本課以梅花為線(xiàn)索,講了外祖父的幾件事,從中表現了這位老人對梅花的摯愛(ài),表達了身在異國的華僑眷戀祖國的思想感情。
課文由故鄉梅花的開(kāi)放引出了對摯愛(ài)梅花的外祖父的回憶,然后具體敘述了反映外祖父喜愛(ài)梅花、思念祖國的幾件事,最后又借梅花點(diǎn)明了外祖父的愛(ài)國心。 本課的重點(diǎn)是反映外祖父對祖國的思念之情。
寫(xiě)愛(ài)梅花,是因為梅花是中華民族民族精神的象征,在外祖父的心目中,梅花就是祖國的代表,愛(ài)梅花和愛(ài)祖國是統一的。因此,課文中寫(xiě)的五件事,有的直接寫(xiě)外祖父對祖國的懷念之情,如,教小外孫女讀唐詩(shī)宋詞而且讀著(zhù)讀著(zhù)就流出眼淚,因不能回國而難過(guò)得大哭起來(lái);有的卻是通過(guò)寫(xiě)愛(ài)梅花而間接反映外祖父的愛(ài)國心的,如,對一幅墨梅圖的珍愛(ài),在離別前把墨梅圖送給外孫女,在快要開(kāi)船時(shí)把繡著(zhù)梅花的手絹給了外孫女。
對小學(xué)生來(lái)講,本課的難點(diǎn)較多。主要有以下幾點(diǎn): 1、是第二自然段中外祖父讀的一些古詩(shī)詞。
“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親”是唐代詩(shī)人王維的詩(shī)《九月九日憶山東兄弟》中的詩(shī)句,意思是:一個(gè)人獨自在他鄉作客,每逢過(guò)節的時(shí)候格外思念故鄉的親人。“春草明年綠,王孫歸不歸”是王維《山中送別》中的詩(shī)句,意思是:明年春天綠草如茵的時(shí)候,您能回來(lái)嗎?(“王孫”是古代對人的尊稱(chēng))“自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細如愁”是北宋詩(shī)人秦觀(guān)的詞《浣溪沙》中的句子,意思是:在空中隨風(fēng)飄飛的落花,輕飄飄的,好像夜里的夢(mèng);滿(mǎn)天無(wú)邊無(wú)際落著(zhù)的雨絲,千條萬(wàn)縷,就和這心里郁積的愁一樣多。
2、是外祖父贊美梅花的一段話(huà)。這段話(huà)講了三層意思:第一層是贊揚梅花那種不怕嚴寒、不怕“風(fēng)欺雪壓”的品格;第二層是說(shuō)我們中華民族具有梅花那種“頂天立地,不肯低頭折節”的精神;第三層是對外孫女的勉勵,希望她學(xué)習梅花的品格。
3、是課題。《梅花魂》中的魂,在這里指精神。
梅花魂,即梅花的精神。梅花的精神就是那種“不管歷盡多少磨難,受到怎樣的欺凌,從來(lái)都是頂天立地,不肯低頭折節”的精神,這也正是中華民族的民族精神。
寫(xiě)作特點(diǎn):本文在寫(xiě)作上主要表現出三個(gè)特點(diǎn): 其一是用擬人手法,托物言志。 用擬人手法,使抽象的感情具體化,本文用擬人手法寫(xiě)梅花的高貴品質(zhì),體現了作者對這種高貴品質(zhì)的追求。
其二是采用了倒敘方式,這樣便造成了懸念,加強了文章的藝術(shù)效果。 其三是首尾呼應。
開(kāi)頭寫(xiě)看見(jiàn)梅花,聞到梅花的幽芳,總是想起“飄泊他鄉、葬身異國的外祖父”;結尾寫(xiě)每次看到墨梅圖和繡著(zhù)血色的梅花的手絹,就想到“身在異國的華僑老人一顆眷戀祖國的心”。這樣首尾呼應,突出了老華僑熱愛(ài)祖國的思想感情。
九月九日是中國的重陽(yáng)節
王維《九月九日憶山東兄弟》
獨在異鄉為異客, 每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處[1], 遍插茱萸少一人[2]。
【賞析】
王維是早熟的詩(shī)人,“年未弱冠,文章得名”。他從十五歲開(kāi)始作詩(shī),二十歲以前便寫(xiě)出了《洛陽(yáng)女兒行》和《桃園行》等佳篇。這首《九月九日憶山東兄弟》是他十七歲作的,立即成為膾炙人口的名作, 廣泛為人們傳誦。王維弟兄共五人,他居長(cháng),另有兩個(gè)妹妹。作這首詩(shī)時(shí),他初次離開(kāi)了家鄉,詩(shī)中表達了他思念親人的深情。
