[編輯本段]唐·王昌齡 秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),
萬(wàn)里長(cháng)征人未還。
但使龍城飛將在,
不教胡馬度陰山。
古詩(shī)譯文:
1)
依舊是秦漢時(shí)的明月和邊關(guān),
征戰長(cháng)久延續萬(wàn)里征夫還未回還。
倘若攻襲龍城的衛青和飛將軍李廣現在仍然健在,
絕不會(huì )讓匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。
2)
秦漢以來(lái),明月還是那樣照著(zhù)關(guān)塞,
離家萬(wàn)里遠征,將士至今沒(méi)有回還。
如果攻襲龍城的衛青和飛將軍李廣還在,
就不會(huì )讓敵人軍隊越過(guò)陰山。
3)還是秦朝的明月和漢朝的邊關(guān),到如今多少戰士萬(wàn)里出征不見(jiàn)回還。
如果英勇善戰的將軍們依然健在,絕不會(huì )讓匈奴的兵馬越過(guò)陰山。
[注釋]
1.出塞:是唐代詩(shī)人寫(xiě)邊塞生活的詩(shī)常用的題目。
2.秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān):即秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)塞。意思是說(shuō),在漫長(cháng)的邊防線(xiàn)上,一直沒(méi)有停止過(guò)戰爭。
3.但使:只要。
4.龍城飛將:2003年,初中語(yǔ)文教科書(shū)中對“龍城飛將”的注釋做出修改:“龍城”指奇襲匈奴圣地龍城的名將衛青,而“飛將”則指威名赫赫的飛將軍李廣。“龍城飛將”并不只一人,實(shí)指李衛,更是借代眾多漢朝抗匈名將。
5.胡馬:指敵方的戰馬。胡,古人對西北少數民族的稱(chēng)呼。
6.陰山:山名,指陰山山脈,在今內蒙古境內,漢時(shí)匈奴常常從這里南下侵擾中原地區。
7. 不教:不叫,不讓。
8. 度:越過(guò)
【韻譯】
依舊是秦時(shí)的明月漢時(shí)的邊關(guān),
征戰長(cháng)久延續萬(wàn)里征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在,
絕不許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。
出塞 《出塞》 唐-王昌齡 秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān), 萬(wàn)里長(cháng)征人未還。
但使龍城飛將在, 不教胡馬度陰山。 譯文: 依舊是秦漢時(shí)的明月和邊關(guān), 征戰長(cháng)久延續萬(wàn)里征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在, 絕不許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。 題解:這是一首慨嘆邊戰不斷,國無(wú)良將的邊塞詩(shī)。
詩(shī)的首句最耐人尋味。說(shuō)的是此地漢關(guān),明月秦時(shí),大有歷史變換,征戰未斷的感嘆。
二句寫(xiě)征人未還,多少兒男戰死沙場(chǎng),留下多少悲劇。三、四句寫(xiě)出千百年來(lái)人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現,平息胡亂,安定邊防。
全詩(shī)以平凡的語(yǔ)言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實(shí)不過(guò)分。
[注釋] 1.出塞:是唐代詩(shī)人寫(xiě)邊塞生活的詩(shī)常用的題目。 2.秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān):即秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)塞。
意思是說(shuō),在漫長(cháng)的邊防線(xiàn)上,一直沒(méi)有停止過(guò)戰爭。 3.但使:只要。
4.龍城飛將:指漢朝名將李廣。南侵的匈奴懼怕他,稱(chēng)他為“飛將軍”。
這里泛指英勇善戰的將領(lǐng)。 5.胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。
6.陰山:在今內蒙古自治區,古代常憑借它來(lái)抵御匈奴的南侵。 [簡(jiǎn)析]這是一首著(zhù)名的邊塞詩(shī),表現了詩(shī)人希望起任良將,早日平息邊塞戰事,使人民過(guò)著(zhù)安定的生活。
詩(shī)人從寫(xiě)景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象。“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”不能理解為秦時(shí)的明月漢代的關(guān)。
這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見(jiàn)義”,意思是秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)。詩(shī)人暗示,這里的戰事自秦漢以來(lái)一直未間歇過(guò),突出了時(shí)間的久遠。
次句“萬(wàn)里長(cháng)征人未還”,“萬(wàn)里”指邊塞和內地相距萬(wàn)里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰爭給人帶來(lái)的災難,表達了詩(shī)人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩(shī)人寄希望于有才能的將軍。“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”
