1、萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。——(唐)杜甫《登高》
2、垂死病中驚坐起,暗風(fēng)吹雨入寒窗。——(唐)元稹《聞樂(lè )天授江州司馬》
3、莫道不銷(xiāo)魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。——(宋)李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》
4、衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。——(宋) 柳永《蝶戀花》
5、身瘦帶頻減,發(fā)稀冠自偏。廢書(shū)緣惜眼,多炙為隨年。——(唐)劉禹錫 《酬樂(lè )天詠老見(jiàn)示》
形容身體比年輕人結實(shí)的詩(shī)句
1、莫道桑榆晚,為霞尚滿(mǎn)天。——(唐)劉禹錫 《酬樂(lè )天詠老見(jiàn)示》
2、老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已。——(東漢)曹操《龜雖壽》
1、萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。——(唐)杜甫《登高》2、垂死病中驚坐起,暗風(fēng)吹雨入寒窗。
——(唐)元稹《聞樂(lè )天授江州司馬》3、莫道不銷(xiāo)魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。——(宋)李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》4、衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
——(宋) 柳永《蝶戀花》5、身瘦帶頻減,發(fā)稀冠自偏。廢書(shū)緣惜眼,多炙為隨年。
——(唐)劉禹錫 《酬樂(lè )天詠老見(jiàn)示》形容身體比年輕人結實(shí)的詩(shī)句1、莫道桑榆晚,為霞尚滿(mǎn)天。——(唐)劉禹錫 《酬樂(lè )天詠老見(jiàn)示》2、老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已。
——(東漢)曹操《龜雖壽》。
1,杜甫《望岳》
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小。
譯文:
巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見(jiàn)那青青的峰頂。
神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。
層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥(niǎo),飛入賞景眼圈。
定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿(mǎn)懷。
2,唐代李白《行路難·其一》
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海。
譯文:
金杯里裝的名酒,每斗要價(jià)十千; 玉盤(pán)中盛的精美菜肴,收費萬(wàn)錢(qián)。
胸中郁悶啊,我停杯投箸吃不下; 拔劍環(huán)顧四周,我心里委實(shí)茫然。
想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風(fēng)雪早已封山。
像呂尚垂釣溪,閑待東山再起; 又像伊尹做夢(mèng),他乘船經(jīng)過(guò)日邊。
世上行路呵多么艱難,多么艱難; 眼前歧路這么多,我該向北向南?
相信總有一天,能乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪; 高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!
3,清代龔自珍《己亥雜詩(shī)·其二百二十》
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
譯文:
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發(fā)出勃勃生機,然而社會(huì )政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。
我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規格以降下更多的人才。
4,唐代劉禹錫《酬樂(lè )天詠老見(jiàn)示》
人誰(shuí)不顧老,老去有誰(shuí)憐。
身瘦帶頻減,發(fā)稀冠自偏。
廢書(shū)緣惜眼,多灸為隨年。
經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。
細思皆幸矣,下此便翛然。
莫道桑榆晚,為霞尚滿(mǎn)天。
譯文:
人誰(shuí)不顧慮要衰老,老了又有誰(shuí)來(lái)對他表示愛(ài)憐?
身體漸瘦衣帶越來(lái)越要收緊,頭發(fā)稀少戴正了的帽子也會(huì )自己偏斜到一邊。
書(shū)卷擱置起來(lái)不再看是為了愛(ài)惜眼睛,經(jīng)常用艾灸是因為年邁力衰諸病多纏。
經(jīng)歷過(guò)的世事見(jiàn)多識也就廣,接觸了解的人越多觀(guān)察起來(lái)更加一目了然。
細細想來(lái)老了也有好的一面,克服了對老的憂(yōu)慮就會(huì )心情暢快無(wú)掛也無(wú)牽。
不要說(shuō)太陽(yáng)到達桑榆之間已近傍晚,它的霞光余輝照樣可以映紅滿(mǎn)天。
5,唐代黃巢《不第后賦菊》
待到秋來(lái)九月八,我花開(kāi)后百花殺。
沖天香陣透長(cháng)安,滿(mǎn)城盡帶黃金甲。
譯文:
等到秋天九月重陽(yáng)節來(lái)臨的時(shí)候,菊花盛開(kāi)以后別的花就凋零了。
盛開(kāi)的菊花璀璨奪目,陣陣香氣彌漫長(cháng)安,滿(mǎn)城均沐浴在芳香的菊意中,遍地都是金黃如鎧甲般的菊花。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.030秒