中國會(huì )計科目的中英文對照 一、資產(chǎn)類(lèi) Assets 流動(dòng)資產(chǎn) Current assets 貨幣資金 Cash and cash equivalents 現金 Cash 銀行存款 Cash in bank 其他貨幣資金 Other cash and cash equivalents 外埠存款 Other city Cash in bank 銀行本票 Cashiers cheque 銀行匯票 Bank draft 信用卡 Credit card 信用證保證金 L/C Guarantee deposits 存出投資款 Refundable deposits 短期投資 Short-term investments 股票 Short-term investments - stock 債券 Short-term investments - corporate bonds 基金 Short-term investments - corporate funds 其他 Short-term investments - other 短期投資跌價(jià)準備 Short-term investments falling price reserves 應收款 Account receivable 應收票據 Note receivable 銀行承兌匯票 Bank acceptance 商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance 應收股利 Dividend receivable 應收利息 Interest receivable 應收賬款 Account receivable 其他應收款 Other notes receivable 壞賬準備 Bad debt reserves 預付賬款 Advance money 應收補貼款 Cover deficit by state subsidies of receivable 庫存資產(chǎn) Inventories 物資采購 Supplies purchasing 原材料 Raw materials 包裝物 Wrappage 低值易耗品 Low-value consumption goods 材料成本差異 Materials cost variance 自制半成品 Semi-Finished goods 庫存商品 Finished goods 商品進(jìn)銷(xiāo)差價(jià) Differences between purchasing and selling price 委托加工物資 Work in process - outsourced 委托代銷(xiāo)商品 Trust to and sell the goods on a commission basis 受托代銷(xiāo)商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis 存貨跌價(jià)準備 Inventory falling price reserves 分期收款發(fā)出商品 Collect money and send out the goods by stages 待攤費用 Deferred and prepaid expenses 長(cháng)期投資 Long-term investment 長(cháng)期股權投資 Long-term investment on stocks 股票投資 Investment on stocks 其他股權投資 Other investment on stocks 長(cháng)期債權投資 Long-term investment on bonds 債券投資 Investment on bonds 其他債權投資 Other investment on bonds 長(cháng)期投資減值準備 Long-term investments depreciation reserves 股權投資減值準備 Stock rights investment depreciation reserves 債權投資減值準備 Bcreditors rights investment depreciation reserves 委托貸款 Entrust loans 本金 Principal 利息 Interest 減值準備 Depreciation reserves 固定資產(chǎn) Fixed assets 房屋 Building 建筑物 Structure 機器設備 Machinery equipment 運輸設備 Transportation facilities 工具器具 Instruments and implement 累計折舊 Accumulated depreciation 固定資產(chǎn)減值準備 Fixed assets depreciation reserves 房屋、建筑物減值準備 Building/structure depreciation reserves 機器設備減值準備 Machinery equipment depreciation reserves 工程物資 Project goods and material 專(zhuān)用材料 Special-purpose material 專(zhuān)用設備 Special-purpose equipment 預付大型設備款 Prepayments for equipment 為生產(chǎn)準備的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate 在建工程 Construction-in-process 安裝工程 Erection works 在安裝設備 Erecting equipment-in-process 技術(shù)改造工程 Technical innovation project 大修理工程 General overhaul project 在建工程減值準備 Construction-in-process depreciation reserves 固定資產(chǎn)清理 Liquidation of fixed assets 無(wú)形資產(chǎn) Intangible assets 專(zhuān)利權 Patents 非專(zhuān)利技術(shù) Non-Patents 商標權 Trademarks, Trade