1.巧言亂德,小不忍則亂大謀
花巧的言語(yǔ)會(huì )擾亂內心的德性,小事不能忍耐將致使謀取的大事出現意料之外的變數.
2.道不同,不相為謀
所走的路既然不相同,就不必摻合在一起商量對策.喻志向不同,無(wú)話(huà)可說(shuō).
3.季孫之憂(yōu),不在顓臾,而在蕭墻之內也
我恐怕季孫氏的憂(yōu)患,不在顓臾,而在宮廷之內啊!有成語(yǔ),禍起蕭墻,即出此.喻同室操戈.
4.不患貧而患不均,不患寡而患不安
不憂(yōu)心(大家)貧窮,而害怕在財產(chǎn)的分配上不公允;不憂(yōu)心人民太少,而害怕不能安定下來(lái).
5.均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾
若是財富平均,便無(wú)所謂貧窮;境內和平團結,便不會(huì )覺(jué)得人少;境內平安,國家便不會(huì )傾危。
6.學(xué)而不厭,誨人不倦
學(xué)習總感到不滿(mǎn)足,教導人特別耐心,從不厭倦。厭,滿(mǎn)足.
7.不義而富且貴,于我如浮云
用不仁義的手段得來(lái)的富貴,在我看來(lái)就象浮云一樣。
8.民可使由之,不可使知之
對于老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什么要這樣做。
9.自古皆有死,民無(wú)信不立。
自古以來(lái)誰(shuí)也免不了一死(沒(méi)有糧食不過(guò)是餓死罷了),但一個(gè)國家不能得到老百姓的信任就要垮掉。(聯(lián)系上文,“去食。自古皆有死,民無(wú)信不立。” )
10.政者,正也。子帥以正,孰敢不正?
所謂政治,就是使一個(gè)國家走上正道(正軌).你率先以正身自處,有誰(shuí)敢不按正身的呢?
11.一言而興邦,一言而喪幫
一句話(huà)就可以使國家興旺,一句話(huà)可以使國家走向滅亡.
12.賢者,以其昭昭,使人昭昭。今以其昏昏,使人昭昭。
賢人先使自己明白,然后才去使別人明白;今天的人則是自己都沒(méi)有搞清楚,卻想去使別人明白。 分別喻指,自知之明,自以為是.
13.志士仁人,無(wú)求生以害仁,有殺身以成仁。
那些有志向、有仁德的人,沒(méi)有為了謀求生存而損害仁德的,只有獻出自己的生命來(lái)成就仁德的。
14.不以言舉人,不以人廢言。
“君子不以言舉人,不以人廢言。” (《衛靈公篇》)釋?zhuān)壕硬灰驗槿思乙痪湓?huà)(說(shuō)得好)便提拔他,不因為他是壞人而鄙棄他的好話(huà)。
15.逝者如斯夫,不舍晝夜。
出自于 《論語(yǔ)子罕篇》。 依前文,解釋為:
時(shí)間就像這奔流的河水一樣,不論白天黑夜不停地流逝。寓意光陰似流水一樣一去不回,要倍加珍惜。
1.巧言亂德,小不忍則亂大謀 花巧的言語(yǔ)會(huì )擾亂內心的德性,小事不能忍耐將致使謀取的大事出現意料之外的變數. 2.道不同,不相為謀 所走的路既然不相同,就不必摻合在一起商量對策.喻志向不同,無(wú)話(huà)可說(shuō). 3.季孫之憂(yōu),不在顓臾,而在蕭墻之內也 我恐怕季孫氏的憂(yōu)患,不在顓臾,而在宮廷之內啊!有成語(yǔ),禍起蕭墻,即出此.喻同室操戈. 4.不患貧而患不均,不患寡而患不安 不憂(yōu)心(大家)貧窮,而害怕在財產(chǎn)的分配上不公允;不憂(yōu)心人民太少,而害怕不能安定下來(lái). 5.均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾 若是財富平均,便無(wú)所謂貧窮;境內和平團結,便不會(huì )覺(jué)得人少;境內平安,國家便不會(huì )傾危。
6.學(xué)而不厭,誨人不倦 學(xué)習總感到不滿(mǎn)足,教導人特別耐心,從不厭倦。厭,滿(mǎn)足. 7.不義而富且貴,于我如浮云 用不仁義的手段得來(lái)的富貴,在我看來(lái)就象浮云一樣。
8.民可使由之,不可使知之 對于老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什么要這樣做。 9.自古皆有死,民無(wú)信不立。
自古以來(lái)誰(shuí)也免不了一死(沒(méi)有糧食不過(guò)是餓死罷了),但一個(gè)國家不能得到老百姓的信任就要垮掉。(聯(lián)系上文,“去食。
自古皆有死,民無(wú)信不立。” ) 10.政者,正也。
子帥以正,孰敢不正? 所謂政治,就是使一個(gè)國家走上正道(正軌).你率先以正身自處,有誰(shuí)敢不按正身的呢? 11.一言而興邦,一言而喪幫 一句話(huà)就可以使國家興旺,一句話(huà)可以使國家走向滅亡. 12.賢者,以其昭昭,使人昭昭。今以其昏昏,使人昭昭。
賢人先使自己明白,然后才去使別人明白;今天的人則是自己都沒(méi)有搞清楚,卻想去使別人明白。 分別喻指,自知之明,自以為是. 13.志士仁人,無(wú)求生以害仁,有殺身以成仁。
那些有志向、有仁德的人,沒(méi)有為了謀求生存而損害仁德的,只有獻出自己的生命來(lái)成就仁德的。 14.不以言舉人,不以人廢言。
“君子不以言舉人,不以人廢言。” (《衛靈公篇》)釋?zhuān)壕硬灰驗槿思乙痪湓?huà)(說(shuō)得好)便提拔他,不因為他是壞人而鄙棄他的好話(huà)。
15.逝者如斯夫,不舍晝夜。 出自于 《論語(yǔ)子罕篇》。
依前文,解釋為: 時(shí)間就像這奔流的河水一樣,不論白天黑夜不停地流逝。寓意光陰似流水一樣一去不回,要倍加珍惜。
