《示兒》詩(shī)是南宋愛(ài)國詩(shī)人陸游詩(shī)人臨終寫(xiě)給兒子的遺囑,表達了詩(shī)人至死念念不忘“北定中原”、統一祖國的深摯強烈的愛(ài)國激情.示兒 【南宋】陸游死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同.王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁.示:告訴.告訴兒子.元:與原相同.但:只是.九州:古代中國分為九個(gè)州:冀州、兗(yǎn)州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、幽州、雍州.這里代指中國.同:統一.王師:指南宋的軍隊.北定:向北方平定.家祭:家中祭祀祖先的儀式.乃:你 ,你的.翁:父親 萬(wàn)事空:死去了,什么東西也不是你的,什么事都和你無(wú)關(guān).譯文 我本來(lái)就知道,當我死后,一切就都沒(méi)有了,只是唯一使我痛心,遺憾的,就是我沒(méi)能親眼看到自己的祖國的統一.當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來(lái)之時(shí),你們祭祖的時(shí)候,千萬(wàn)別忘了把這好消息告訴你們的父親.賞析這首詩(shī)是陸游的絕筆.他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸占著(zhù)的中原領(lǐng)土和人民,熱切地盼望著(zhù)祖國的重新統一,因此他特地寫(xiě)這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子.從這里我們可以領(lǐng)會(huì )到詩(shī)人的愛(ài)國激情是何等的執著(zhù)、深沉、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過(guò)這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當外敵入侵或祖國分裂的情況下,更引起了無(wú)數人的共鳴.首句“死去元知萬(wàn)事空”.“元知”,本來(lái)就知道;“萬(wàn)事空”,是說(shuō)人死后萬(wàn)事萬(wàn)物都可無(wú)牽無(wú)掛了.但接著(zhù)第二句意思一轉:“但悲不見(jiàn)九州同”,唯獨一件事卻放不下,那就是淪喪的國土尚未收復,沒(méi)有親眼看見(jiàn)祖國的統一.詩(shī)的第三句“王師北定中原日”,表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望.他堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,光復失地.有了這一句,詩(shī)的情調便由悲痛轉化為激昂.結句“家祭無(wú)望告乃翁”,情緒又一轉,無(wú)奈自己活著(zhù)的時(shí)候已看不到祖國統一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫.于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他.這首詩(shī)用筆曲折,情真意切地表達了詩(shī)人臨終時(shí)復雜的思想情緒,既有對抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念.全詩(shī)有悲的成分,但基調是激昂的.詩(shī)的語(yǔ)言渾然天成,沒(méi)有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著(zhù)意雕琢的詩(shī)更美,更感人[.。
sǐ qù yuán zhī wàn shì kōng
死 去 元 知 萬(wàn) 事 空 ,
dàn bēi bù jiàn jiǔ zhōu tóng
但 悲 不 見(jiàn) 九 州 同 。
wáng shī běi dìng zhōng yuán rì
王 師 北 定 中 原 日 ,
jiā jì wú wàng gào nǎi wēng
家 祭 無(wú) 忘 告 乃 翁 。
作者背景
陸游(1125-1210),南宋詩(shī)人,字務(wù)觀(guān),號放翁,越州山陰(今浙江省紹興市)人。他的詩(shī)風(fēng)格多樣,內容豐富。最受人們推崇贊賞的,是他表現殺敵報國志愿、充滿(mǎn)愛(ài)國主義精神的詩(shī)篇。
注詞釋義
示兒:寫(xiě)給兒子們看。
元知:原本知道。元,通“原”。
九州:指中國。古代中國分為九州。
同:統一。
王師:指南宋軍隊。
定:平定,收復。
中原:指淮河以北被金人侵占的地區。
家祭:祭祀家中先人。
乃翁:你的父親。
古詩(shī)今譯
我知道人死后萬(wàn)事皆空,只悲嘆看不到九州統一。大宋軍隊收復中原之日,家祭時(shí)別忘了告我亡靈。
名句賞析——“家祭無(wú)忘告乃翁。”