names 著(zhù)作權 Copyrights 土地使用權 Tenure 商譽(yù) Goodwill 無(wú)形資產(chǎn)減值準備 Intangible Assets depreciation reserves 專(zhuān)利權減值準備 Patent rights depreciation reserves 商標權減值準備 trademark rights depreciation reserves 未確認融資費用 Unacknowledged financial charges 待處理財產(chǎn)損溢 Wait deal assets loss or income 長(cháng)期待攤費用 Long-term deferred and prepaid expenses 待處理財產(chǎn)損溢 Wait deal assets loss or income 待處理流動(dòng)資產(chǎn)損溢 Wait deal intangible assets loss or income 待處理固定資產(chǎn)損溢 Wait deal fixed assets loss or income 二、負債類(lèi) Liability 短期負債 Current liability 短期借款 Short-term borrowing 應付票據 Notes payable 銀行承兌匯票 Bank acceptance 商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance 應付賬款 Account payable 預收賬款 Deposit received 代銷(xiāo)商品款 Proxy sale goods revenue 應付工資 Accrued wages 應付福利費 Accrued welfarism 應付股利 Dividends payable 應交稅金 Tax payable 應交增值稅 value added tax payable 進(jìn)項稅額 Withholdings on VAT 已交稅金 Paying tax 轉出未交增值稅 Unpaid VAT changeover 減免稅款 Tax deduction 銷(xiāo)項稅額 Substituted money on VAT 出口退稅 Tax reimbursement for export 進(jìn)項稅額轉出 Changeover withnoldings on VAT 出口抵減內銷(xiāo)產(chǎn)品應納稅額 Export deduct domestic sales goods tax 轉出多。
account title/title of account: 會(huì )計科目 是賬戶(hù)的名稱(chēng)。分類(lèi)的具體體現。
caption of account 這個(gè)比較正式 較經(jīng)常出現于論文中。
name of account 這個(gè)也出現于論文中,比較正式,不過(guò)沒(méi)有上一個(gè)正式。
accounting item 會(huì )計科目,會(huì )計項目
還有時(shí)候表示會(huì )計科目只有一個(gè)詞 就用account
如果只是口語(yǔ) 平時(shí)的交流用 那么用subject其實(shí)也可以聽(tīng)得懂 別人也是可以理解的 不過(guò)這個(gè)一般是用于學(xué)科,表示在學(xué)校學(xué)的專(zhuān)業(yè)是會(huì )計專(zhuān)業(yè)的
看看你是要用在什么語(yǔ)境里 選擇合適的用吧
科目編碼科目名稱(chēng)科目英文名稱(chēng)參考對照1001庫存現金Cash on Hand1002銀行存款Cash in bank1015其他貨幣資金Other Monetary Capital1101交易性金融資產(chǎn)Transactional Monetary Capital1121應收票據Notes Receivable1122應收賬款Accounts Receivable1123預付賬款Advance to suppliers1131應收股利Dividend Receivable1132應收利息Accrued Interest Receivable1231其他應收款Other Receivable1241壞賬準備Provision for bad debts1321代理業(yè)務(wù)資產(chǎn)Capital in Vicarious Business1401材料采購Procurement of Materials1402在途物資Materials in Transit1403原材料Raw Materials1404材料成本差異Balance of Materials1406庫存商品Commodity Stocks1407發(fā)出商品Goods in Transit1410商品進(jìn)銷(xiāo)差價(jià)Difference between Purchase and Sales of Commodities1411委托加工物資Materials for Consigned Processing1412包裝物及低值易耗品Wrappage and Easily Wornout Inexpensive Articles1461存貨跌價(jià)準備Reserve For Stock Depreciation1501待攤費用Unamortized Expenditures1521持有至到期投資Held-To-Maturity Investment1522持有至到期投資減值準備Reserve for Held-To-Maturity Investment Impairment1523可供出售金融資產(chǎn)Financial Assets Available for Sale1524長(cháng)期股權投資Long-term Equity Investment1525長(cháng)期股權投資減值準備Reserve for Long-term Equity Investment Impairment1526投資性房地產(chǎn)Investment Real Estate1531長(cháng)期應收款Long-term Accounts Receivable1541未實(shí)現融資收益Unrealized Financing