形容郁郁不得志的詩(shī)句:
1.秦中感秋寄遠上人
朝代:唐 作者:孟浩然
一丘常欲臥,三徑苦無(wú)資。
北土非吾愿,東林懷我師。
黃金燃桂盡,壯志逐年衰。
日夕涼風(fēng)至,聞蟬但益悲。
2.登幽州臺歌
年代:唐 作者:陳子昂 體裁: 七古
類(lèi)別:懷古
前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
3.日齊山登高
年代:唐 作者:杜牧 體裁:七律 類(lèi)別:記時(shí)
江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
塵世難逢開(kāi)口笑,菊花須插滿(mǎn)頭歸。
但將酩酊酬佳節,不用登臨恨落暉。
古往今來(lái)只如此,牛山何必獨沾衣。
3.秋宿湘江遇雨
年代:唐 作者:譚用之 體裁:七律 類(lèi)別:羈旅
江上陰云鎖夢(mèng)魂,江邊深夜舞劉琨。
秋風(fēng)萬(wàn)里芙蓉國,暮雨千家薜荔村。
鄉思不堪悲橘柚,旅游誰(shuí)肯重王孫。
漁人相見(jiàn)不相問(wèn),長(cháng)笛一聲歸島門(mén)。
4.書(shū)憤
年代:宋 作者:陸游 體裁:七律
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜州渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。
塞上長(cháng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間。
5.賈生
年代:唐 作者:李商隱 體裁:七絕
宣室求賢訪(fǎng)逐臣,賈生才調更無(wú)倫。
可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。
6、登岳陽(yáng)樓
年代:【唐】 作者:【杜甫】 體裁:【五律】
昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
7、將進(jìn)酒
年代:【唐】 作者:【李白】 體裁:【樂(lè )府】
君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。
與君歌一曲,請君為我側耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不愿醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,
呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
8、謫仙怨
年代:【唐】 作者:【劉長(cháng)卿】 體裁:【詞】
晴川落日初低,惆悵孤舟解攜。
鳥(niǎo)向平蕪遠近,人隨流水東西。
白云千里萬(wàn)里,明月前溪后溪。
獨恨長(cháng)沙謫去,江潭春草萋萋。
9、縣西郊秋寄贈馬造
年代:【唐】 作者:【白居易】 體裁:【七排】
紫閣峰西清渭東,野煙深處夕陽(yáng)中。
風(fēng)荷老葉蕭條綠,水蓼殘花寂寞紅。
我厭宦游君失意,可憐秋思兩心同。
10、宿府
年代:【唐】 作者:【杜甫】 體裁:【七律】
清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
永夜角聲悲自語(yǔ),中天月色好誰(shuí)看。
風(fēng)塵荏苒音書(shū)絕,關(guān)塞蕭條行路難。
已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。
拓展資料:
郁郁不得志 【 yù yù bù dé zhì 】
解釋?zhuān)?郁郁:憂(yōu)傷、愁?lèi)灥臉幼印R蜃约旱谋ж撝鞠虿荒苁┱苟鴳n(yōu)郁苦悶。
出處: 《快心編》第七回:“或因有才不售,郁郁不得志的。”
前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。——唐 陳子昂《登幽州臺歌》 翻譯:往前不見(jiàn)古代招賢的圣君,向后不見(jiàn)后世求才的明君。
只有那蒼茫天地悠悠無(wú)限,止不住滿(mǎn)懷悲傷熱淚紛紛。古往今來(lái)只如此,牛山何必獨沾衣。
——唐杜牧《日齊山登高》 翻譯:古往今來(lái),人人都會(huì )死去,當年的齊景公又何必淚雨滂滂。我們也會(huì )死去,所以今天,縱情美酒,直赴酒鄉。
出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間。——唐 陸游《書(shū)憤》 翻譯:《出師表》乃是真正的名世佳作,流傳千古,千年來(lái)有誰(shuí)能與其相比。
可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。——唐李商隱《賈生》 翻譯:可惜文帝半夜移動(dòng)坐席聽(tīng)講,不問(wèn)百姓生機只問(wèn)起鬼神的事。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。——唐 李白《將進(jìn)酒》 翻譯:老天既然生下我,我就必然是有用處的,千金花完了也可以再賺回來(lái)。