詩(shī)以直抒思鄉之情起筆。“獨在異鄉”,暗寫(xiě)了孤獨寂寞的環(huán)境,對于初次離家的少年來(lái)說(shuō),對這種環(huán)境特別敏感。“異客”則更強調了游子在異鄉舉目無(wú)親的生疏清冷的感受。用“獨”和兩個(gè)“異”字組在一句詩(shī)里,大大加深了主觀(guān)感受的程度。第二句“每逢佳節倍思親”是前面情緒的合理發(fā)展,說(shuō)明平常已有思親之苦,而到節日,這思念就愈加轉深和增強了。“倍”字用得極妙,是聯(lián)系上下兩句情緒之間的關(guān)鍵。這兩句構成全詩(shī)的一個(gè)層次,是從抒情主人公自我的主觀(guān)感受來(lái)表現思親之情的。
清人沈德潛以為詩(shī)的后兩句“即陟岵詩(shī)意”(《唐詩(shī)別裁集》卷十九)。的確,二者在表現方法上頗有相似之處。《詩(shī)經(jīng)·魏風(fēng)·陟岵》末章有云:“陟彼高岡,瞻彼兄兮。兄日嗟予弟行役,夙夜必偕”。夢(mèng)想親人,轉而擬托親人也想念自己。王維詩(shī)中也用了這種表現方法,以“遙知”使詩(shī)意的發(fā)展來(lái)個(gè)急轉,轉到從親人的角度來(lái)加深表現兩地相念之情。“遙知”以下全是想象,揣想這重陽(yáng)佳節到來(lái)之時(shí),親人們定同往年一樣登高飲酒。這緊扣了詩(shī)題,也點(diǎn)明了第二句提到的“佳節”的具體所指了。作者料定,當親人團聚一起歡度重陽(yáng)節而“遍插茱萸”之時(shí),會(huì )記起他這客處異鄉的游子的。結句將全詩(shī)的情感推向高潮,未再直言思親,而其情自見(jiàn),給人留下想象的余地。
王維的詩(shī),有字句不茍、渾然天成、音調諧美的特點(diǎn),這已在他的這篇少作中略露端倪了。宋人朱熹說(shuō):“古人詩(shī)中有句,今人詩(shī)更無(wú)句,只是一直說(shuō)去。這般詩(shī)一日做百首也得”(《朱子語(yǔ)類(lèi)輯略》卷八)。他鄙薄宋詩(shī)的意見(jiàn)固然偏頗,但所贊賞“古人詩(shī)中有句”還是有道理的。所謂詩(shī)中有句,是合觀(guān)全詩(shī)自為一體,而其中的佳句又獨具意義,可以單獨流傳。王維這首小詩(shī)就屬詩(shī)中有句,它的前兩句在人們的傳誦中,成了人們思親情感的普遍概括。所以,每當人們在節日思親時(shí),便很自然吟誦這兩句詩(shī)了。
[1]登高:傳說(shuō)晉人桓景從仙人費長(cháng)房學(xué)道,長(cháng)房對他說(shuō):“九月九日,汝家當有災厄,宜急去,令家人各作絳囊,盛茱萸以系臂,登高飲菊花酒,此禍可消”。桓景依言登高,果然避免了災禍。后遂以九日登高為習俗。
[2]茱萸(yu予):一名越椒,又稱(chēng)吳萸,芳香植物。古人以九月九日為上九,又叫重陽(yáng)節。這時(shí)茱萸之實(shí)氣味香濃,色赤似椒子,相傳折來(lái)插在頭上可以避穢惡之氣和抵御寒冷。
《九月九日憶山東兄弟》--王維 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 【注釋】 1.九月九日:指農歷九月九日重陽(yáng)節。
2.憶:想念。 3.山東:指華山以東作者家鄉蒲州。
4.異鄉:他鄉、外鄉。 5.為異客:作他鄉的客人。
6.逢:遇。 7.倍:格外。
8.登高:古有重陽(yáng)節登高的風(fēng)俗。 9.茱萸(zhūy):一種香草。
古時(shí)重陽(yáng)節人們插戴茱萸,據說(shuō)可以避邪。 【譯文】 獨自在他鄉作外鄉客,每逢佳節到來(lái)就不禁加倍思念親人。
遙想兄弟們登高的地方,插遍茱萸只少我一個(gè)人。 【賞析】 這首詩(shī)是王維十七歲時(shí)因重陽(yáng)節思念家鄉的親人而作。