只要鎮守龍城的飛將軍李廣還活著(zhù),就不會(huì )讓胡人的騎兵跨越過(guò)陰山。“龍城飛將”是指漢武帝的鎮守盧龍城的名將李廣,他英勇善戰,多次把匈奴打敗。
“不教”,不允許,“教”字讀平聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵。“度陰山”,跨過(guò)陰山。
陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫(xiě)得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結論。
這首詩(shī)被稱(chēng)為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王詩(shī)《出塞》兩首,本詩(shī)是第一首。
作者簡(jiǎn)介:王昌齡(約698-756),字少伯,京兆長(cháng)安(今陜西西安市)人。唐代詩(shī)人。
TTGTTG 出塞:樂(lè )府《橫吹曲辭?漢橫吹曲》舊題。唐人樂(lè )府有《前出塞》、《后出塞》、《塞上曲》、《塞下曲》等,都是從《出塞》這一曲調演變而來(lái)。
專(zhuān) 輯:出塞 歌 手:王月明 語(yǔ) 言:國語(yǔ) 公 司:九洲音像 日 期:2005.06.28 國際錄音水平24Bit-96Khz天碟品質(zhì),著(zhù)名作曲家王月明經(jīng)典作品與數位民族樂(lè )器大師攜手,演繹蕩氣回腸的塞外之風(fēng),榮獲“全國優(yōu)秀文藝音像制品獎”一等獎 。 [01]敕勒川 [02]青海青 [03]出塞 [04]玉門(mén)關(guān) [05]風(fēng)滾草 [06]大漠孤煙 [07]古道西風(fēng) [08]瘦馬 [09]在天涯 [10]明月出天山 [11]廣闊的地平線(xiàn) №1,唐詩(shī)的千古名句:但使龍城飛將在, 不教胡馬渡陰山。
出塞 王之渙 黃河遠上白云間, 一片孤城萬(wàn)仞山。 羌笛何須怨楊柳, 春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。
題解 這首詩(shī)旨在寫(xiě)涼州險僻,守邊艱苦。詩(shī)的首句,寫(xiě)洶涌澎湃的黃河,發(fā)源于云端,突出其源遠流長(cháng),展示邊地廣漠壯闊的風(fēng)光。
次句寫(xiě)涼州城的戍邊堡壘,地處險要,境界孤危。 “一片”是唐詩(shī)常用詞,通常與“孤”相連用(如 “一片孤云”、“孤帆一片”等等),這里即“一座”的意思。
三句遞轉,寫(xiě)所聞。羌笛奏著(zhù)《折楊柳》的曲調,勾起征夫離愁。
唐時(shí)有折柳贈別的風(fēng)俗,因而見(jiàn)楊柳而生愁,甚至聽(tīng)《折楊柳》歌而生怨。關(guān)外春風(fēng)不度,楊柳不青,無(wú)法折柳寄情,聽(tīng)曲更生怨恨:“天寒地凍”、“征戰無(wú)期”、“歸家無(wú)望”。
然而, “怨”也罷,愁也罷,都是枉然,因而作“何須怨”。這種寬解語(yǔ),著(zhù)實(shí)委婉,深沉含蓄,耐人尋味,不愧為邊塞詩(shī)的絕唱。
譯詩(shī) 黃河發(fā)源于黃土高原,高入白云之間,矗立漠北的一座孤城,背倚萬(wàn)仞高山。莫須埋怨,羌笛吹奏折楊柳的悲調曲,誰(shuí)還不知道,春風(fēng)歷來(lái)就不度玉門(mén)關(guān)。
出塞》應當是王昌齡早年赴西域時(shí)所做,《出塞》是樂(lè )府舊題。王昌齡所處的時(shí)代,正值盛唐,這一時(shí)期,唐在對外戰爭中屢屢取勝,全民族的自信心極強,故邊塞詩(shī)人的作品中,多能體現一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。
同時(shí),頻繁的邊塞戰爭,也使人民不堪重負,渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平愿望。同時(shí)期杜甫的《兵車(chē)行》可以作為參考。
邊塞詩(shī)是時(shí)代的產(chǎn)物,也是最能體現國運盛衰的作品。詩(shī)評家常稱(chēng)贊“盛唐之音”,邊塞詩(shī)正是構成 “盛唐之音”內容的一個(gè)基本方面。
邊塞詩(shī)題材的興起,是與詩(shī)人們的生活范圍有所擴展緊密關(guān)聯(lián)的。從邊塞詩(shī)中,我們看到詩(shī)人的眼界開(kāi)闊了,詩(shī)歌的意境拓展了,詩(shī)歌的內容更顯得異彩紛呈。
有對建工。
白話(huà)翻譯:
依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰萬(wàn)里征人未回還。
倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。
原文:
《出塞二首·其一》
【作者】王昌齡 【朝代】唐
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(cháng)征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
擴展資料
詩(shī)中的龍城飛將指的是衛青。《漢書(shū)·衛青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛青為車(chē)騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數百。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛青奇襲龍城的事情。
其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀(guān)李廣一生主要的時(shí)間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點(diǎn)進(jìn)攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說(shuō)法也不無(wú)道理。
是這一首么?