獨恨長(cháng)沙謫去,江潭春草萋萋。——唐 劉長(cháng)卿《謫仙怨》 翻譯:友人貶謫去的苦恨讓人難以言狀,就如那江邊繁茂的春草一樣雜亂而無(wú)際。
長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟,天意高難問(wèn)。——宋楊冠卿《卜算子 秋晚集杜句賈傅》 翻譯:這使得諸葛亮都眼淚濕了衣服,老天的意思難懂啊。
長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海。——唐李白 《行路難》 翻譯:相信總有一天,能乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪;高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
——唐杜甫《登高》 翻譯:時(shí)世艱難,遺恨多,霜雪鬢發(fā),日日增。困頓潦倒,心灰冷。
因病停酒,不碰杯。欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年! ——唐韓愈 《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》 翻譯:想為圣上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命?。
送楊寘序
【作者】歐陽(yáng)修 【朝代】宋代
予嘗有幽憂(yōu)之疾,退而閑居,不能治也。既而學(xué)琴于友人孫道滋,受宮聲數引,久而樂(lè )之,不知其疾之在體也。夫疾,生乎憂(yōu)者也。藥之毒者,能攻其疾之聚,不若聲之至者,能和其心之所不平。心而平,不和者和,則疾之忘也宜哉。
夫琴之為技小矣,及其至也,大者為宮,細者為羽,操弦驟作,忽然變之,急者凄然以促,緩者舒然以和,如崩崖裂石、高山出泉,而風(fēng)雨夜至也。如怨夫寡婦之嘆息,雌雄雍雍之相鳴也。其憂(yōu)深思遠,則舜與文王、孔子之遺音也;悲愁感憤,則伯奇孤子、屈原忠臣之所嘆也。喜怒哀樂(lè ),動(dòng)人必深。而純古淡泊,與夫堯舜三代之言語(yǔ)、孔子之文章、《易》之憂(yōu)患、《詩(shī)》之怨刺無(wú)以異。其能聽(tīng)之以耳,應之以手,取其和者,道其湮郁,寫(xiě)其幽思,則感人之際,亦有至者焉。
予友楊君,好學(xué)有文,累以進(jìn)士舉,不得志。及從蔭調,為尉于劍浦,區區在東南數千里外.是其心固有不平者。且少又多疾,而南方少醫藥。風(fēng)俗飲食異宜。以多疾之體,有不平之心,居異宜之俗,其能郁郁以久乎?然欲平其心以養其疾,于琴亦將有得焉。故予作《琴說(shuō)》以贈其行,且邀道滋酌酒,進(jìn)琴以為別。
譯文 注釋
我曾經(jīng)得了憂(yōu)勞的病癥,退下來(lái)閑居,沒(méi)有醫治好。后來(lái)在朋友孫道滋那里學(xué)習彈琴。學(xué)習了五聲和幾支樂(lè )曲,時(shí)間一長(cháng)覺(jué)得很快樂(lè ),不知道那疾病還在自己身上呢。
彈琴作為一種技藝,是很小的了。等這技藝到了極點(diǎn),大的是最低的聲音,小的是最高的聲音,按著(zhù)琴弦迅急彈奏,聲調便隨著(zhù)情感的變化而變化;聲音急促的,顯得很凄慘;聲音和緩的,顯得很舒暢。有時(shí)好像山崩石裂,泉水從高山上涌出來(lái),又好像夜晚發(fā)生了大風(fēng)大雨;有時(shí)像曠夫、寡婦的嘆息聲,又好像和睦的雌鳥(niǎo)、雄鳥(niǎo)互相唱和。它的深沉的憂(yōu)慮稻悠遠的思緒,就是虞舜、周文王和孔子的遺音;它的悲慘、愁?lèi)灐⒏锌嵓ぃ褪枪聝翰妗⒅页记l(fā)出的嘆息。喜、怒、哀、樂(lè )的情緒,一定深深地打動(dòng)人家的心弦;純厚、古雅、淡泊的音色,卻跟堯舜三代的語(yǔ)言、孔子的文章、《易經(jīng)》所表現的憂(yōu)患、《經(jīng)》所包含的怨恨諷刺,沒(méi)有什么區別。它能夠憑耳朵聽(tīng)出來(lái),能夠隨手彈出來(lái)。如果選取那和諧的音調,排遣憂(yōu)郁,散發(fā)幽思,那么,往往感動(dòng)人心,極為深切。
我的朋友楊君,喜歡研究學(xué)問(wèn),很會(huì )寫(xiě)文章,屢次參加進(jìn)士考試,都不得意。等到依靠祖上的官勛,才調到劍浦去做了縣尉。小小的劍浦在東南面幾千里路以外,在這種情況下,他心里確實(shí)有不平的地方。并且從小又多疾病,可是南方缺少名醫良藥,風(fēng)俗飲食與中原兩樣。以他多病的身體,抱著(zhù)不平的心思,卻生活在風(fēng)俗不同的地方,哪里能夠長(cháng)久地沉悶下去呢?然而要平靜他的心思,療養他的疾病,那么彈琴也能夠收到一點(diǎn)好處吧!因此我寫(xiě)了這篇談琴的文章來(lái)給他送行,并且邀請孫道滋參加,喝一杯灑,彈一回琴,當做臨別的紀念。
詩(shī)人樓里離騷侶,詞客門(mén)前春秋筆.凌云賦成煙,窈窕章樽前.鵬鳥(niǎo)培風(fēng)急,辭藻空堆砌.懷玉向誰(shuí)示,空有屠龍詩(shī)
雕龍妙筆凌云章,縱橫不就空惹醉。
