1、《子夜冬歌》【唐】崔國輔
寂寥抱冬心,裁羅又褧褧。夜久頻挑燈,霜寒剪刀冷。
2、《逢雪宿芙蓉山主人》【唐】劉長(cháng)卿
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
3、《終南望余雪》【唐】祖詠
終南陰嶺秀,積雪浮云端。林表明霽色,城中增暮寒。
4、《江雪》【唐】柳宗元
千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
5、《問(wèn)劉十九》【唐】白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)。
6、《梅花》【宋】王安石
墻角數枝梅,凌寒獨自開(kāi)。遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
7、《冬至夜懷湘靈》【唐】白居易
艷質(zhì)無(wú)由見(jiàn),寒衾不可親。何堪最長(cháng)夜,俱作獨眠人。
8、《別董大》【唐】高適
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君。
9、《塞下曲》【唐】盧綸
月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿(mǎn)弓刀。
10、《冬夕》【唐】岑參
浩汗霜風(fēng)刮天地,溫泉火井無(wú)生意。
澤國龍蛇凍不伸,南山瘦柏消殘翠。
11、《初冬夜飲》【唐】杜牧
淮陽(yáng)多病偶求歡,客袖侵霜與燭盤(pán)。
砌下梨花一堆雪,明年誰(shuí)此憑欄干?
12、《冬夜送人》【唐】賈島
平明走馬上村橋,花落梅溪雪未消。
日短天寒愁送客,楚山無(wú)限路迢迢。
13、《窮冬曲江閑步》【唐】裴夷直
雪盡南坡雁北飛,草根春意勝春暉。
曲江永日無(wú)人到,獨繞寒池又獨歸。
14、《冬郊行望》【唐】王勃
桂密巖花白,梨疏樹(shù)葉紅。江皋寒望盡,歸念斷征篷。
15、《冬夜即事》【唐】呂溫
百憂(yōu)攢心起復臥,夜長(cháng)耿耿不可過(guò)。
風(fēng)吹雪片似花落,月照冰文如鏡破。
16、《冬日觀(guān)早朝》【唐】施肩吾
紫煙捧日爐香動(dòng),萬(wàn)馬千車(chē)踏新凍。
繡衣年少朝欲歸,美人猶在青樓夢(mèng)。
17、《初冬旅游》【唐】王建
遠投人宿趁房遲,僮仆傷寒馬亦饑。
為客悠悠十月盡,莊頭栽竹已過(guò)時(shí)。
18、《初冬偶作》【唐】皮日休
豹皮茵下百余錢(qián),劉墮閑沽盡醉眠。
酒病校來(lái)無(wú)一事,鶴亡松老似經(jīng)年。
19、《冬柳》【唐】陸龜蒙
柳汀斜對野人窗,零落衰條傍曉江。
正是霜風(fēng)飄斷處,寒鷗驚起一雙雙。
20、《初秋到慈州冬首換絳牧》【唐】唐彥謙
秋杪方攀玉樹(shù)枝,隔年無(wú)計待春暉。
自嫌暫作仙城守,不逐鶯來(lái)共燕飛。
21、《冬夜》【唐】韋莊
睡覺(jué)寒爐酒半消,客情鄉夢(mèng)兩遙遙。
無(wú)人為我磨心劍,割斷愁腸一寸苗。
逢雪宿芙蓉山主人 日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。――劉長(cháng)卿 [注釋]1.芙蓉山:地名。
2.蒼山:青山。3.白屋:貧家的住所。
房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋。4.犬吠:狗叫。
[簡(jiǎn)析]這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。前兩句,寫(xiě)詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見(jiàn)所感。
首句“日暮蒼山遠”,“日暮”點(diǎn)明時(shí)間,正是傍晚。“蒼山遠”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見(jiàn)。
青山遙遠迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)。
“白屋”,主人家簡(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨特的感受。
后兩句寫(xiě)詩(shī)人投宿主人家以后的情景。“柴門(mén)聞犬吠”,詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽(tīng)到吠聲不止。
