中秋》
(唐)李樸
皓魄當空寶鏡升,云間仙籟寂無(wú)聲;
平分秋色一輪滿(mǎn),長(cháng)伴云衢千里明;
狡兔空從弦外落,妖蟆休向眼前生;
靈槎擬約同攜手,更待銀河徹底清。
《八月十五夜玩月》
(唐)劉禹錫
天將今夜月,一遍洗寰瀛。
暑退九霄凈,秋澄萬(wàn)景清。
星辰讓光彩,風(fēng)露發(fā)晶英。
能變人間世,攸然是玉京。
《水調歌頭》
(宋)蘇東坡
丙辰中秋,歡飲達旦。大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。
不知天上宮闕,今夕是何年?
我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,
高處不勝寒!起舞弄清影,何似在人間?
轉朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠。
不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟
元日·王安石
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
千門(mén)萬(wàn)戶(hù)曈曈日,總把新桃換舊符
九月九日憶山東兄弟
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
清明
唐·杜牧
清明時(shí)節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村
生查子·歐陽(yáng)修(元夕)
去年元夜時(shí),花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時(shí),月與燈依舊。
不見(jiàn)去年人,淚濕春衫袖
《江格爾》序詩(shī)
在那古老的黃金世紀
在佛法弘揚的初期
孤兒江格爾
誕生在寶木巴圣地
……
江格爾剛剛三歲
阿蘭扎爾駿馬也只有四歲
小英雄跨上神駿
沖破三大堡壘
征服了最兇惡的蟒古斯——高力金
……
江格爾的寶木巴地方
是幸福的人間天堂
那里的人們永葆青春
永遠像25歲的青年
不會(huì )衰老,不會(huì )死亡
……
《蒙古 蒙古》
當我想象一場(chǎng)綠 想象
這一場(chǎng)浩劫
鋪天蓋地 沁人心脾
想象 這如命運無(wú)法逃離
騰格里 在草原上安睡
北在北方 北方之北
以馬蹄的急
行千里的路
這綠 劍一樣刺殺眼球
草原浩蕩 撲面而來(lái)
呼啦啦 有個(gè)名字撞入胸懷
蒙古 蒙古
掛起弓箭和圖騰
讓千年的魂魄 親近我
蒙古 蒙古
綠色滋養的蒙古
沉靜如鐵的蒙古
成吉思汗馬蹄下的驍勇
忽必烈彎刀輝映的彪捍
誕生傳奇與不朽
馬背馱著(zhù)歷史
歷史載著(zhù)英雄
大喊一聲 蒙古!
就有烽煙 滾滾而來(lái)
刀劍和鐵騎
揮舞的光與影
戰爭悄無(wú)聲息
當一切被時(shí)間掩埋
蒙古的盛大與豪情如云煙散去
王府的尊貴與奢華如春夢(mèng)無(wú)痕
草原安詳 天空平靜
蒙古蒙古
我的血脈根源 我的父母兄長(cháng)
我高高在上的君王
統領(lǐng)一度縵吹耐戀?
蒙古 我的生之惑
我的 魂之過(guò)
《走進(jìn)蒙古》
走進(jìn)蒙古
就走進(jìn) 奶酒與馬頭琴
牧歌悠揚 琴聲凄婉
牧馬漢子長(cháng)鞭甩落太陽(yáng)
蒙古姑娘羞澀裝扮月亮
說(shuō)一聲:賽拜努
就成為蒙古人
烈酒和烈馬必不可少
奶茶與盛情必不可少
當金黃焦嫩的烤全羊芳香四溢
當哈達高舉過(guò)頭
這一刻莊嚴與隆重
不是想象
成為蒙古人吧
馬奶酒一飲而盡
拋棄竹制的筷
用閃亮的蒙古刀解決問(wèn)題
成為蒙古人
活成粗糙本性
簡(jiǎn)單純粹的生活
一如 草原上的風(fēng)肆無(wú)忌憚
一如 騰格里的天空永遠明亮
蒙古族在節日宴慶場(chǎng)合,總少不了長(cháng)者或專(zhuān)門(mén)的吟唱者、被稱(chēng)為“琿錦”或“和勒莫日其”(指善于辭令的祝贊者)吟誦祝詞,以增加節日氣氛。
