《清平樂(lè )村居》出自宋代詩(shī)人辛棄疾,它的原詩(shī)為:茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。
譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長(cháng)滿(mǎn)了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽(tīng)起來(lái)溫柔又美好,那滿(mǎn)頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。
最令人喜愛(ài)的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著(zhù)剛摘下的蓮蓬。擴展資料:詩(shī)句賞析:作者這首詞是從農村的一個(gè)非勞動(dòng)環(huán)境中看到一些非勞動(dòng)成員的生活剪影,反映出春日農村有生機、有情趣的一面。
上片第一、二兩句是作者望中所見(jiàn),鏡頭稍遠。“茅檐低小”,鄧《箋》引杜甫《絕句漫興》:“熟知茅齋絕低小,江上燕子故來(lái)頻。”
此正寫(xiě)南宋當時(shí)農村生活條件并不很好。如果不走近這低小的茅檐下,是看不到這戶(hù)人家的活動(dòng),也聽(tīng)不到人們講話(huà)的聲音的。
第二句點(diǎn)明茅屋距小溪不遠,而溪上草已返青,實(shí)暗用謝靈運《登池上樓》“池塘生春草”語(yǔ)意,說(shuō)明春到農村,生機無(wú)限,又是農忙季節了。作者略含醉意,迤邐行來(lái),及至走近村舍茅檐,卻聽(tīng)到一陣用吳音對話(huà)的聲音,使自己感到親切悅耳(即所謂“相媚好”),這才發(fā)現這一家的成年人都已下田勞動(dòng),只有一對老夫婦留在家里,娓娓地敘家常。
所以用了一個(gè)反問(wèn)句:“這是誰(shuí)家的老人呢?”然后轉入對這一家的其他少年人的描繪。這樣講,主客觀(guān)層次較為分明,比把“醉”的主語(yǔ)指翁媼似更合情理。
下片寫(xiě)大兒鋤豆,中兒編織雞籠,都是寫(xiě)非正式勞動(dòng)成員在搞一些副業(yè)性質(zhì)的勞動(dòng)。這說(shuō)明農村中絕大多數并非坐以待食、不勞而獲的閑人,即使是未成丁的孩子也要干點(diǎn)力所能及的活兒,則成年人的辛苦勤奮可想而知。
“臥”字確實(shí)使用最妙, 它把小兒躺在溪邊剝蓮蓬吃的天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤(pán)托出,躍然紙上, 從而使人物形象鮮明,意境耐人尋味。表現出只有老人和尚無(wú)勞動(dòng)力的年齡最小的孩子,才悠然自得其樂(lè )。
這實(shí)際上是從《莊子·馬蹄篇》“含哺而熙(嬉),鼓腹而游”的描寫(xiě)化出,卻比《莊子》寫(xiě)得更為生動(dòng),更為含蓄,也更形象化。
《清平樂(lè )·村居》描繪了農村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫(huà)面。作者辛棄疾把這家老小的不同面貌和情態(tài),描寫(xiě)得惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出詞人對農村和平寧靜生活的喜愛(ài)。這首小詞,全然不同于他那些激昂慷慨的作品,呈現出一種清新、寧馨的風(fēng)格。詩(shī)人以簡(jiǎn)練的筆觸勾畫(huà)出一幅優(yōu)美的田園景物,描繪出一家五口各具情態(tài)的形象,借此表現人情之美和生活之趣。[1]
作品名稱(chēng): 清平樂(lè )·村居
創(chuàng )作年代: 南宋
文學(xué)體裁: 詞
作者: 辛棄疾
茅檐②低小,溪上青青草。
醉里吳音③相媚好④,白發(fā)誰(shuí)家翁媼⑤?
大兒鋤豆⑥溪東,中兒正織⑦雞籠。
最喜小兒⑧無(wú)賴(lài),溪頭臥⑨剝蓮蓬。[2-3]
作品譯文
一所低小的茅草房屋,緊靠著(zhù)一條流水淙淙,清澈照人的小溪。溪邊長(cháng)滿(mǎn)了碧綠的小草。一對滿(mǎn)頭白發(fā)的老夫妻,剛剛飲罷酒,帶著(zhù)醉意,親熱地在一起悠閑自得地聊天。大兒子在溪東豆地鋤草,二兒子在家門(mén)口編織雞籠。最有趣的是三兒子,他是那么調皮地玩耍,躺臥在溪邊剝蓮蓬吃。[1]
清平樂(lè )·村居宋代:辛棄疾茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。
(亡 同:無(wú)) 在這首詞中作者通過(guò)對農村景象的描繪,反映出他的主觀(guān)感情,并非只在純客觀(guān)地作敘述描寫(xiě)。 上闋頭兩句,寫(xiě)這個(gè)五口之家,有一所矮小的茅草房屋、緊靠著(zhù)房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪。
溪邊長(cháng)滿(mǎn)了碧綠的青草。在這里,作者只用了淡淡的兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環(huán)境勾畫(huà)出來(lái)了。
不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點(diǎn)明環(huán)境和地點(diǎn)的使命。 三四兩句,描寫(xiě)了一對滿(mǎn)頭白發(fā)的翁媼,親熱地坐在一起 ,一邊喝酒,一邊聊天的優(yōu)閑自得的畫(huà)面,這幾句盡管寫(xiě)得很平淡,但是,它卻把一對白發(fā)翁媼,乘著(zhù)酒意,彼此“媚好 ”,親密無(wú)間,那種和協(xié)、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現出來(lái)了。
清平樂(lè )·村居茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無(wú)賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。【作者】:辛棄疾 【朝代】:南宋 【體裁】:詞【格律】[編輯本段]○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻茅檐低小,溪上青青草。
○○○●,○●○○▲醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼。●●○○⊙●●,●●○○○▲大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,●○○●○○,⊙○⊙●○⊙最喜小兒亡賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。
●●●○○●,○○●●○△【注釋】1. 吳音:指吳地的地方話(huà)。泛指南方的方言。
2. 翁媼(ǎo):老翁、老婦。3. 亡(wu)賴(lài):指頑皮,是愛(ài)稱(chēng),并無(wú)貶意。
4.清平樂(lè ):詞牌名,“樂(lè )”讀樂(lè )。(同月)5.相媚好:這里只互相逗趣、取樂(lè )。
【背景】。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.222秒