這是南宋寧宗嘉定二年(1210)除夕前夜,作者臨終前留下來(lái)的最后一首絕筆詩(shī)。從他兩歲時(shí)北宋滅亡,到他85歲即將去世,北方大好山河始終沒(méi)能收復。他原本知道死去之后,萬(wàn)事皆空,個(gè)人生死早已置之度外,惟一悲憤的就是山河破碎,念念不忘的仍是國家統一。80多年來(lái),驅除敵虜、統一河山的強烈愿望,在他心里始終沒(méi)有動(dòng)搖過(guò)。所以在他臨終前,仍然叮囑孩子們,將來(lái)這一天到來(lái)時(shí),一定不要忘記祭祀他的亡靈,把這勝利的喜訊告訴他。全詩(shī)文字質(zhì)樸自然,情感沉痛真摯,催人淚下,表現了作者相信恢復中原大好河山的壯志一定能夠實(shí)現。
示兒【南宋】陸游死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同.王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁.《示兒》詩(shī)是南宋愛(ài)國詩(shī)人陸游詩(shī)人臨終寫(xiě)給兒子的遺囑,表達了詩(shī)人至死念念不忘“北定中原”、統一祖國的深摯強烈的愛(ài)國激情.示兒:告訴兒子.元:通原,本來(lái).萬(wàn)事空:什么也沒(méi)有了.但:只是.九州:古代中國分為九個(gè)州:冀州、兗(yǎn)州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、幽州、雍州,這里代指的是中國.同:統一.王師:指南宋的軍隊.北定:將北方平定.中原:這里指淮河以北被金兵占領(lǐng)的地區.家祭:家中祭祀祖先的儀式.無(wú):通“勿”,意思是不要.乃:你 ;你的.無(wú)忘:不要忘記.翁:父親,爸爸.譯文死去元知萬(wàn)事空: 我快死了才知道人死去了就什么也沒(méi)有了,但悲不見(jiàn)九州同: 只是為沒(méi)有親眼看到祖國的統一而感到悲傷.王師北定中原日: 當宋朝的軍隊收復祖國領(lǐng)土的那一天,家祭無(wú)忘告乃翁: 在祭祀祖先的時(shí)候,千萬(wàn)不要忘記把這件事情告訴我在天之靈.希望對你有幫助~。
示兒 【宋】陸游 死去元知萬(wàn)事空, 但悲不見(jiàn)九州同. 王師北定中原日, 家祭無(wú)忘告乃翁. 譯文: 我本來(lái)就知道人死了以后就什么都不復存了,只是悲傷看不到祖國的統一.朝廷軍隊向北挺進(jìn)收復中原的時(shí)候,家祭時(shí)一定不要忘記把這喜訊告訴你們的父親. 首句“死去元知萬(wàn)事空”.“元知”,本來(lái)就知道;“萬(wàn)事空”,是說(shuō)人死后萬(wàn)事萬(wàn)物都可無(wú)牽無(wú)掛了.但接著(zhù)第二句意思一轉:“但悲不見(jiàn)九州同”,唯獨一件事卻放不下,那就是淪喪的國土尚未收復,沒(méi)有親眼看見(jiàn)祖國的統一.詩(shī)的第三句“王師北定中原日”,表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望.他堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,收復失地.有了這一句,詩(shī)的情調便由悲痛轉化為激昂.結句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉,無(wú)奈自己活著(zhù)的時(shí)候已看不到祖國統一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫.于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他. 這首詩(shī)是陸游的絕筆.他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸占著(zhù)的中原領(lǐng)土和人民,熱切地盼望著(zhù)祖國的重新統一,因此他特地寫(xiě)這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子.從這里我們可以領(lǐng)會(huì )到詩(shī)人的愛(ài)國感情是何等的執著(zhù)、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過(guò)這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當外敵入侵或祖國分裂的情況下,更引起了無(wú)數人的共鳴. 這首詩(shī)用筆曲折,情真意切地表達了詩(shī)人臨終時(shí)復雜的思想情緒,既有對抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念.全詩(shī)有悲的成分,但基調是激昂的.詩(shī)的語(yǔ)言渾然天成,沒(méi)有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著(zhù)意雕琢的詩(shī)更美,更感人. 創(chuàng )作背景: 這首詩(shī)是陸游對兒子的臨終遺囑.詩(shī)中表達了一個(gè)即將去世的老人至死都不忘因為外族的入侵而山河破碎的祖國,他希望自己的孩子能在祖國光復的那一天,告訴他勝利的消息.從這首詩(shī)中,人們可以感覺(jué)到一位老詩(shī)人在人生的彌留之際強烈的愛(ài)國之心.這首《示兒》詩(shī)是他生命終點(diǎn)所爆發(fā)出的愛(ài)國火花,也可看做他一生愛(ài)國思想及詩(shī)作的總結.。