Profits1601固定資產(chǎn)Fixed assets1602累計折舊Accumulative Depreciation1603固定資產(chǎn)減值準備Provision for impairment of fixed assets1604在建工程Construction in Process1605工程物資Engineer Material1606固定資產(chǎn)清理Disposal of Fixed Assets1701無(wú)形資產(chǎn)Intangible Assets1702累計攤銷(xiāo)Accumulated Amortization1703無(wú)形資產(chǎn)減值準備Reserve for Intangible Assets Impairment1711商譽(yù)Business Reputation1801長(cháng)期待攤費用Long-term Deferred Expenses1811遞延所得稅資產(chǎn)Deferred Income Tax Assets1901待處理財產(chǎn)損溢Profit & loss of assets pending disposal2001短期借款Short-term Borrowings2101交易性金融負債Transactional Moneytary Liabilities2201應付票據Notes Payable2202應付賬款Accounts Payable2205預收賬款Advance from customers2211應付職工薪酬P(guān)ayroll Payable2221應交稅費Taxes Payable2231應付股利Dividend Payable2232應付利息Accrued Interest Payable2241其他應付款Other Accounts Payable2314代理業(yè)務(wù)負債Liabilities from Vicarious Business2401預提費用Accrued expensess2411預計負債Estimated Liabilities2501遞延收益Deferred Profits2601長(cháng)期借款Long-term loans2602長(cháng)期債券Long-term Bonds2801長(cháng)期應付款Long-term Payable2802未確認融資費用Unsettled Financing Expenses2811專(zhuān)項應付款Special Accounts Payable2901遞延所得稅負債Deferred Income Tax Liabilities3101衍生工具Derivative Tools3201套期工具Arbitrage Tools3202被套期項目Arbitraged Items4001實(shí)收資本Paid-in Capital4002資本公積Capital Reserve4101盈余公積Surplus Reserve4103本年利潤Profit & loss summary4104利潤分配Distribution profit4201庫存股Treasury Share5001生產(chǎn)成本Production Costs5101制造費用Manufacturing Expenditures5201勞務(wù)成本Service Costs5301研發(fā)支出Research and Development Expenditures6001主營(yíng)業(yè)務(wù)收入Sales revenue6051其他業(yè)務(wù)收入Revenues from other operationse6101公允價(jià)值變動(dòng)損益Profit and Loss from Fair Value Changes6111投資收益Income on Investment6301營(yíng)業(yè)外收入Non-operating profit6401主營(yíng)業(yè)務(wù)成本Cost of sales6402其他業(yè)務(wù)成本Cost of other operations6405營(yíng)業(yè)稅金及附加Business Tax and Surcharges6601銷(xiāo)售費用Marketing Costs6602管理費用Managing Costs6603財務(wù)費用Financing Costs6604勘探費用Prospecting Costs6701資產(chǎn)減值損失Assets Devaluation6711營(yíng)業(yè)外支出Non-operating expenses6801所得稅Income Tax6901以前年度損益調整Prior period profit & loss adjustment。
a/c, A/C account 帳戶(hù)、帳目 a/c, A/C account current 往來(lái)帳戶(hù)、活期存款帳戶(hù) A&C addenda and corrigenda 補遺和勘誤 Acc. acceptance or accepted 承兌 Accrd.Int accrued interest 應計利息 Acct. account 帳戶(hù)、帳目 Acct. accountant 會(huì )計師、會(huì )計員 Acct. accounting 會(huì )計、會(huì )計學(xué) Acct.No. account number 帳戶(hù)編號、帳號 Acct.Tit. account title 帳戶(hù)名稱(chēng)、會(huì )計科目 ACN air consignment 航空托運單 a/c no. account number 帳戶(hù)編號、帳號 Acpt. acceptance or accepted 承兌 A/CS Pay. accounts payable 應付帳款 A/CS Rec. accounts receivable 應收帳款 ACT advance corporation tax 預扣公司稅 ACU Asia Currency Unit 亞洲貨幣單位 A.C.V actual cash value 實(shí)際現金價(jià)值 a.d., a/d after date 開(kāi)票后、出票后 ADRS asset depreciation range system 