王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱(chēng)“憶山東兄弟”。寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)他大概正在長(cháng)安謀取功名。
這首詩(shī)抒發(fā)身在異鄉的游子適逢佳節對故鄉親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。 全詩(shī)樸素無(wú)華,蘊藉深厚,用詞精練,曲折有致,堪稱(chēng)千古絕唱。
你好!
《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩(shī)人王維因身在異鄉,重陽(yáng)節思念家鄉的親人而寫(xiě)下的一首七言絕句。該詩(shī)以直抒思鄉之情起筆,而后筆峰一轉,將思緒拉向故鄉的親人,遙想親人按重陽(yáng)的風(fēng)俗而登高時(shí),也在想念詩(shī)人自己。詩(shī)意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。詩(shī)中的“每逢佳節倍思親”是千百年來(lái)廣為流傳的名句,打動(dòng)了無(wú)數游子離人的思鄉之心。
原文:九月九日憶山東兄弟
王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
譯文:獨自流落他鄉,長(cháng)做異地之客,每逢佳節良辰,越發(fā)思念眷親。遙想今日重陽(yáng),兄弟又在登高,他們佩帶茱萸,發(fā)覺(jué)少我一人。
希望我的回答對你有用,謝謝!
九月九日憶山東兄弟全詩(shī)意思:獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來(lái)臨格外思2113念親人。遙想兄弟們今日登高望遠時(shí),頭上插茱萸可惜只少我一人。
《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩(shī)人王維的名篇之一。5261此詩(shī)寫(xiě)出了游子的思鄉懷親之情。詩(shī)一開(kāi)頭便緊切題目,寫(xiě)異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時(shí)時(shí)懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著(zhù)詩(shī)一躍而寫(xiě)遠在家鄉的兄弟,按照重陽(yáng)節的風(fēng)俗而登高時(shí),也在懷念自己。
擴展資料:
創(chuàng )作背景4102:
詩(shī)因重陽(yáng)節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州,在華山之東,所以題稱(chēng)“憶山東兄弟”。寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)他大概正在長(cháng)安謀取功名。
繁華的帝都對當時(shí)熱衷仕進(jìn)的年輕士子雖有很大吸引力,但對一個(gè)少年游子來(lái)說(shuō),畢竟是1653舉目無(wú)親的“異鄉”;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的游子就越專(zhuān)顯得孤孑無(wú)親。
佳節,往往是家人團聚的日子,而且往往和對家鄉風(fēng)物的許多美好記憶聯(lián)結在一起,所以“每逢佳節倍思親”就是十分自然的了。
這種體驗,可以說(shuō)人人都有,但在王維之前屬,卻沒(méi)有任何詩(shī)人用這樣樸素無(wú)華而又高度概括的詩(shī)句成功地表現過(guò)。而一經(jīng)詩(shī)人道出,它就成了最能表現客中思鄉感情的格言式的警句。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.172秒