“風(fēng)雪夜歸人”,詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面。
這首詩(shī)歷來(lái)解釋不同,主要分歧是在對“歸”的理解上。一種意見(jiàn)認為“歸”是詩(shī)人的來(lái)到,詩(shī)人在迷漫風(fēng)雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。
另一種意見(jiàn)是芙蓉山主人風(fēng)雪夜歸。關(guān)鍵是詩(shī)人的立足點(diǎn)在哪里。
前者,詩(shī)人是在“白屋”外,在風(fēng)雪途中;后者,詩(shī)人在“白屋”內,或前兩句在屋外,后兩句在屋內。這首詩(shī)用極其凝煉的詩(shī)筆,描畫(huà)出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。
詩(shī)是按時(shí)間順序寫(xiě)下來(lái)的。首句寫(xiě)旅客薄暮在山路上行進(jìn)時(shí)所感,次句寫(xiě)到達投宿人家時(shí)所見(jiàn),后兩句寫(xiě)入夜后在投宿人家所聞。
每句詩(shī)都構成一個(gè)獨立的畫(huà)面,而又彼此連屬。詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)外見(jiàn)情。
詩(shī)的開(kāi)端,以“日暮蒼山遠”五個(gè)字勾畫(huà)出一個(gè)暮色蒼茫、山路漫長(cháng)的畫(huà)面。詩(shī)句中并沒(méi)有明寫(xiě)人物,直抒情思,但使讀者感到其人呼之欲出,其情浮現紙上。
這里,點(diǎn)活畫(huà)面、托出詩(shī)境的是一個(gè)“遠”字。它給人以暗示,引人去想象。
從這一個(gè)字,讀者自會(huì )想見(jiàn)有人在暮色來(lái)臨的山路上行進(jìn),并推知他的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來(lái),詩(shī)的次句使讀者的視線(xiàn)跟隨這位行人,沿著(zhù)這條山路投向借宿人家。
天寒白屋貧“是對這戶(hù)人家的寫(xiě)照;而一個(gè)”貧“字,應當是從遙遙望見(jiàn)茅屋到叩門(mén)入室后形成的印象。上句在”蒼山遠“前先寫(xiě)”日暮“,這句則在”白屋貧“前先寫(xiě)”天寒“,都是增多詩(shī)句層次、加重詩(shī)句分量的寫(xiě)法。
漫長(cháng)的山路,本來(lái)已經(jīng)使人感到行程遙遠,又眼看日暮,就更覺(jué)得遙遠;簡(jiǎn)陋的茅屋,本來(lái)已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時(shí)逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里的”天寒“兩字,還有其承上啟下作用。
承上,是進(jìn)一步渲染日暮路遙的行色;啟下,是作為夜來(lái)風(fēng)雪的伏筆。 這前兩句詩(shī),合起來(lái)只用了十個(gè)字,已經(jīng)把山行和投宿的情景寫(xiě)得神完氣足了。
后兩句詩(shī)“柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”,寫(xiě)的是借宿山家以后的事。在用字上,“柴門(mén)”上承“白屋”,“風(fēng)雪”遙承“天寒”,而“夜”則與“日暮”銜接。
這樣,從整首詩(shī)來(lái)說(shuō),雖然下半首另外開(kāi)辟了一個(gè)詩(shī)境,卻又與上半首緊緊相扣,不使讀者感到上下脫節。但這里,在承接中又有跳越。
看來(lái),“聞犬吠”既在夜間,山行勞累的旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來(lái)臨,從寒氣侵人到風(fēng)雪交作,從進(jìn)入茅屋到安頓就寢,中間有一段時(shí)間,也應當有一些可以描寫(xiě)的事物,可是詩(shī)筆跳過(guò)了這段時(shí)間,略去了一些情節,既使詩(shī)篇顯得格外精煉,也使承接顯得更加緊湊。詩(shī)人在取舍之間是費了一番斟酌的。