唐·王昌齡《出塞》
唐·王昌齡
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),
萬(wàn)里長(cháng)征人未還。
但使龍城飛將在,
不教胡馬度陰山。
古詩(shī)譯文:
1)
依舊是秦漢時(shí)的明月和邊關(guān),
征戰長(cháng)久延續萬(wàn)里征夫不回還。
倘若攻襲龍城的衛青和飛將軍李廣而今健在,
絕不許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。
2)
秦漢以來(lái),明月還是那樣照著(zhù)關(guān)塞,
離家萬(wàn)里遠征,將士至今沒(méi)有回還。
如果攻襲龍城的衛青和飛將軍李廣還在,
就不會(huì )讓敵人軍隊越過(guò)陰山。
3)還是秦朝的明月和漢朝的邊關(guān),到如今多少戰士萬(wàn)里出征不見(jiàn)回還。
如果英勇善戰的將軍們依然健在,絕不會(huì )讓匈奴的兵馬越過(guò)陰山。
[注釋]
1.出塞:是唐代詩(shī)人寫(xiě)邊塞生活的詩(shī)常用的題目。
2.秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān):即秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)塞。意思是說(shuō),在漫長(cháng)的邊防線(xiàn)上,一直沒(méi)有停止過(guò)戰爭。
3.但使:只要。
4.龍城飛將:2003年,初中語(yǔ)文教科書(shū)中對“龍城飛將”的注釋做出修改:“龍城”指奇襲匈奴圣地龍城的名將衛青,而“飛將”則指威名赫赫的飛將軍李廣。“龍城飛將”并不只一人,實(shí)指李衛,更是借代眾多漢朝抗匈名將。
5.胡馬:指敵方的戰馬。胡,古人對西北少數民族的稱(chēng)呼。
6.陰山:山名,指陰山山脈,在今內蒙古境內,漢時(shí)匈奴常常從這里南下侵擾中原地區。
7. 不教:不叫,不讓。
8. 度:越過(guò)
賞析
這是一首著(zhù)名的邊塞詩(shī),表現了詩(shī)人希望起任良將,早日平息邊塞戰事,使人民過(guò)著(zhù)安定的生活。
詩(shī)人從描寫(xiě)景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象。“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”不能理解為秦時(shí)的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見(jiàn)義”,意思是秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)。詩(shī)人暗示,這里的戰事自秦漢以來(lái)一直未間歇過(guò),突出了時(shí)間的久遠。次句“萬(wàn)里長(cháng)征人未還”,“萬(wàn)里”指邊塞和內地相距萬(wàn)里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰爭給人帶來(lái)的災難,表達了詩(shī)人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩(shī)人寄希望于有才能的將軍。“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”倘若攻襲龍城的衛青和飛將軍李廣而今健在,絕不許讓胡人的騎兵跨越過(guò)陰山。“龍城”指奇襲匈奴圣地龍城的名將衛青,而“飛將”則指威名赫赫的飛將軍李廣。“龍城飛將”并不只一人,實(shí)指李衛,更是借代眾多漢朝抗匈名將。“不教”,不允許,“教”字讀平聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵。“度陰山”,跨過(guò)陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫(xiě)得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結論。
這首詩(shī)著(zhù)重表現的是對敵人的蔑視;是對國家的忠誠,是一種勇往超前、無(wú)所畏懼的氣概。前兩句寫(xiě)皎潔的明月和雄偉的城關(guān),既引起了人們對歷史上無(wú)數次侵略戰爭的回憶,又是今天將士們馳騁萬(wàn)里、浴血奮戰的歷史見(jiàn)證。后兩句用漢代的名將李廣比喻唐代出征守邊的英勇將士,歌頌他們決心奮勇殺敵、不惜為國捐軀的戰斗精神。這首詩(shī)由古到今,有深沉的歷史感,場(chǎng)面遼闊,有宏大的空間感。字里行間,充滿(mǎn)了強烈的愛(ài)國精神和豪邁的英雄氣概。
這首詩(shī)被稱(chēng)為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王詩(shī)《出塞》兩首,本詩(shī)是第一首。
