、盧綸《塞下曲》
林暗草驚風(fēng),
將軍夜引弓。
平明尋白羽,
沒(méi)在石棱中。
“平明尋白羽,沒(méi)在石棱中”表現了箭法高超~~
譯文:
昏暗的樹(shù)林中,草突然被風(fēng)吹得搖擺不定,颯颯作響,將軍以為野獸來(lái)了,連忙開(kāi)弓射箭。
天亮去尋找那只箭,已經(jīng)深深地陷入石棱中。
2、曹植《白馬篇》
控弦破左的,右發(fā)摧月支。
仰手接飛猱,俯身散馬蹄。
【控:引,拉開(kāi)。左的:左方的射擊目標。摧:毀壞,與下文的"散"(破裂)都有穿透之意。月支:與"馬蹄"都是箭靶的名稱(chēng)】
譯文:
左右開(kāi)弓射中目標.,抬手就能射中飛馳而來(lái)的東西,俯身就能打碎箭靶。
詠弓
唐-章孝標
較量武藝論勛庸,曾發(fā)將軍箭落鴻。
握內從夸彎似月,眼前還怕撇來(lái)風(fēng)。
只知擊起穿雕鏃,不解容和射鵠功。
得病自從杯里后,至今形狀怕相逢。
詠弓
唐-李世民
上弦明月半,激箭流星遠。落雁帶書(shū)驚,啼猿映枝轉。
戴光弓(韋評事見(jiàn)贈也)
唐-元稹
潞府筋角勁,戴光因合成。因君懷膽氣,贈我定交情。
不擬閑穿葉,那能枉始生。唯調一只箭,飛入破聊城。
弓
唐-李嶠
桃文稱(chēng)辟惡,桑質(zhì)表初生。宛轉雕鞬際,依稀半月明。
遙彎落雁影,虛引怯猿聲。徒切烏號思,攀龍遂不成。
白馬篇
三國-曹植
白馬飾金羈,連翩西北馳。借問(wèn)誰(shuí)家子,幽并游俠兒。
少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。
控弦破左的,右發(fā)摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。
狡捷過(guò)猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。
羽檄從北來(lái),厲馬登高堤。長(cháng)驅蹈匈奴,左顧凌鮮卑。
棄身鋒刃端,性命安可懷?父母且不顧,何言子與妻!
名編壯士籍,不得中顧私。捐軀赴國難,視死忽如歸!
沁園春-贈較弓會(huì )諸友
宋-劉省齊
男子才生,桑弧蓬矢,志期古同。況平生慷慨,胸襟磊落,弛張洞曉,經(jīng)藝該通。筆掃云煙,腹儲兵甲,志氣天邊萬(wàn)丈虹。行藏事,笑不侯李廣,射石夸雄。
仰天一問(wèn)窮通。嘆風(fēng)虎去龍時(shí)未逢。羨傅巖版筑,終符求象,渭濱漁釣,果兆非熊。白額未除,長(cháng)鯨未膾,臂健何嫌二石弓。天山定,任扶桑高掛,凌閣圖功。
觀(guān)田魏二廷尉射歌
明-徐禎卿
魏子手挽高麗弓,氣滿(mǎn)兩石開(kāi)青虹。
田郎亦自號猛手,談笑彎弓自裹肘。
秋風(fēng)系馬古原下,合耦翩翩習步射。
眼中何有百步的,強干慣使千年柘。
共驚二子手法利,突如流星中如樹(shù)。
側身仰視秋云開(kāi),飛鳥(niǎo)顧之不敢度。
壯哉二子氣如虹,左揮右霍誰(shuí)爭雄。
燕山秋高太白動(dòng),寒日獵獵吹胡風(fēng)。
前時(shí)出軍大同壘,紅纓白馬多乳子。
柔絲斗弩不解持,吹竽之濫誠可嗤。
彼乳子者何足道,可惜王師直為老。
吁嗟!田魏二子真雄才,高壇大纛何有哉!