如果不下這番剪裁的功夫,也許下半首詩(shī)應當進(jìn)一步描寫(xiě)借宿人家境況的蕭條,寫(xiě)山居的荒涼和環(huán)境的靜寂,或寫(xiě)夜間風(fēng)雪的來(lái)臨,再不然,也可以寫(xiě)自己的孤寂旅況和投宿后靜夜所思。但詩(shī)人撇開(kāi)這些不去寫(xiě),出人 意外地展現了一個(gè)在萬(wàn)籟俱寂中忽見(jiàn)喧鬧的犬吠人歸的場(chǎng)面。
這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現奇峰之感。 就寫(xiě)作角度而言,前半首詩(shī)是從所見(jiàn)之景著(zhù)墨,后半首詩(shī)則是從所聞之聲下筆的。
因為,既然夜已來(lái)臨,人已就寢,就不可能再寫(xiě)所見(jiàn),只可能寫(xiě)所聞了。“柴門(mén)”句寫(xiě)的應是黑夜中、臥榻上聽(tīng)到的院內動(dòng)靜:“風(fēng)雪”句應也不是眼見(jiàn),而是耳聞,是因聽(tīng)到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來(lái)。
這里,只寫(xiě)“聞犬吠”,可能因為這是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實(shí)際聽(tīng)到的當然不只是犬吠聲,應當還有風(fēng)雪聲、叩門(mén)聲、柴門(mén)啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內,未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構想出一幅風(fēng)雪人歸的畫(huà)面。
詩(shī)寫(xiě)到這里,含意不伸,戛然而止,沒(méi)有多費筆墨去說(shuō)明傾聽(tīng)這些聲音、構想這幅畫(huà)面的借宿之人的感想,但從中透露的山居荒寒之感,由此觸發(fā)的旅人靜夜之情,都不言自見(jiàn),可想而知了。
1、忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。(岑參《白雪歌送武判官歸京》)
2、千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。(高適《別董大》)
3、千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。(柳宗元《江雪》)
4、前村深雪里,昨夜一枝開(kāi)。(齊已《早梅》)
5、漸漸風(fēng)吹面,紛紛雪積身。(寒山《杳杳寒山道》)
6、雪暗凋旗面,風(fēng)多雜鼓聲。(楊炯《從軍行》)
7、青海長(cháng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)。(王昌齡《從軍行七首》)
8、終南陰嶺秀,積雪浮云端。(祖詠《終南望馀雪》)
9、關(guān)山下飛雪,烽火斷無(wú)煙。(王維《隴西行》)
10、海畔風(fēng)吹凍泥裂,梧桐葉落枝俏折。(陳羽《從軍行》)
11、夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤暋#ò拙右住兑寡罚?/p>
12、都城十日雪,庭戶(hù)皓已盈。(傅察《詠雪·其一》)
逢雪宿芙蓉山主人日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。――劉長(cháng)卿[注釋]1.芙蓉山:地名。
2.蒼山:青山。3.白屋:貧家的住所。
房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋。4.犬吠:狗叫。
[簡(jiǎn)析]這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。前兩句,寫(xiě)詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見(jiàn)所感。
首句“日暮蒼山遠”,“日暮”點(diǎn)明時(shí)間,正是傍晚。“蒼山遠”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見(jiàn)。
青山遙遠迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)。
“白屋”,主人家簡(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨特的感受。