固定資產(chǎn)分組折舊法 Adv. advance 預付款 ad.val.,A/V ad valorem to (according value)從價(jià) Agt. agent 代理人 Agt. agreement 協(xié)議、契約 AJE adjusting journal entries 調整分錄 Amt. amount 金額、總數 Ann. annuity 年金 A/P account paid 已付賬款 A/P account payable 應付帳款 A/P accounting period 會(huì )計期間 A/P advise and pay 付款通知 A/R account receivable 應收帳款 A/R at the rate of 以……比例 a/r all risks (保險)全險 Arr. arrivals, arrived 到貨、到船 A/S, a/s after sight 見(jiàn)票即付 A/S,acc/s account sales 承銷(xiāo)帳、承銷(xiāo)清單,售貨清單 ass. assessment 估征、征稅 assimt. assignment 轉讓、讓與 ATC average total cost 平均總成本 ATM at the money 僅付成本錢(qián) ATM Automatic Teller Machine 自動(dòng)取款機(柜員機) ATS automated trade system 自動(dòng)交易系統 ATS automatic transfer service 自動(dòng)轉移服務(wù) Attn. attention 注意 Atty. attorney 代理人 auct. auction 拍賣(mài) Aud. auditor 審計員、審計師 Av. average 平均值 a.w. all wool 純羊毛 BA bank acceptance 銀行承兌匯票 bal. balance 余額、差額 banky. bankruptcy 破產(chǎn)、倒閉 Bat battery 電池 b.b. bearer bond 不記名債券 B.B., B/B bill book 出納簿 B/B bill bought 買(mǎi)入票據、買(mǎi)入匯票 b&b bed & breakfast 住宿費和早餐費 b.c. blind copy 密送的副本 BC buyer credit 買(mǎi)方信貸 B/C bills for collection 托收匯票 B.C. bank clearing 銀行清算 Bd. bond 債券 B/D bills discounted 已貼現票據 B/D bank draft 銀行匯票 b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括頭尾兩天 B/E bill of entry 報關(guān)單 b.e., B/E bill of exchange 匯票 BEP breakeven point 保本點(diǎn)、盈虧臨界點(diǎn) b/f brought forward 承前 BF bonded factory 保稅工廠(chǎng) Bfcy. Beneficiary 受益人 B/G, b/g bonded goods 保稅貨物 BHC Bank Holding Company 銀行控股公司 BIS Bank of International Settlements 國際清算銀行 . A. chartered accountant; chief accountant 特許會(huì )計師、主任(主管)會(huì )計師 C. A. commercial agent 商業(yè)代理、代理商 C. A. consumers' association 消費者協(xié)會(huì ) C/A capital account 資本帳戶(hù) C/A current account 往來(lái)帳 C/A current assets 流動(dòng)資產(chǎn) C. A. D cash against documnet 交單付款 can. cancelled 注銷(xiāo) cap. capital 資本 CAPM capital asset pricing model 固定資產(chǎn)計價(jià)模式 C. A. S. cost accounting standards 成本會(huì )計標準 c. b., C. B. cash book 現金簿 CBD cash before delivery 先付款后交貨 C. C. cashier's check 銀行本票 C. C contra credit 貸方對銷(xiāo) c/d carried down 過(guò)次頁(yè)、結轉下期 笑望采納,謝謝。
資產(chǎn) assets
流動(dòng)資產(chǎn) current assets
現金及約當現金 cash and cash equivalents
庫存現金 cash on hand
零用金/周轉金 petty cash/revolving funds
銀行存款 cash in banks
在途現金 cash in transit
約當現金 cash equivalents
其它現金及約當現金 other cash and cash equivalents
短期投資 short-term investment
會(huì )計科目是對會(huì )計要素對象的具體內容進(jìn)行分類(lèi)核算的類(lèi)目。會(huì )計對象的具體內容各有不同,管理要求也有不同。為了全面、系統、分類(lèi)地核算與監督各項經(jīng)濟業(yè)務(wù)的發(fā)生情況,以及由此而引起的各項資產(chǎn)、負債、所有者權益和各項損益的增減變動(dòng),就有必要按照各項會(huì )計對象分別設置會(huì )計科目。
為了連續、系統、全面地核算和監督經(jīng)濟活動(dòng)所引起的各項會(huì )計要素的增減變化,就有必要對會(huì )計要素的具體內容按照其不同的特點(diǎn)和經(jīng)濟管理要求進(jìn)行科學(xué)的分類(lèi),并事先確定分類(lèi)核算的項目名稱(chēng),規定其核算內容。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.396秒