《示兒》陸游 死去元知萬(wàn)事空, 但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日, 家祭無(wú)忘告乃翁。 [注釋] 1. 示兒:給兒子們看。
2. 但:只。 3. 九州同:祖國統一。
4. 中原:指淮河以北淪陷在金人手里的地區。 5. 家祭:對祖先的祭祀。
6. 乃翁:你的父親。 [簡(jiǎn)析] 陸游是南宋愛(ài)國詩(shī)人,畢生從事抗金和收復失地的正義事業(yè)。
雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛(ài)國熱情始終沒(méi)有消減。《示兒》詩(shī)是詩(shī)人臨終寫(xiě)給兒子的遺囑,表達了詩(shī)人至死念念不忘“北定中原”、統一祖國的深摯強烈的愛(ài)國激情。
首句“死去元知萬(wàn)事空”。“元知”,本來(lái)就知道;“萬(wàn)事空”,是說(shuō)人死后萬(wàn)事萬(wàn)物都可無(wú)牽無(wú)掛了。
但接著(zhù)第二句意思一轉:“但悲不見(jiàn)九州同”,唯獨一件事卻放不下,那就是淪喪的國土尚未收復,沒(méi)有親眼看見(jiàn)祖國的統一。這種遺恨從生前留到死后。
在生命彌留之際,心情更為沉痛。詩(shī)的第三句“王師北定中原日”,表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。
他堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,光復失地。有了這一句,詩(shī)的情調便由悲痛轉化為激昂。
結句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉,無(wú)奈自己活著(zhù)的時(shí)候已看不到祖國統一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。
這首詩(shī)用筆曲折,情真意切地表達了詩(shī)人臨終時(shí)復雜的思想情緒,既有對抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調是激昂的。
詩(shī)的語(yǔ)言渾然天成,沒(méi)有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著(zhù)意雕琢的詩(shī)更美,更感人。
此詩(shī)作于公元1210年(寧宗嘉定三年),八十五歲的陸游一病不起,此詩(shī)為陸游的絕筆,既是詩(shī)人的遺囑,也是詩(shī)人發(fā)出的最后的抗戰號召。表達了詩(shī)人的無(wú)奈以及對收復失地的期盼。
《示兒》宋代:陸游
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
譯文:
原本知道死去之后就什么也沒(méi)有了,只是悲哀沒(méi)有見(jiàn)到國家統一。
當大宋軍隊收復了中原失地的那一天時(shí),你們舉行家祭時(shí)不要忘了告訴我!
此詩(shī)是陸游愛(ài)國詩(shī)中的又一首名篇。陸游一生致力于抗金斗爭,一直希望能收復中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩(shī)中可以領(lǐng)會(huì )到詩(shī)人的愛(ài)國激情是何等的執著(zhù)、深沉、熱烈、真摯!也凝聚著(zhù)詩(shī)人畢生的心事,詩(shī)人始終如一地抱著(zhù)當時(shí)漢民族必然要光復舊物的信念,對抗戰事業(yè)具有必勝的信心。題目是《示兒》,相當于遺囑。在短短的篇幅中,詩(shī)人披肝瀝膽地囑咐著(zhù)兒子,無(wú)比光明磊落,激動(dòng)人心!濃濃的愛(ài)國之情躍然紙上。
作為一首絕筆,它無(wú)愧與詩(shī)人創(chuàng )作的一生。陸游享年八十五歲,現存詩(shī)九千余首。其享年之高、作品之多,在古代詩(shī)人中是少有的;而以這樣一首篇幅短小、份量卻十分沉重的壓卷之作來(lái)結束他的漫長(cháng)的創(chuàng )作生涯,這在古代詩(shī)人中更不多見(jiàn)。 作為一篇遺囑,它無(wú)愧于詩(shī)人愛(ài)國的一生。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.706秒