一樹(shù)梨花壓海棠——蘇軾
一樹(shù)梨花壓海棠”典自宋代蘇東坡嘲笑好友詞人張先(990-1078,字子野)的調侃之作。據說(shuō)張先在80歲時(shí)娶了一個(gè)18歲的小妾,興奮之余作詩(shī)一首:
我年八十卿十八,
卿是紅顏我白發(fā)。
與卿顛倒本同庚,
只隔中間一花甲。
蘇東坡知道此事后就調侃道:
十八新娘八十郎,
蒼蒼白發(fā)對紅妝。
鴛鴦被里成雙夜,
一樹(shù)梨花壓海棠。
梨花指的是白發(fā)的丈夫,海棠指的是紅顏少婦,一個(gè)“壓”道盡無(wú)數未說(shuō)之語(yǔ)!有意思的是,張先活了八十八歲,娶了18歲的小妾之后僅僅只活了八年,但是讓人驚訝的是,小妾八年為他生了兩男兩女。張先一生共有十子兩女,年紀最大的大兒子和年紀最小的小女兒相差六十歲。張先死的時(shí)候,小妾哭的死去活來(lái),幾年之后也郁郁而終。
老牛吃嫩草是我們日常生活中經(jīng)常會(huì )使用到的一個(gè)民間俗語(yǔ),通常用來(lái)形容一對伴侶之間有一方要比另一方大很多。這不是一個(gè)褒義的短語(yǔ),很多人用它來(lái)形容別人都是帶著(zhù)促狹的調笑,有時(shí)候甚至是貶義和不尊重。
雖然很多人都會(huì )用老牛吃嫩草,而且都知道它的意思。不過(guò)它的下一句大部分人都不知道,甚至不知道它還有和它相配的下一句。老牛吃嫩草并不是現代詞語(yǔ),而是由古人創(chuàng )造的。古人愛(ài)作詩(shī),一般寫(xiě)出一個(gè)句子都會(huì )有另外一個(gè)句子和它成對,說(shuō)話(huà)也是如此。所以老牛吃嫩草當然也不例外。
它的下句是吃雞莫待老,說(shuō)實(shí)話(huà),很多人對這個(gè)詞恐怕是非常的陌生。雖然是一對俗語(yǔ),吃雞莫待老作為后句遠遠沒(méi)有前句來(lái)的出名。甚至有些人會(huì )認為老牛吃嫩草的下一句會(huì )是好馬不回頭,如果不去查證的話(huà)可能就這樣將錯就錯了。
老牛吃嫩草,吃雞莫待老。這兩句話(huà)被連在了一起讓人不得不感慨古人的智慧無(wú)窮和幽默。兩個(gè)詞都和吃有關(guān),而且翻譯起來(lái)非常直白。就如老牛吃嫩草的詞意一樣翻譯,吃雞莫待老就是要吃雞的話(huà)要趁它還年紀小肉質(zhì)鮮美多汁的時(shí)候吃,而不要等到它老了肉變得又干又柴吃,那樣一點(diǎn)都不好吃。這句話(huà),我個(gè)人的理解可以意會(huì )出兩個(gè)意思。一是,做一件事要在它對自己有利的時(shí)候好好把握去做,而不要等到無(wú)益的時(shí)候去做。還有一個(gè)就是,娶妻或者選丈夫也要找年輕的,與老牛吃嫩草異曲同工。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.164秒