后兩句寫(xiě)詩(shī)人投宿主人家以后的情景。“柴門(mén)聞犬吠”,詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽(tīng)到吠聲不止。
“風(fēng)雪夜歸人”,詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面。
這首詩(shī)歷來(lái)解釋不同,主要分歧是在對“歸”的理解上。一種意見(jiàn)認為“歸”是詩(shī)人的來(lái)到,詩(shī)人在迷漫風(fēng)雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。
另一種意見(jiàn)是芙蓉山主人風(fēng)雪夜歸。關(guān)鍵是詩(shī)人的立足點(diǎn)在哪里。
前者,詩(shī)人是在“白屋”外,在風(fēng)雪途中;后者,詩(shī)人在“白屋”內,或前兩句在屋外,后兩句在屋內。這首詩(shī)用極其凝煉的詩(shī)筆,描畫(huà)出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。
詩(shī)是按時(shí)間順序寫(xiě)下來(lái)的。首句寫(xiě)旅客薄暮在山路上行進(jìn)時(shí)所感,次句寫(xiě)到達投宿人家時(shí)所見(jiàn),后兩句寫(xiě)入夜后在投宿人家所聞。
每句詩(shī)都構成一個(gè)獨立的畫(huà)面,而又彼此連屬。詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)外見(jiàn)情。
詩(shī)的開(kāi)端,以“日暮蒼山遠”五個(gè)字勾畫(huà)出一個(gè)暮色蒼茫、山路漫長(cháng)的畫(huà)面。詩(shī)句中并沒(méi)有明寫(xiě)人物,直抒情思,但使讀者感到其人呼之欲出,其情浮現紙上。
這里,點(diǎn)活畫(huà)面、托出詩(shī)境的是一個(gè)“遠”字。它給人以暗示,引人去想象。
從這一個(gè)字,讀者自會(huì )想見(jiàn)有人在暮色來(lái)臨的山路上行進(jìn),并推知他的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來(lái),詩(shī)的次句使讀者的視線(xiàn)跟隨這位行人,沿著(zhù)這條山路投向借宿人家。
天寒白屋貧“是對這戶(hù)人家的寫(xiě)照;而一個(gè)”貧“字,應當是從遙遙望見(jiàn)茅屋到叩門(mén)入室后形成的印象。上句在”蒼山遠“前先寫(xiě)”日暮“,這句則在”白屋貧“前先寫(xiě)”天寒“,都是增多詩(shī)句層次、加重詩(shī)句分量的寫(xiě)法。
漫長(cháng)的山路,本來(lái)已經(jīng)使人感到行程遙遠,又眼看日暮,就更覺(jué)得遙遠;簡(jiǎn)陋的茅屋,本來(lái)已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時(shí)逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里的”天寒“兩字,還有其承上啟下作用。
承上,是進(jìn)一步渲染日暮路遙的行色;啟下,是作為夜來(lái)風(fēng)雪的伏筆。 這前兩句詩(shī),合起來(lái)只用了十個(gè)字,已經(jīng)把山行和投宿的情景寫(xiě)得神完氣足了。
后兩句詩(shī)“柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”,寫(xiě)的是借宿山家以后的事。在用字上,“柴門(mén)”上承“白屋”,“風(fēng)雪”遙承“天寒”,而“夜”則與“日暮”銜接。
這樣,從整首詩(shī)來(lái)說(shuō),雖然下半首另外開(kāi)辟了一個(gè)詩(shī)境,卻又與上半首緊緊相扣,不使讀者感到上下脫節。但這里,在承接中又有跳越。
看來(lái),“聞犬吠”既在夜間,山行勞累的旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來(lái)臨,從寒氣侵人到風(fēng)雪交作,從進(jìn)入茅屋到安頓就寢,中間有一段時(shí)間,也應當有一些可以描寫(xiě)的事物,可是詩(shī)筆跳過(guò)了這段時(shí)間,略去了一些情節,既使詩(shī)篇顯得格外精煉,也使承接顯得更加緊湊。詩(shī)人在取舍之間是費了一番斟酌的。