騰蛟起鳳春秋筆,廣陵絕調浮樽酹。
寒潭冷簟染凄美,秋風(fēng)一嘆半池淚。
長(cháng)袖難挽東流水,煙波千里留人醉。
晚風(fēng)倏逝青春褪,夢(mèng)里離愁又多歲。
故人難尋琴絲斷,微霜凄凄簟色寒。
孤燈空照思欲絕,低吟離歌拍遍闌
愁緒一江心難安,蘭舟桂棹悠然還.
閑來(lái)寫(xiě)就青山賣(mài),賦得《閑情》萬(wàn)口傳.
入夢(mèng)秋聲雜管弦,古調不傳幾人彈,
他日若得臺端用,愿隨春風(fēng)寄燕然。
都是自己原創(chuàng )的
《將進(jìn)酒》
——李白
君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子、丹丘生,將(qiāng)進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng):
鐘鼓饌(zhuàn)玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè )(lè),斗酒十千恣歡謔(xuè)。
主人何為言少錢(qián),徑(jìng)須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將(jiāng)出換美酒,
與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
1、南宋詩(shī)人陸游的《十一月四日風(fēng)雨大作》。
全詩(shī)如下:僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬⑾冰河入夢(mèng)來(lái)。
譯文如下:我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村里,沒(méi)有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著(zhù)替國家防衛邊疆。夜將盡了,我躺在床上聽(tīng)到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢(mèng)見(jiàn),自己騎著(zhù)披著(zhù)鐵甲的戰馬跨過(guò)冰封的河流出征北方疆場(chǎng)。
2、唐代詩(shī)人杜甫的《登高》。全詩(shī)如下:風(fēng)急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥(niǎo)飛回。
無(wú)邊落木蕭蕭下, 不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。譯文如下:天高風(fēng)急猿聲凄切悲涼,清澈水中群鷗嬉戲盤(pán)旋。
無(wú)窮無(wú)盡的樹(shù)葉紛紛落,長(cháng)江滾滾涌來(lái)奔騰不息。悲對秋色感嘆漂泊在外,暮年多病我獨自登高臺。
深為憾恨鬢發(fā)日益斑白,困頓潦倒病后停酒傷懷。3、宋代詩(shī)人陸游的《書(shū)憤》早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜州渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。塞上長(cháng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間。譯文如下:年輕時(shí)就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艱難。
我常常北望那中原大地, 熱血沸騰啊怨氣如山啊。記得在瓜州渡痛擊金兵, 雪夜里飛奔著(zhù)樓船戰艦。
秋風(fēng)中跨戰馬縱橫馳騁, 收復了大散關(guān)捷報頻傳。想當初我自比萬(wàn)里長(cháng)城, 立壯志為祖國掃除邊患。
到如今垂垂老鬢發(fā)如霜, 盼北伐盼恢復都成空談。不由人緬懷那諸葛孔明, 出師表真可謂名不虛傳,有誰(shuí)像諸葛亮鞠躬盡瘁, 率三軍復漢室北定中原!4、唐代詩(shī)人作者李商隱《賈生》 宣室求賢訪(fǎng)逐臣,賈生才調更無(wú)倫。
可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。譯文如下:漢文帝求賢,宣示召見(jiàn)被貶臣子。
賈誼才能,確實(shí)高明無(wú)人能及。只是空談半夜,令人扼腕嘆息。
文帝盡問(wèn)鬼神之事,只字不提國事民生。5、唐代詩(shī)人陳子昂的《登幽州臺歌》前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。譯文如下:往前不見(jiàn)古代招賢的圣君,向后不見(jiàn)后世求才的明君。
只有那蒼茫天地悠悠無(wú)限,止不住滿(mǎn)懷悲傷熱淚紛紛。擴展資料:部分詩(shī)詞的創(chuàng )作背景分別如下:1、陸游的《十一月四日風(fēng)雨大作》創(chuàng )作背景陸游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罷官后,閑居家鄉山陰農村。
