春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。 —— 韓翃《寒食 》
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。 —— 韓翃《寒食 》
章臺(tái)柳,章臺(tái)柳,昔日青青今在否?縱使長(zhǎng)條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手?!?韓翃《章臺(tái)柳·寄柳氏》
曉月暫飛高樹(shù)里,秋河隔在數(shù)峰西。 —— 韓翃《宿石邑山中》
浮云不共此山齊,山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷。 —— 韓翃《宿石邑山中》
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。 —— 韓翃《同題仙游觀》
星河秋一雁,砧杵夜千家。 —— 韓翃《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》
長(zhǎng)簟迎風(fēng)早,空城澹月華。 —— 韓翃《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》
山色遙連秦樹(shù)晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。 —— 韓翃《同題仙游觀》
向來(lái)吟秀句,不覺(jué)已鳴鴉。 —— 韓翃《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》
仙臺(tái)下見(jiàn)五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。 —— 韓翃《同題仙游觀》
節(jié)候看應(yīng)晚,心期臥亦賒。 —— 韓翃《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》
《寒食》這首詩(shī)是詩(shī)人韓翃再寒食節(jié)這天寫(xiě)成,全詩(shī):春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
此詩(shī)前兩句寫(xiě)的是白晝風(fēng)光,描寫(xiě)了整個(gè)長(zhǎng)安柳絮飛舞,落紅無(wú)數(shù)的迷人春景和皇宮園林中的風(fēng)光;后兩句則是寫(xiě)夜晚景象,生動(dòng)地畫(huà)出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見(jiàn)蠟燭之光,如聞?shì)p煙之味。全詩(shī)用白描手法寫(xiě)實(shí),刻畫(huà)皇室的氣派,充溢著對(duì)皇都春色的陶醉和對(duì)盛世承平的歌詠。從當(dāng)時(shí)皇帝到一般朝士,都偏愛(ài)該詩(shī),歷來(lái)評(píng)價(jià)也很高。
詩(shī)的后兩句是名句
《寒 食》
韓翃
春城無(wú)處不飛花,
寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,
輕煙散入五侯家。
擴(kuò)展資料:
[譯文] :暮春時(shí)候長(zhǎng)安處處飄絮又飛花,寒食節(jié)日風(fēng)吹皇家花園柳枝斜。
夜色降臨宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。
[賞析]
寒食是我國(guó)古代一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,一般在冬至后一百零五天,清明前兩天。古人很重視這個(gè)節(jié)日,按風(fēng)俗家家禁火,只吃現(xiàn)成食物,故名寒食。由于節(jié)當(dāng)暮春,景物宜人,自唐至宋,寒食便成為游玩的好日子,宋人就說(shuō)過(guò):“人間佳節(jié)唯寒食。”
(邵雍)唐代制度,到清明這天,皇帝宣旨取榆柳之火賞賜近臣,以示皇恩。唐代詩(shī)人竇叔向有《寒食日恩賜火》詩(shī)紀(jì)其實(shí):“恩光及小臣,華燭忽驚春。電影隨中使,星輝拂路人。幸因榆柳暖,一照草茅貧。”正可與韓翃這一首詩(shī)參照。 此詩(shī)只注重寒食景象的描繪,并無(wú)一字涉及評(píng)議。