祝詞可根據其內容分為與牧民生產(chǎn)相關(guān)的祝詞,如“制氈祝詞”、“蒙古包祝詞”等;與牧民生活習慣相關(guān)的祝詞,如“祭火祝詞”;與人生禮儀相關(guān)的祝詞,如“嬰兒誕生祝詞”、“新人祝詞”等;與競技娛樂(lè )相關(guān)的祝詞,如“游藝祝詞”、“三項競技祝詞”等。祝詞大致由開(kāi)頭、主體、結尾三個(gè)部分組成。
吟誦者吟唱時(shí),往往在開(kāi)頭交代吟唱祝詞的原因理由,即吟誦者要說(shuō)明自己是以大家的意愿吟唱祝詞的,然后對所要祝福的事物進(jìn)行真實(shí)的描述與贊頌,最后在結尾部分表達對未來(lái)的祝福意愿。 祝詞的中心內容部分,以所祝愿的事物、事件并按時(shí)間順序變化的場(chǎng)景為描述對象。
如“祭火祝詞”: 杭蓋罕山只有土丘大的時(shí)候, 汪洋大海只有水洼大的時(shí)候, 可汗用火石擊燃, 皇后用嘴唇吹旺, 以火石為母, 以火鐮為父, ——那發(fā)明火的火神圣母啊! 我們向你敬獻醇香的奶酒, 我們向你敬獻美味的肉食, 祈求你賜予最大的福分, 讓我們在這幸福中永生。 表達美好愿望,祈求福、祿、壽的愿望,往往以詩(shī)的形式放置于結尾部分,是所有祝詞共同的特點(diǎn)。
對于較短的祝詞,可稱(chēng)之為祝福語(yǔ)。蒙古族的祝福語(yǔ)在任何場(chǎng)合都可以由長(cháng)者吟說(shuō),主要是對人、事、物的美好祝愿。
祝詞是為祈求祝愿一切事物的美好而創(chuàng )造的一種古老而悠久的民間文學(xué)形式,是人們相信語(yǔ)言魔力時(shí)代的產(chǎn)物,由長(cháng)者或專(zhuān)業(yè)的吟誦者在節日慶典或集體收獲勞動(dòng)成果之時(shí)吟唱,以此祈求祝福人丁興旺、牲畜安泰。 二、贊詞 一首詞句華麗動(dòng)聽(tīng)的贊詞,是蒙古族人民豪邁情感與審美情趣的體現。
贊詞以贊美一切美好事物且從不同視角進(jìn)行全面贊美為基本特征。在贊揚馬的詞中誦道: 它那飄飄欲舞的輕美長(cháng)鬃, 好像閃閃放光的寶傘隨風(fēng)旋轉; 它那炯炯發(fā)光的兩只眼睛, 好像結緣的魚(yú)兒在水中游戲; 它那寬敞而舒適的胸膛, 好像天上的甘露滴滿(mǎn)了寶瓶; 它那聰穎而靈敏的雙耳, 好像山頂上盛開(kāi)的蓮花瓣; 這匹馬一身具備了八吉祥徽, 無(wú)疑是一匹舉世無(wú)雙的寶馬。
贊詞與祝詞雖然都蘊涵著(zhù)對事物贊頌的成分,但祝詞是對事物未來(lái)的祝愿,而贊詞主要是贊美景物,如對自己家鄉的山川河流、新建的房屋、辛勤的勞動(dòng)果實(shí)、優(yōu)勝的駿馬、相互饋贈的禮物等等進(jìn)行贊美,即對事物現有的一切美好形式都可加以贊美和頌揚。 贊詞同樣也是蒙古族勞動(dòng)人民在漫長(cháng)的勞作中創(chuàng )造的民間口頭文學(xué)形式之一,早先融會(huì )于各類(lèi)習俗儀式中。
人們相信這樣的贊美能夠激發(fā)事物的活力,可增強壯志。早期的贊詞并不僅僅是勞動(dòng)人民抒發(fā)情感、表達審美情趣的文學(xué)形式,而是通過(guò)華麗的語(yǔ)句來(lái)取悅神靈以期望得到神的保佑與恩賜,這才是其真正的起源和早期的功能。
人們不了解自然變遷,無(wú)法掌握自然規律,因此深信通過(guò)語(yǔ)言可以打動(dòng)神靈。隨著(zhù)社會(huì )歷史的發(fā)展,贊詞所贊美的對象更加寬泛,涉及蒙古族社會(huì )生活的方方面面。
根據內容,贊詞大致可分為:習俗贊詞、景物贊詞、生計贊詞三類(lèi)。每一種贊詞都有其特定的吟唱場(chǎng)合,且由專(zhuān)門(mén)的吟唱者對贊美對象進(jìn)行全面的頌揚。
如“賽馬頌”,從馬匹的形貌起直到整個(gè)賽程中的每一細節,以及馬的主人所做的賽馬前的準備等,都會(huì )詳盡地描述與贊美。 贊詞是民間口頭文學(xué)體裁,因此吟唱者并不拘泥于固定的語(yǔ)句,而是根據場(chǎng)景來(lái)發(fā)揮自己的才能,進(jìn)行即興吟誦。