黃家洞
唐-李賀
雀步蹙沙聲促促,四尺角弓青石鏃。
黑幡三點(diǎn)銅鼓鳴,高作猿啼搖箭箙。
彩巾纏踍幅半斜,溪頭簇隊映葛花。
山潭晚霧吟白鼉,竹蛇飛蠹射金沙。
閑驅竹馬緩歸家,官軍自殺容州槎。
1、和張仆射塞下曲·其二唐代:盧綸林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。
平明尋白羽,沒(méi)在石棱中。譯文昏暗的樹(shù)林中,草突然被風(fēng)吹得搖擺不定,颯颯作響,將軍以為野獸來(lái)了,連忙開(kāi)弓射箭。
天亮去尋找那只箭,已經(jīng)深深地陷入石棱中。2、和張仆射塞下曲·其三唐代:盧綸月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿(mǎn)弓刀。譯文夜靜月黑雁群飛得很高,單于趁黑夜悄悄地逃竄。
正要帶領(lǐng)輕騎兵去追趕,大雪紛飛落滿(mǎn)了身上的弓刀。3、江城子·密州出獵宋代:蘇軾老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。
為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開(kāi)張,鬢微霜,又何妨!持節云中,何日遣馮唐?會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。
譯文我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著(zhù)黃犬,右臂擎著(zhù)蒼鷹,戴著(zhù)華美鮮艷的帽子,穿著(zhù)貂皮做的衣服,帶著(zhù)上千騎的隨從疾風(fēng)般席卷平坦的山岡。為了報答滿(mǎn)城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。
我痛飲美酒,心胸開(kāi)闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發(fā)白,(但)這又有何妨?什么時(shí)候皇帝會(huì )派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿(mǎn)雕弓就像滿(mǎn)月一樣,朝著(zhù)西北瞄望,射向西夏軍隊。4、觀(guān)獵唐代:王維風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。
草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。忽過(guò)新豐市,還歸細柳營(yíng)。
回看射雕處,千里暮云平。譯文狂風(fēng)聲里,角弓鳴響,將軍狩獵渭城郊外。
秋草枯黃,鷹眼更加銳利;冰雪消融,馬蹄格外輕快。轉眼已過(guò)新豐市,不久又回細柳營(yíng)。
回頭遠眺射雕荒野,千里暮云平展到天邊。5、國風(fēng)·秦風(fēng)·駟驖先秦:佚名駟驖孔阜,六轡在手。
公之媚子,從公于狩。奉時(shí)辰牡,辰牡孔碩。
公曰左之,舍拔則獲。游于北園,四馬既閑。
輶車(chē)鸞鑣,載獫歇驕。譯文四匹黑駿馬并排嘶鳴高昂,秦公嫻熟地收放六條絲韁。
那些最得寵信的臣仆衛隊,跟隨他們的君王狩獵圍場(chǎng)。圍場(chǎng)小吏放出應時(shí)的公鹿,只見(jiàn)鹿群是那樣肥大美好。
秦公興奮地呼喊左轉包抄,他搭弓放箭獵物應弦而倒!打獵盡興后拐到北園游玩,那四匹馬兒此刻盡享悠閑。車(chē)兒輕輕轉啊鸞鈴叮當響,車(chē)里載著(zhù)有功勞的小獵犬。
有兩首詩(shī)中的詩(shī)句都可以形容劍法高超~~
1、盧綸《塞下曲》
林暗草驚風(fēng),
將軍夜引弓。
平明尋白羽,
沒(méi)在石棱中。
“平明尋白羽,沒(méi)在石棱中”表現了箭法高超~~
譯文:
昏暗的樹(shù)林中,草突然被風(fēng)吹得搖擺不定,颯颯作響,將軍以為野獸來(lái)了,連忙開(kāi)弓射箭。
天亮去尋找那只箭,已經(jīng)深深地陷入石棱中。
2、曹植《白馬篇》
控弦破左的,右發(fā)摧月支。
仰手接飛猱,俯身散馬蹄。
【控:引,拉開(kāi)。左的:左方的射擊目標。摧:毀壞,與下文的"散"(破裂)都有穿透之意。月支:與"馬蹄"都是箭靶的名稱(chēng)】
譯文:
左右開(kāi)弓射中目標.,抬手就能射中飛馳而來(lái)的東西,俯身就能打碎箭靶。
希望能幫到您!~~O(∩_∩)O~~
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.726秒