如果不下這番剪裁的功夫,也許下半首詩(shī)應當進(jìn)一步描寫(xiě)借宿人家境況的蕭條,寫(xiě)山居的荒涼和環(huán)境的靜寂,或寫(xiě)夜間風(fēng)雪的來(lái)臨,再不然,也可以寫(xiě)自己的孤寂旅況和投宿后靜夜所思。但詩(shī)人撇開(kāi)這些不去寫(xiě),出人 意外地展現了一個(gè)在萬(wàn)籟俱寂中忽見(jiàn)喧鬧的犬吠人歸的場(chǎng)面。
這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現奇峰之感。 就寫(xiě)作角度而言,前半首詩(shī)是從所見(jiàn)之景著(zhù)墨,后半首詩(shī)則是從所聞之聲下筆的。
因為,既然夜已來(lái)臨,人已就寢,就不可能再寫(xiě)所見(jiàn),只可能寫(xiě)所聞了。“柴門(mén)”句寫(xiě)的應是黑夜中、臥榻上聽(tīng)到的院內動(dòng)靜:“風(fēng)雪”句應也不是眼見(jiàn),而是耳聞,是因聽(tīng)到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來(lái)。
這里,只寫(xiě)“聞犬吠”,可能因為這是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實(shí)際聽(tīng)到的當然不只是犬吠聲,應當還有風(fēng)雪聲、叩門(mén)聲、柴門(mén)啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內,未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構想出一幅風(fēng)雪人歸的畫(huà)面。
詩(shī)寫(xiě)到這里,含意不伸,戛然而止,沒(méi)有多費筆墨去說(shuō)明傾聽(tīng)這些聲音、構想這幅畫(huà)面的借宿之人的感想,但從中透露的山居荒寒之感,由此觸發(fā)的旅人靜夜之情,都不言自見(jiàn),可想而知了。
【冬景】
蘇軾
荷花已無(wú)擎雨蓋,
菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,
最是橙黃橘綠時(shí)。
譯文:
荷葉敗盡,像一把遮雨的傘似的葉子和根莖上再也不像夏天那樣亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風(fēng)中依然顯得生機勃勃。別以為一年的好景將盡,你必須記住,最美景是在初冬橙黃橘綠的時(shí)節啊!
賞析:
這首詩(shī)是詩(shī)人寫(xiě)贈給好友的劉景文(名孝孫)的。詩(shī)的前兩句寫(xiě)景,抓住“荷盡”、“菊殘”描繪出秋末冬初的蕭瑟景象。“已無(wú)”與“猶有”形成強烈對比,突出菊花傲霜斗寒的形象。后兩句議景,揭示贈詩(shī)的目的。說(shuō)明冬景雖然蕭瑟冷落,但也有碩果累累、成熟豐收的一面,而這一點(diǎn)恰恰是其他季節無(wú)法相比的。詩(shī)人這樣寫(xiě),是用來(lái)比喻人到壯年,雖已青春流逝,但也是人生成熟、大有作為的黃金階段,勉勵朋友珍惜這大好時(shí)光,樂(lè )觀(guān)向上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄。
蘇軾的《贈劉景文》,是在元祐五年 (1090)蘇軾在杭州任知州時(shí)作的。《苕溪漁隱叢話(huà)》說(shuō)此詩(shī)詠初冬景致,“曲盡其妙”。詩(shī)雖為贈劉景文而作,所詠卻是初冬景物,了無(wú)一字涉及劉氏本人的道德文章。這似乎不是題中應有之義,但實(shí)際上,作者的高明之處正在于將對劉氏品格和節操的稱(chēng)頌,不著(zhù)痕跡地糅合在對初冬景物的描寫(xiě)中。因為在作者看來(lái),一年中最美好的風(fēng)光,莫過(guò)于橙黃橘綠的初冬景色。而橘樹(shù)和松柏一樣,是最足以代表人的高尚品格和堅貞的節操。
古人寫(xiě)秋景,大多氣象衰颯,滲透悲秋情緒。然此處卻一反常情,寫(xiě)出了深秋時(shí)節的豐碩景象,顯露了勃勃生機,給人以昂揚之感。因此宋人胡仔以之與韓愈《早春呈水部張十八員外》詩(shī)中“最是一年春好處,絕勝煙柳滿(mǎn)皇都”兩句相提并論,說(shuō)是“二詩(shī)意思頗同而詞殊,皆曲盡其妙”(《苕溪漁隱叢話(huà)》)。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.269秒