因此,贊詞不僅是集體的創(chuàng )作,同時(shí)也體現著(zhù)吟唱者的智慧及其藝術(shù)表現能力。 隨著(zhù)時(shí)代的變遷,作為蒙古族民間口頭文學(xué)瑰寶—祝詞與贊詞所祝福與贊美的內容變得更加豐富多彩,也從以往的只融會(huì )于生產(chǎn)、生活諸儀式的形態(tài)中,漸漸趨于在舞臺藝術(shù)與現實(shí)生活中并存發(fā)展,并且已成為蒙古族傳統的語(yǔ)言藝術(shù)典范。
對于蒙古族祝贊詞的整體研究并不是很多,其中,趙永銑先生在《蒙古族文學(xué)史》相關(guān)章節中做了較詳細的闡述,在此主要參考他的研究,對祝贊詞做一介紹。
寒食野望吟 白居易 烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰(shuí)家哭。
風(fēng)吹曠野紙錢(qián)飛,古墓壘壘春草綠。 棠梨花映白楊樹(shù),盡是死生別離處。
冥冥重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去。 《清明日貍渡道中》 范成大 灑灑沾巾雨,披披側帽風(fēng)。
花燃山色里,柳臥水聲中。 石馬當道立,紙鳶鳴半空。
(土番)間人散后,烏鳥(niǎo)正西東 這首五律有如廣角鏡頭,攝下了清明春野的全景。書(shū)生們?yōu)t灑的游春,空中風(fēng)箏爭鳴,鳥(niǎo)雀啄食(土賁)間祭品。
哀歡相映,這真是一個(gè)極具特色的節日。不過(guò),清明墓祭凄清悲切固然有,但至唐宋,宴樂(lè )游賞的風(fēng)氣也已形成。
唐詩(shī)人顧非熊的一首《長(cháng)安清明言懷》詩(shī)道盡其間關(guān)系: 《長(cháng)安清明言懷》 明時(shí)帝里遇清明,還逐游人出禁城。 九陌芳菲鶯自囀,萬(wàn)家車(chē)馬兩初晴。
至唐代,寒食清明祭掃墳塋的習俗已經(jīng)合二而一了。時(shí)值三春大好時(shí)光,清明墓祭這種戶(hù)外活動(dòng)業(yè)已具備冶游的條件。
唐宋元明如此,清及晚近也不例外。晚近以來(lái),這種風(fēng)習還是很盛的。
求神拜佛可視作迷信,作者心里也免忐忑,祭掃先塋則不,行此舉之人肚子鼓鼓象有許多理由,怎么做也都心安理得。于是,北方便荷擔挑盒,南方便行船載酒,熱熱鬧鬧地上墳去。
《清明》 (唐)杜牧 清明時(shí)節雨紛紛,路上行人欲斷魂。 借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。
《途中寒食》 (唐)宋之問(wèn) 馬上逢寒食,途中屬暮春。可憐江浦望,不見(jiàn)洛橋人。
北極懷明主,南溟作逐臣。故園腸斷處,日夜柳條新。
《寒食》 (唐)韓翃 春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。 日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
《閭門(mén)即事》 (唐)張繼 耕夫召募愛(ài)樓船,春草青青萬(wàn)項田; 試上吳門(mén)窺郡郭,清明幾處有新煙。 《清明》 (宋)王禹俏 無(wú)花無(wú)酒過(guò)清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書(shū)燈。 《蘇堤清明即事》 (宋)吳惟信 梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。
日暮笙歌收拾去,萬(wàn)株楊柳屬流鶯。 《寒食上冢》 (宋)楊萬(wàn)里 逕直夫何細!橋危可免扶? 遠山楓外淡,破屋麥邊孤。
宿草春風(fēng)又,新阡去歲無(wú)。 梨花自寒食,進(jìn)節只愁余。