【賞析】: 開(kāi)元二十五年(737)河西節度副大使崔希逸戰勝吐蕃,唐玄宗命王維以監察御史的身份出塞宣慰,察訪(fǎng)軍情。
這實(shí)際是將王維排擠出朝廷。這首詩(shī)作于赴邊途中。
“單車(chē)欲問(wèn)邊”,輕車(chē)前往,向哪里去呢?“屬?lài)^(guò)居延”,居延在今甘肅張掖縣西北,遠在西北邊塞。 “征蓬出漢塞,歸雁入胡天”,詩(shī)人以“蓬”、“雁”自比,說(shuō)自己象隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨“漢塞”,象振翮北飛的“歸雁”一樣進(jìn)入“胡天”。
古詩(shī)中多用飛蓬比喻漂流在外的游子,這里卻是比喻一個(gè)負有朝廷使命的大臣,正是暗寫(xiě)詩(shī)人內心的激憤和抑郁。與首句的“單車(chē)”相呼應。
萬(wàn)里行程只用了十個(gè)字輕輕帶過(guò)。 然后抓住沙漠中的典型景物進(jìn)行刻畫(huà):“大漠孤煙直,長(cháng)河落日圓”。
最后兩句寫(xiě)到達邊塞:“蕭關(guān)逢候騎,都護在燕然”。到了邊塞,卻沒(méi)有遇到將官,偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線(xiàn)。
詩(shī)人把筆墨重點(diǎn)用在了他最擅勝場(chǎng)的方面——寫(xiě)景。作者出使,恰在春天。
途中見(jiàn)數行歸雁北翔,詩(shī)人即景設喻,用歸雁自比,既敘事,又寫(xiě)景,一筆兩到,貼切自然。尤其是“大漠孤煙直,長(cháng)河落日圓”一聯(lián),寫(xiě)進(jìn)入邊塞后所看到的塞外奇特壯麗的風(fēng)光,畫(huà)面開(kāi)闊,意境雄渾,近人王國維稱(chēng)之為“千古壯觀(guān)”的名句。
邊疆沙漠,浩瀚無(wú)邊,所以用了“大漠”的“大”字。邊塞荒涼,沒(méi)有什么奇觀(guān)異景,烽火臺燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目,因此稱(chēng)作“孤煙”。
一個(gè)“孤”字寫(xiě)出了景物的單調,緊接一個(gè)“直”字,卻又表現了它的勁拔、堅毅之美。沙漠上沒(méi)有山巒林木,那橫貫其間的黃河,就非用一個(gè)“長(cháng)”字不能表達詩(shī)人的感覺(jué)。
落日,本來(lái)容易給人以感傷的印象,這里用一“圓”字,卻給人以親切溫暖而又蒼茫的感覺(jué)。一個(gè)“圓”字,一個(gè)“直”字,不僅準確地描繪了沙漠的景象,而且表現了作者的深切的感受。
詩(shī)人把自己的孤寂情緒巧妙地溶化在廣闊的自然景象的描繪中。《紅樓夢(mèng)》第四十八回里說(shuō):“‘大漠孤煙直,長(cháng)河落日圓’。
想來(lái)煙如何直?日自然是圓的。這‘直’字似無(wú)理,‘圓’字似太俗。
合上書(shū)一想,倒象是見(jiàn)了這景的。要說(shuō)再找兩個(gè)字換這兩個(gè),竟再找不出兩個(gè)字來(lái)。”
這就是“詩(shī)的好處,有口里說(shuō)不出來(lái)的意思,想去卻是逼真的;又似乎無(wú)理的,想去竟是有理有情的。”這段話(huà)可算道出了這兩句詩(shī)高超的藝術(shù)境界。
出塞二首
王昌齡
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(cháng)征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場(chǎng)月色寒。
城頭鐵鼓聲猶振,匣里金刀血未干。
王昌齡
塞上曲
秋風(fēng)夜渡河,吹卻雁門(mén)桑。
遙見(jiàn)胡地獵,鞴馬宿嚴霜。
五道分兵去,孤軍百戰場(chǎng)。
功多翻下獄,士卒但心傷。
王昌齡
塞下曲四首
蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。
出塞入塞寒,處處黃蘆草。
從來(lái)幽并客,皆共塵沙老。
莫學(xué)游俠兒,矜夸紫騮好。
飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀。
平沙日未沒(méi),黯黯見(jiàn)臨洮。
昔日長(cháng)城戰,咸言意氣高。
黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
奉詔甘泉宮,總征天下兵。
朝廷備禮出,郡國豫郊迎。
紛紛幾萬(wàn)人,去者無(wú)全生。
臣愿節宮廄,分以賜邊城。
邊頭何慘慘,已葬霍將軍。
部曲皆相吊,燕南代北聞。
功勛多被黜,兵馬亦尋分。
更遣黃龍戍,唯當哭塞云。
塞上曲
王昌齡
秋風(fēng)夜渡河,吹卻雁門(mén)桑。
遙見(jiàn)胡地獵,鞴馬宿嚴霜。
五道分兵去,孤軍百戰場(chǎng)。
功多翻下獄,士卒但心傷。