此詩(shī)作于南宋光宗紹熙三年(1192年)十一月四日。當時(shí)詩(shī)人已經(jīng)68歲,雖然年邁,但愛(ài)國情懷絲毫未減,日夜思念報效祖國。
詩(shī)人收復國土的強烈愿望,在現實(shí)中已不可能實(shí)現,于是,在一個(gè)“風(fēng)雨大作”的夜里,觸景生情,由情生思,在夢(mèng)中實(shí)現了自己金戈鐵馬馳騁中原的愿望。2、杜甫的《登高》創(chuàng )作背景此詩(shī)作于唐代宗大歷二年(767年)秋天,杜甫時(shí)在夔州。
這是五十六歲的老詩(shī)人在極端困窘的情況下寫(xiě)成的。當時(shí)安史之亂已經(jīng)結束四年了,但地方軍閥又乘時(shí)而起,相互爭奪地盤(pán)。
杜甫本入嚴武幕府,依托嚴武。不久嚴武病逝,杜甫失去依靠,只好離開(kāi)經(jīng)營(yíng)了五六年的成都草堂,買(mǎi)舟南下。
本想直達夔門(mén),卻因病魔纏身,在云安待了幾個(gè)月后才到夔州。如不是當地都督的照顧,他也不可能在此一住就是三個(gè)年頭。
而就在這三年里,他的生活依然很困苦,身體也非常不好。一天他獨自登上夔州白帝城外的高臺,登高臨眺,百感交集。
望中所見(jiàn),激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發(fā)了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了這首被譽(yù)為“七律之冠”的《登高》。
參考資料來(lái)源:百度百科——登高參考資料來(lái)源:百度百科——十一月四日風(fēng)雨大作參考資料來(lái)源:百度百科——賈生參考資料來(lái)源:百度百科——登幽州臺歌參考資料來(lái)源:百度百科——書(shū)憤。
1、同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。——《琵琶行 》白居易 (唐)
【釋義】同樣是處于淪落落魄的處境,何必管對方是否是自己的舊識呢?
2、萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。——《登高》杜甫(唐)
【釋義】悲對秋景感慨萬(wàn)里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。
3、出師未捷身先死,長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟。——《蜀相》杜甫 (唐)
【釋義】可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄們對此涕淚滿(mǎn)裳!
4、問(wèn)君能有幾多愁 恰是一江春水向東流。——《虞美人》李煜(南唐)
【釋義】要問(wèn)我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
5、仰天長(cháng)嘯出門(mén)去,我輩豈是蓬蒿人。——《南陵別兒童入京》唐 李白
【釋義】仰面朝天縱聲大笑著(zhù)走出門(mén)去,我怎么會(huì )是平凡之人。
送楊寘序【作者】歐陽(yáng)修 【朝代】宋代予嘗有幽憂(yōu)之疾,退而閑居,不能治也。
既而學(xué)琴于友人孫道滋,受宮聲數引,久而樂(lè )之,不知其疾之在體也。夫疾,生乎憂(yōu)者也。
藥之毒者,能攻其疾之聚,不若聲之至者,能和其心之所不平。心而平,不和者和,則疾之忘也宜哉。
夫琴之為技小矣,及其至也,大者為宮,細者為羽,操弦驟作,忽然變之,急者凄然以促,緩者舒然以和,如崩崖裂石、高山出泉,而風(fēng)雨夜至也。如怨夫寡婦之嘆息,雌雄雍雍之相鳴也。
其憂(yōu)深思遠,則舜與文王、孔子之遺音也;悲愁感憤,則伯奇孤子、屈原忠臣之所嘆也。喜怒哀樂(lè ),動(dòng)人必深。
而純古淡泊,與夫堯舜三代之言語(yǔ)、孔子之文章、《易》之憂(yōu)患、《詩(shī)》之怨刺無(wú)以異。其能聽(tīng)之以耳,應之以手,取其和者,道其湮郁,寫(xiě)其幽思,則感人之際,亦有至者焉。
予友楊君,好學(xué)有文,累以進(jìn)士舉,不得志。及從蔭調,為尉于劍浦,區區在東南數千里外.是其心固有不平者。
且少又多疾,而南方少醫藥。風(fēng)俗飲食異宜。
以多疾之體,有不平之心,居異宜之俗,其能郁郁以久乎?然欲平其心以養其疾,于琴亦將有得焉。故予作《琴說(shuō)》以贈其行,且邀道滋酌酒,進(jìn)琴以為別。
譯文 注釋我曾經(jīng)得了憂(yōu)勞的病癥,退下來(lái)閑居,沒(méi)有醫治好。后來(lái)在朋友孫道滋那里學(xué)習彈琴。
學(xué)習了五聲和幾支樂(lè )曲,時(shí)間一長(cháng)覺(jué)得很快樂(lè ),不知道那疾病還在自己身上呢。彈琴作為一種技藝,是很小的了。
等這技藝到了極點(diǎn),大的是最低的聲音,小的是最高的聲音,按著(zhù)琴弦迅急彈奏,聲調便隨著(zhù)情感的變化而變化;聲音急促的,顯得很凄慘;聲音和緩的,顯得很舒暢。有時(shí)好像山崩石裂,泉水從高山上涌出來(lái),又好像夜晚發(fā)生了大風(fēng)大雨;有時(shí)像曠夫、寡婦的嘆息聲,又好像和睦的雌鳥(niǎo)、雄鳥(niǎo)互相唱和。