第一句就展示出寒食節(jié)長(zhǎng)安的迷人風(fēng)光。把春日的長(zhǎng)安稱為“春城”,不但造語(yǔ)新穎,富于美感;而且兩字有陰平陽(yáng)平的音調(diào)變化,諧和悅耳。處處“飛花”,不但寫(xiě)出春天的萬(wàn)紫千紅、五彩繽紛,而且確切地表現(xiàn)出寒食的暮春景象。暮春時(shí)節(jié),裊裊東風(fēng)中柳絮飛舞,落紅無(wú)數(shù)。不說(shuō)“處處”而說(shuō)“無(wú)處不”,以雙重否定構(gòu)成肯定,形成強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)氣,表達(dá)效果更強(qiáng)烈。
“春城無(wú)處不飛花”寫(xiě)的是整個(gè)長(zhǎng)安,下一句則專寫(xiě)皇城風(fēng)光。既然整個(gè)長(zhǎng)安充滿春意,熱鬧繁華,皇宮的情景也就可以想見(jiàn)了。與第一句一樣,這里并未直接寫(xiě)到游春盛況,而剪取無(wú)限風(fēng)光中風(fēng)拂“御柳”一個(gè)鏡頭。當(dāng)時(shí)的風(fēng)俗,寒食日折柳插門,所以特別寫(xiě)到柳。同時(shí)也關(guān)照下文“以榆柳之火賜近臣”的意思。
如果說(shuō)一二句是對(duì)長(zhǎng)安寒食風(fēng)光一般性的描寫(xiě),那么,三四句就是這一般景象中的特殊情景了。兩聯(lián)情景有一個(gè)時(shí)間推移,一二寫(xiě)白晝,三四寫(xiě)夜晚,“日暮”則是轉(zhuǎn)折。寒食節(jié)普天之下一律禁火,唯有得到皇帝許可,“特敕街中許燃燭”(元稹《連昌宮詞》),才是例外。
除了皇宮,貴近寵臣也可以得到這份恩典?!叭漳骸眱删湔菍?xiě)這種情事,仍然是形象的畫(huà)面。寫(xiě)賜火用一“傳”字,不但狀出動(dòng)態(tài),而且意味著挨個(gè)賜予,可見(jiàn)封建等級(jí)次第之森嚴(yán)?!拜p煙散入”四字,生動(dòng)描繪出一幅中官走馬傳燭圖,雖然既未寫(xiě)馬也未寫(xiě)人,但那裊裊飄散的輕煙,告訴著這一切消息,使人嗅到了那燭煙的氣味,聽(tīng)到了那得得的馬蹄,恍如身歷其境。同時(shí),自然而然會(huì)給人產(chǎn)生一種聯(lián)想,體會(huì)到更多的言外之意。
首先,風(fēng)光無(wú)處不同,家家禁火而漢宮傳燭獨(dú)異,這本身已包含著特權(quán)的意味。進(jìn)而,優(yōu)先享受到這種特權(quán)的,則是“五侯”之家。它使人聯(lián)想到中唐以后宦官專權(quán)的政治弊端。中唐以來(lái),宦官專擅朝政,政治日趨腐敗,有如漢末之世。詩(shī)中以“漢”代唐,顯然暗寓諷諭之情。無(wú)怪乎吳喬說(shuō):“唐之亡國(guó),由于宦官握兵,實(shí)代宗授之以柄。
此詩(shī)在德宗建中初,只‘五侯’二字見(jiàn)意,唐詩(shī)之通于春秋也?!保ā秶鸂t詩(shī)話》) 據(jù)孟棨《本事詩(shī)》,唐德宗曾十分賞識(shí)韓翃此詩(shī),為此特賜多年失意的詩(shī)人以“駕部郎中知制誥”的顯職。由于當(dāng)時(shí)江淮刺史也叫韓翃,德宗特御筆親書(shū)此詩(shī),并批道:“與此韓翃”,成為一時(shí)流傳的佳話。
優(yōu)秀的文學(xué)作品往往“形象大于思想”(高爾基),此詩(shī)雖然止于描繪,作者本意也未必在于譏刺,但他抓住的形象本身很典型,因而使讀者意會(huì)到比作品更多的東西。由于作者未曾刻意求深,只是沉浸在打動(dòng)了自己的形象與情感之中,發(fā)而為詩(shī),反而使詩(shī)更含蓄,更富于情韻,比許多刻意諷刺之作更高一籌。
這是一首諷刺的詩(shī),寒食節(jié)禁火,然而受寵的宦者,卻得到皇帝的特賜火燭,享有特權(quán)。
詩(shī)是譏諷宦者的得寵。全文:春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。譯文:春天,長(zhǎng)安城處處飄飛著落花;寒食節(jié),東風(fēng)把御園柳枝斜。
黃昏時(shí),宮中傳出御賜的燭火,輕煙散入了,新封的王侯之家。拓展資料:《寒食》是唐代詩(shī)人韓翃創(chuàng)作的一首七言絕句。
此詩(shī)前兩句寫(xiě)的是白晝風(fēng)光,描寫(xiě)了整個(gè)長(zhǎng)安柳絮飛舞,落紅無(wú)數(shù)的迷人春景和皇宮園林中的風(fēng)光;后兩句則是寫(xiě)夜晚景象,生動(dòng)地畫(huà)出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見(jiàn)蠟燭之光,如聞?shì)p煙之味。全詩(shī)用白描手法寫(xiě)實(shí),刻畫(huà)皇室的氣派,充溢著對(duì)皇都春色的陶醉和對(duì)盛世承平的歌詠。
韓翃,唐代詩(shī)人。字君平,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人。
