春曉① 【唐】孟浩然 春眠不覺(jué)曉②, 處處聞啼鳥(niǎo)③。
夜來(lái)風(fēng)雨聲④, 花落知多少。[1] -------------------------------------------------------------------------------- 【注釋】 ①春曉:春天的清晨。
曉,指天剛亮的時(shí)候。 ②不覺(jué)曉:不知不覺(jué),沒(méi)有察覺(jué)到早晨的來(lái)到。
③聞啼鳥(niǎo):聽(tīng)到小鳥(niǎo)的鳴叫聲;聞,聽(tīng)到;啼,鳴叫。 ④夜來(lái):夜里。
-------------------------------------------------------------------------------- 【譯文】 春日酣夢(mèng)不知不覺(jué)到了早晨, 到處都是鳥(niǎo)兒明快的啼叫聲。 想起夜里的那陣陣風(fēng)雨聲, 感嘆不知多少花兒零落在庭院。
【鑒賞】 這首詩(shī)是詩(shī)人隱居在鹿門(mén)山時(shí)所做,意境十分優(yōu)美。詩(shī)人抓住春天的早晨剛剛醒來(lái)時(shí)的一瞬間展開(kāi)描寫(xiě)和聯(lián)想,生動(dòng)地表達了詩(shī)人對春天的熱愛(ài)和憐惜之情。
此詩(shī)沒(méi)有采用直接敘寫(xiě)眼前春景的一般手法,而是通過(guò)“春曉”(春天早晨)自己一覺(jué)醒來(lái)后瞬間的聽(tīng)覺(jué)感受和聯(lián)想,捕捉典型的春天氣息,表達自己喜愛(ài)春天和憐惜春光的情感。詩(shī)的前兩句寫(xiě)詩(shī)人因春宵夢(mèng)酣,天已大亮了還不知道,一覺(jué)醒來(lái),聽(tīng)到的是屋外處處鳥(niǎo)兒的歡鳴。
詩(shī)人惜墨如金,僅以一句“處處聞啼鳥(niǎo)”來(lái)表現充滿(mǎn)活力的春曉景象。但人們由此可以知道就是這些鳥(niǎo)兒的歡鳴把懶睡中的詩(shī)人喚醒,可以想見(jiàn)此時(shí)屋外已是一片明媚的春光,可以體味到詩(shī)人對春天的贊美。
正是這可愛(ài)的春曉景象,使詩(shī)人很自然地轉入詩(shī)的第三、四句的聯(lián)想:昨夜我在朦朧中曾聽(tīng)到一陣風(fēng)雨聲,現在庭院里盛開(kāi)的花兒到底被搖落了多少呢?聯(lián)系詩(shī)的前兩句,夜里這一陣風(fēng)雨不是疾風(fēng)暴雨,而當是輕風(fēng)細雨,它把詩(shī)人送入香甜的夢(mèng)鄉,把清晨清洗得更加明麗,并不可恨。但是它畢竟要搖落春花,帶走春光,因此一句“花落知多少”,又隱含著(zhù)詩(shī)人對春光流逝的淡淡哀怨以及無(wú)限遐想。
這首詩(shī)之所以深受人們喜愛(ài),除了語(yǔ)言明白曉暢、音調瑯瑯上口之外,還在于它貼近生活,情景交融,意味雋永。
春曉這首古詩(shī)描寫(xiě)了:春天里的鳥(niǎo)、夜里的雨、花、春風(fēng)。
譯文
春日里貪睡不知不覺(jué)天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥(niǎo)。
昨天夜里風(fēng)聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?
《春曉》
[ 唐 ] 孟浩然
春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
詩(shī)人抓住春天的早晨剛剛醒來(lái)時(shí)的一瞬間展開(kāi)聯(lián)想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩(shī)人熱愛(ài)春天、珍惜春光的美好心情。首句破題,寫(xiě)春睡的香甜;也流露著(zhù)對朝陽(yáng)明媚的喜愛(ài);次句即景,寫(xiě)悅耳的春聲,也交代了醒來(lái)的原因;三句轉為寫(xiě)回憶,末句又回到眼前,由喜春翻為惜春。全詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,自然天成,言淺意濃,景真情真,深得大自然的真趣。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.042秒