封書(shū)欲寄意中人
雁斷魚(yú)沉未有音
此去長(cháng)安應不遠
茫茫只隔世間塵
我來(lái)批判詞。第一句的意思就是想要寄信給你想寄的人。是訴說(shuō)衷情,還是別的事,取決于你的意思。
第二句 古語(yǔ)有飛雁傳書(shū)之說(shuō)。還有游魚(yú)也能傳書(shū)。
雁斷 魚(yú)沉 的意思就是這個(gè)消息在傳遞途中出了意外,沒(méi)有回音。
第三句 “長(cháng)安”一詞虛指你掛念的那個(gè)人的所在地。大概意思是說(shuō)他或她離你并不遠。
最后一句,茫茫然,你們相隔的距離說(shuō)遠也遠。說(shuō)近也近。世間紅塵。
此判詞在前兩句是挫折。
后兩句是希望。
不知你求的是什么。不論何事,最后會(huì )有轉機。
1、虞美人·李煜春花秋月何時(shí)了,往事知多少。
小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。
問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。 翻譯: 一年一年的消磨時(shí)光什么時(shí)候終了,以前知道多少?關(guān)押作者的小樓昨夜又刮來(lái)一陣東風(fēng),使我思念在故國那不堪回首的日子。
以往的雕梁畫(huà)棟應該還在,只是已經(jīng)面目全非。問(wèn)你能有多少哀愁,那過(guò)往的哀愁好象一江春水浩浩蕩蕩地流走了。
2、《雨霖鈴》宋柳永 【原文】寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘月。
此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)。
。【譯文】秋后的知了叫得是那樣地凄涼悲切,面對著(zhù)和亭,正是傍晚時(shí)候, 一陣急雨剛住。
在汴京城門(mén)外餞行的帳蓬里喝著(zhù)酒,沒(méi)有好心緒, 正在依依不舍的時(shí)候,船上人已催著(zhù)出發(fā)。握著(zhù)手互相瞧著(zhù), 滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對,千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。
想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波, 那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。 自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落凄涼的秋天, 這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處? 怕是只有楊柳岸邊,凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。
這一去長(cháng)年相別, (相愛(ài)的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景, 也如同虛設。就縱然有滿(mǎn)腹的情意,又再同誰(shuí)去訴說(shuō)呢? 3、念奴嬌 赤壁懷古 大江東去,浪淘盡。
千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫(huà),一時(shí)多少豪杰! 遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā),羽扇綸(guān)巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一樽還酹(lèi)江月。
譯文 長(cháng)江朝東流去,千百年來(lái),所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長(cháng)江滾滾的波浪沖洗掉了。那西邊的舊營(yíng)壘,人們說(shuō):那是三國時(shí)周郎大破曹兵的赤壁。
陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著(zhù)江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。祖國的江山啊,那一時(shí)期該有多少英雄豪杰! 遙想當年周公瑾,小喬剛剛嫁了過(guò)來(lái),周公瑾姿態(tài)雄峻。
手里拿著(zhù)羽毛扇,頭上戴著(zhù)青絲帛的頭巾,談笑之間,曹操的無(wú)數戰船在濃煙烈火中燒成灰燼。神游于故國(三國)戰場(chǎng),該笑我太多愁傷感了,以致過(guò)早地生出白發(fā)。
人的一生就像做了一場(chǎng)大夢(mèng),還是把一杯酒獻給江上的明月,和我同飲共醉吧! 4 蜀道難 李白 噫吁戲,危乎高哉!蜀道之難難于上青天。 蠶叢及魚(yú)鳧,開(kāi)國何茫然。
爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。 西當太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然后天梯石棧方鉤連。 上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(cháng)嘆! 問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。 但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規啼夜月,愁空山。 蜀道之難難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏! 連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬(wàn)壑雷。 其險也如此,嗟爾遠道之人。
胡為乎來(lái)哉!劍閣崢嶸而崔嵬, 一夫當關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。 所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長(cháng)蛇, 磨牙吮血,殺人如麻。 錦城雖云樂(lè ),不如早還家。
蜀道之難難于上青天,側身西望長(cháng)咨嗟! 【詩(shī)文解釋】 啊!多么險峻,多么高!蜀道難走,比上天還難。蠶叢和魚(yú)鳧兩個(gè)蜀王,開(kāi)國的事情多么渺茫不清。
從那以后經(jīng)過(guò)四萬(wàn)八千年,才和秦地的人有交通。西邊擋著(zhù)太白山,只有鳥(niǎo)道,高飛的鳥(niǎo)才可以橫渡峨嵋山頂。
直到地崩山塌壯士都被壓死,然后才有了天梯與石棧相互連接。上面有即使是拉車(chē)的六龍也要繞彎的最高峰,下面有沖激高濺的波浪逆折的漩渦。
高飛的黃鶴尚且飛不過(guò)去,猿猴想過(guò)去,發(fā)愁沒(méi)有地方可以攀援。青泥山迂回曲折,很短的路程內要轉很多彎,盤(pán)繞著(zhù)山峰。
屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸著(zhù)胸口空嘆息。問(wèn)你西游什么時(shí)侯回來(lái)?可怕的路途,陡峭的山巖難以攀登。
只見(jiàn)鳥(niǎo)兒叫聲凄厲,在古樹(shù)上悲鳴,雌的和雄的在林間環(huán)繞飛翔。又聽(tīng)見(jiàn)杜鵑在月夜里啼叫,哀愁充滿(mǎn)空山。
蜀道難走啊,比上天還難,讓人聽(tīng)了這話(huà)紅顏衰謝。連綿的山峰離天不到一尺,枯松靠著(zhù)陡直的絕壁倒掛著(zhù)。
急流瀑布爭著(zhù)喧囂而下,撞擊山崖使石頭翻滾發(fā)出雷鳴般聲響。就是這么危險,你這遠道的人,為什么來(lái)到這里?劍閣高峻崎嶇而突兀不平,一個(gè)人守住關(guān)口,萬(wàn)人也打不開(kāi)。
守關(guān)的如果不可靠,就會(huì )變成當道的豺狼。早晨要躲避猛虎,晚上要提防長(cháng)蛇,磨著(zhù)牙齒吸人血,殺的人數不清。
錦城雖然是個(gè)安樂(lè )的地方,還是不如回家好。蜀道難走啊,比上天還難,側過(guò)身向西望著(zhù),長(cháng)長(cháng)地嘆息。
5 尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。移船相近邀相見(jiàn),添酒回燈重開(kāi)宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕。
水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉。夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。
譯文:
楊花像花,又好像不是花,也沒(méi)有人憐惜,任由它飄墜。離開(kāi)了樹(shù)枝,飄蕩在路旁,看起來(lái)是無(wú)情物,細想卻蕩漾著(zhù)情思。它被愁思縈繞,傷了百折柔腸,困頓朦朧的嬌眼,剛要睜開(kāi)又想閉。正像那思婦夢(mèng)中行萬(wàn)里,本想尋夫去處,卻又被黃鶯啼聲驚喚起。我不怨楊花落盡,只怨那西園,落花難重綴。早晨一陣風(fēng)雨,楊花蹤跡何處尋?一池浮萍,全被雨打碎。滿(mǎn)園春色分三成,兩成變塵土,一成隨流水。細細看,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)全是分離人的淚。
這首詩(shī)的作者是李益,唐朝人,《霍小玉傳》中有記載其與小玉相愛(ài),但是后來(lái)變心,小玉知道后不久郁郁寡歡而死,并發(fā)誓要李益痛不欲生。后來(lái)傳聞李益經(jīng)常打自己的老婆,據說(shuō)是恍惚看見(jiàn)了他的老婆和別的男人談情,其實(shí)那時(shí)的李益早已病入膏肓了。這首詩(shī)是難得的佳作。
水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
從此無(wú)心愛(ài)良夜,任他明月下西樓。
盈盈月光下水波蕩漾,像我的思戀一樣,無(wú)邊無(wú)痕.
千里相會(huì )的約定在瞬間成了泡影.
因為心中的那個(gè)她,自己也無(wú)心再欣賞這月光映水的美景了,
就任那月升月落,從此,也與我無(wú)關(guān)。
我不知道究竟在李益的一生中是否真心愛(ài)過(guò)小玉,可是如果只是一個(gè)寡情薄幸的人,他是不可能寫(xiě)出這樣的
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.514秒