是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進(jìn)士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長(zhǎng)安十年。
建中年間,因作《寒食》詩(shī)被唐德宗所賞識(shí),因而被提拔為中書(shū)舍人。
這是一首諷刺的詩(shī),寒食節(jié)禁火,然而受寵的宦者,卻得到皇帝的特賜火燭,享有特權(quán)。詩(shī)是譏諷宦者的得寵。
全文:
春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文:
春天,長(zhǎng)安城處處飄飛著落花;
寒食節(jié),東風(fēng)把御園柳枝斜。
黃昏時(shí),宮中傳出御賜的燭火,
輕煙散入了,新封的王侯之家。
拓展資料:
《寒食》是唐代詩(shī)人韓翃創(chuàng)作的一首七言絕句。
此詩(shī)前兩句寫(xiě)的是白晝風(fēng)光,描寫(xiě)了整個(gè)長(zhǎng)安柳絮飛舞,落紅無(wú)數(shù)的迷人春景和皇宮園林中的風(fēng)光;后兩句則是寫(xiě)夜晚景象,生動(dòng)地畫(huà)出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見(jiàn)蠟燭之光,如聞?shì)p煙之味。全詩(shī)用白描手法寫(xiě)實(shí),刻畫(huà)皇室的氣派,充溢著對(duì)皇都春色的陶醉和對(duì)盛世承平的歌詠。
韓翃,唐代詩(shī)人。字君平,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進(jìn)士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長(zhǎng)安十年。建中年間,因作《寒食》詩(shī)被唐德宗所賞識(shí),因而被提拔為中書(shū)舍人。
1. 傳蠟燭:寒食節(jié)普天下禁煙火,但權(quán)貴寵臣可得到皇帝恩賜而燃燭。《唐輦下歲時(shí)記》“清明日取榆柳之火以賜近臣”。寒食節(jié),傍晚暮色降臨,百姓家一片漆黑,唯獨(dú)皇宮及權(quán)貴寵臣里閃出燭光,詩(shī)人諷刺帝王的特權(quán)和偏寵。
2. 《寒食》是唐代詩(shī)人韓翃的一首七言絕句。
春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
3. 譯文:
4. 暮春時(shí)節(jié),長(zhǎng)安城處處柳絮飛舞、落紅無(wú)數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。
意思是: 暮春時(shí)候長(zhǎng)安處處飄絮又飛花,寒食節(jié)日風(fēng)吹皇家花園柳枝斜。
夜色降臨宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。寒食 [唐]韓翃 春城無(wú)處不飛花, 寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢官傳蠟燭, 輕煙散入五侯家。 賞析: 這是一首諷刺詩(shī)。
寒食節(jié)禁火,然而受寵的宦者,卻得到皇帝的特賜火燭,享有特權(quán)。詩(shī)是譏諷宦者的得寵。
因此,蘅塘退士批注:“唐代宦者之盛,不減于桓靈。詩(shī)比諷深遠(yuǎn)?!?/p>
首二句寫(xiě)仲春景色;后二句暗寓諷喻之情。詩(shī)不直接諷刺,而只描摹生活上的特權(quán)階層,含隱巧妙,入木三分。
據(jù)《本事詩(shī)》說(shuō):這首詩(shī)頗為唐德宗賞識(shí),御批提拔韓?為駕部郎中知制誥的要職。當(dāng)時(shí)江淮刺史也名叫韓翃,又以同名同進(jìn)。
德宗便親書(shū)“春城無(wú)處不飛花”全詩(shī),并批道“與此韓翃”,成為一時(shí)佳話,流傳天下。韓翃,字君平,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人,唐代詩(shī)人。
是"大歷十才子"之一。天寶13年(754)考中進(jìn)士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長(zhǎng)安十年。
建中年間,因作一首《寒食》而被唐德宗所賞識(shí),晉升不斷,最終官至中書(shū)舍人。韓翃的詩(shī)筆法輕巧,寫(xiě)景別致,在當(dāng)時(shí)傳誦很廣泛。
著有《韓君平詩(shī)集》。
學(xué)習(xí)鳥(niǎo)網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.185秒