《出塞》 唐-王昌齡 秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān), 萬(wàn)里長(cháng)征人未還。
但使龍城飛將在, 不教胡馬渡陰山。 譯文: 依舊是秦時(shí)的明月漢時(shí)的邊關(guān), 征戰長(cháng)久延續萬(wàn)里征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在, 絕不許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。 題解:這是一首慨嘆邊戰不斷,國無(wú)良將的邊塞詩(shī)。
詩(shī)的首句最耐人尋味。說(shuō)的是此地漢關(guān),明月秦時(shí),大有歷史變換,征戰未斷的感嘆。
二句寫(xiě)征人未還,多少兒男戰死沙場(chǎng),留下多少悲劇。三、四句寫(xiě)出千百年來(lái)人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現,平息胡亂,安定邊防。
全詩(shī)以平凡的語(yǔ)言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實(shí)不過(guò)分。
[注釋] 1.出塞:是唐代詩(shī)人寫(xiě)邊塞生活的詩(shī)常用的題目。 2.秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān):即秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)塞。
意思是說(shuō),在漫長(cháng)的邊防線(xiàn)上,一直沒(méi)有停止過(guò)戰爭。 3.但使:只要。
4.龍城飛將:指漢朝名將李廣。南侵的匈奴懼怕他,稱(chēng)他為“飛將軍”。
這里泛指英勇善戰的將領(lǐng)。 5.胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。
6.陰山:在今內蒙古自治區,古代常憑借它來(lái)抵御匈奴的南侵。 [簡(jiǎn)析]這是一首著(zhù)名的邊塞詩(shī),表現了詩(shī)人希望起任良將,早日平息邊塞戰事,使人民過(guò)著(zhù)安定的生活。
詩(shī)人從寫(xiě)景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象。“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”不能理解為秦時(shí)的明月漢代的關(guān)。
這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見(jiàn)義”,意思是秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)。詩(shī)人暗示,這里的戰事自秦漢以來(lái)一直未間歇過(guò),突出了時(shí)間的久遠。
次句“萬(wàn)里長(cháng)征人未還”,“萬(wàn)里”指邊塞和內地相距萬(wàn)里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰爭給人帶來(lái)的災難,表達了詩(shī)人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩(shī)人寄希望于有才能的將軍。“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”
只要鎮守龍城的飛將軍李廣還活著(zhù),就不會(huì )讓胡人的騎兵跨越過(guò)陰山。“龍城飛將”是指漢武帝的鎮守盧龍城的名將李廣,他英勇善戰,多次把匈奴打敗。
“不教”,不允許,“教”字讀平聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵。“度陰山”,跨過(guò)陰山。
陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫(xiě)得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結論。
這首詩(shī)被稱(chēng)為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王詩(shī)《出塞》兩首,本詩(shī)是第一首。
作者簡(jiǎn)介:王昌齡(約698-756),字少伯,京兆長(cháng)安(今陜西西安市)人。唐代詩(shī)人。
出塞:樂(lè )府《橫吹曲辭?漢橫吹曲》舊題。唐人樂(lè )府有《前出塞》、《后出塞》、《塞上曲》、《塞下曲》等,都是從《出塞》這一曲調演變而來(lái)。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.193秒