它的深沉的憂(yōu)慮稻悠遠的思緒,就是虞舜、周文王和孔子的遺音;它的悲慘、愁?lèi)灐⒏锌嵓ぃ褪枪聝翰妗⒅页记l(fā)出的嘆息。喜、怒、哀、樂(lè )的情緒,一定深深地打動(dòng)人家的心弦;純厚、古雅、淡泊的音色,卻跟堯舜三代的語(yǔ)言、孔子的文章、《易經(jīng)》所表現的憂(yōu)患、《經(jīng)》所包含的怨恨諷刺,沒(méi)有什么區別。
它能夠憑耳朵聽(tīng)出來(lái),能夠隨手彈出來(lái)。如果選取那和諧的音調,排遣憂(yōu)郁,散發(fā)幽思,那么,往往感動(dòng)人心,極為深切。
我的朋友楊君,喜歡研究學(xué)問(wèn),很會(huì )寫(xiě)文章,屢次參加進(jìn)士考試,都不得意。等到依靠祖上的官勛,才調到劍浦去做了縣尉。
小小的劍浦在東南面幾千里路以外,在這種情況下,他心里確實(shí)有不平的地方。并且從小又多疾病,可是南方缺少名醫良藥,風(fēng)俗飲食與中原兩樣。
以他多病的身體,抱著(zhù)不平的心思,卻生活在風(fēng)俗不同的地方,哪里能夠長(cháng)久地沉悶下去呢?然而要平靜他的心思,療養他的疾病,那么彈琴也能夠收到一點(diǎn)好處吧!因此我寫(xiě)了這篇談琴的文章來(lái)給他送行,并且邀請孫道滋參加,喝一杯灑,彈一回琴,當做臨別的紀念。
豪情:杜甫 《望岳》
岱宗夫如何?齊魯青未了。 造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。 蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)。 會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小。
悲愁:李清照 《醉花陰》
薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷(xiāo)金獸。 佳節又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。 東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。 莫道不銷(xiāo)魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。
苦悶:李白 《行路難》
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍饈直萬(wàn)錢(qián)。 停杯投箸(zhù)不能食,拔劍四顧心茫然! 欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。 閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。 行路難!行路難!多歧路,今安在? 長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí) ,直掛云帆濟滄海。
郁郁不得志:韓愈 《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》
一封朝奏九重天,夕貶潮陽(yáng)路八千。 欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年! 云橫秦嶺家何在?雪擁藍關(guān)馬不前。 知汝遠來(lái)應有意,好收吾骨瘴江邊。
李白 《行路難》
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍饈直萬(wàn)錢(qián)。 停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然! 欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。 閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。 行路難!行路難!多歧路,今安在? 長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí) ,直掛云帆濟滄海。
韓愈 《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》
一封朝奏九重天,夕貶潮陽(yáng)路八千。 欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年! 云橫秦嶺家何在?雪擁藍關(guān)馬不前。 知汝遠來(lái)應有意,好收吾骨瘴江邊。
《登高》 杜甫
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。
無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。
萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.182秒