《郊行即事》 (宋)程顥 芳草綠野恣行事,春入遙山碧四周; 興逐亂紅穿柳巷,固因流水坐苔磯; 莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片紅; 況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。 《送陳秀才還沙上省墓》 (明)高啟 滿(mǎn)衣血淚與塵埃,亂后還鄉亦可哀。
風(fēng)雨梨花寒食過(guò),幾家墳上子孫來(lái)? 《清明夜》 【唐】白居易 好風(fēng)朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。 獨繞回廊行復歇,遙聽(tīng)弦管暗看花。
《清明日登老君閣望洛城贈韓道士》 【唐】白居易 風(fēng)光煙火清明日,歌哭悲歡城市間。 何事不隨東洛水,誰(shuí)家又葬北邙山。
中橋車(chē)馬長(cháng)無(wú)已,下渡舟航亦不閑。 冢墓累累人擾擾,遼東悵望鶴飛還。
《清明日觀(guān)妓舞聽(tīng)客詩(shī)》 【唐】白居易 看舞顏如玉,聽(tīng)詩(shī)韻似金。 綺羅從許笑,弦管不妨吟。
可惜春風(fēng)老,無(wú)嫌酒盞深。 辭花送寒食,并在此時(shí)心。
《清明日送鄧芮二子還鄉》 【唐】戴叔倫 鐘鼓喧離日,車(chē)徒促夜裝。 曉廚新變火,輕柳暗翻霜。
傳鏡看華發(fā),持杯話(huà)故鄉。 每嫌兒女淚,今日自沾裳。
《寒食清明日早赴王門(mén)率成》 【唐】李嶠 游客趨梁邸,朝光入楚臺。 槐煙乘曉散,榆火應春開(kāi)。
日帶晴虹上,花隨早蝶來(lái)。 雄風(fēng)乘令節,馀吹拂輕灰。
[編輯本段]【清明節對聯(lián)】 [2]春風(fēng)重拂地;佳節倍思親。 燕子來(lái)時(shí)春社;梨花落后清明。
三月光陰槐火換;二分消息杏花知。 相逢馬上紛桃雨;喜見(jiàn)樹(shù)前鬧杏花。
清風(fēng)明月本無(wú)價(jià);近水遙山皆有情。 槐火光陽(yáng)春替換;杏花消自雨傳知。
睹物思親常入夢(mèng);訓言在耳猶記心。 山清水秀風(fēng)光好;月明星稀祭掃多。
年年祭掃先人墓;處處猶存長(cháng)者風(fēng)。 禁火今年逢節早;飛花鎮日為誰(shuí)忙。
寒食雨傳百五日;花信風(fēng)來(lái)廿四春。 春風(fēng)已解千層雪;后輩難忘先烈恩。
有胸中韜略無(wú)窮 流水夕陽(yáng)千古恨; 春風(fēng)落日萬(wàn)人思 落花殘日幾多愁。
1、禮儀風(fēng)俗
蒙古民族對來(lái)客,不論是熟人還是陌生人,一見(jiàn)面總是熱情問(wèn)候:“他賽音百努。”(安好),隨后主人把右手放在胸前,微微躬身,請客人進(jìn)蒙古包,全家老少?lài)?zhù)客人坐下,問(wèn)長(cháng)問(wèn)短,好似自家。
2、獻哈達
哈達是藏語(yǔ)音譯。常在迎送、饋贈、敬神、拜年以及喜慶時(shí)使用,以表示敬意祝賀。這種禮節由來(lái)已久。據《馬柯·波羅游記》中所寫(xiě),蒙古族“過(guò)年過(guò)節時(shí)都互相用金銀玉石做的禮品同白色綢布一起捧獻”。
3、遞鼻煙壺
是蒙古民族古老的習俗,在蒙古包里作客,殷勤好客的主人,常常要拿出一個(gè)精致象個(gè)瓷瓶樣的小壺,敬給客人嗅,這就是裝著(zhù)鼻煙的鼻煙壺。遞鼻煙壺也有一定的規矩。如果是同輩相見(jiàn),要用右手遞壺,互相交換,或雙手略舉,鞠躬互換,然后各自倒出一點(diǎn)鼻煙,用手指抹在鼻孔上,品聞煙味,品完再互換。如果是長(cháng)輩和晚輩相見(jiàn),要微欠身,用右手遞壺,下輩脆足,用兩手接過(guò),各舉起聞嗅,然后再互換。
4、歲時(shí)風(fēng)俗
蒙古民族最重要的節日要算過(guò)年,一般進(jìn)入臘月十五,人們就著(zhù)手作過(guò)年的準備工作。臘月二十三過(guò)小年,這一天,全家人或親友聚在一起飲食娛樂(lè )送火神。
答題不易 望采納
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.002秒