岳陽(yáng)樓記的文言文翻譯
《岳陽(yáng)樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請,于北宋慶歷六年(1046年)九月十五日為重修岳陽(yáng)樓寫(xiě)的。下面是小編為你帶來(lái)的岳陽(yáng)樓記的文言文翻譯,希望對你有所幫助。
岳陽(yáng)樓記
——范仲淹
予觀(guān)夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長(cháng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀(guān)也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì )于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。
若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂(yōu)讒畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(cháng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè )何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂(yōu)其民;處江湖之遠則憂(yōu)其君。是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)。然則何時(shí)而樂(lè )耶?其必曰“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
時(shí)六年九月十五日。
【譯文】
宋仁宗慶歷四年春天,滕子京被貶謫到岳州當了知州。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè ),許多已廢弛不辦的事情都興辦起來(lái)。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴大它原來(lái)的規模,在樓上刻了唐代名人和當代人的詩(shī)賦。囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事。
我觀(guān)賞那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含著(zhù)遠處的山,吞長(cháng)江的水,水勢浩大,無(wú)邊無(wú)際,早晨陽(yáng)光照耀、傍晚陰氣凝結,景象千變萬(wàn)化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉的景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了。既然這樣,那么北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘江,降職的官史和來(lái)往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì ),觀(guān)賞自然景物所產(chǎn)生的感情能沒(méi)有不同嗎?
象那連綿的陰雨下個(gè)不斷連續許多日子不放晴,陰慘的風(fēng)狂吼,渾濁的浪頭沖白天空;太陽(yáng)和星星失去了光輝,高山隱藏了形跡;商人和旅客不能成行,桅桿倒了、船槳斷了;傍晚時(shí)分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在這時(shí)登上這座樓,就會(huì )產(chǎn)生離開(kāi)國都懷念家鄉,擔心奸人的誹謗、害怕壞人的譏笑,滿(mǎn)眼蕭條冷落,極度感概而悲憤不端的種種情緒了。
就象春日晴和、陽(yáng)光明媚,波浪不起,藍天和水色相映,一片碧綠廣闊無(wú)邊;成群的沙歐,時(shí)而飛翔時(shí)而停落,美麗的魚(yú)兒,時(shí)而浮游,時(shí)而潛游;岸邊的香草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青蔥。有時(shí)大片的煙霧完全消散了,明月照耀著(zhù)千里大地,浮動(dòng)的.月光象閃耀著(zhù)的金光,靜靜的月影象現下的白璧,漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂(lè )哪有窮盡!在這時(shí)登上岳陽(yáng)樓,就有心胸開(kāi)朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風(fēng),高興極了的種種感概和神態(tài)了。
唉!我曾經(jīng)探求古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上面說(shuō)的兩種思想感情的表現不同,為什么呢?他們不因為環(huán)境好而高興,也不因為自己遭遇壞而悲傷;在朝廷里做高官就擔憂(yōu)他的百姓;處在僻遠的江湖間就擔憂(yōu)他的君王。這就是進(jìn)入朝延做官也擔憂(yōu),辭官隱居也擔憂(yōu)。那么,什么時(shí)候才快樂(lè )呢?他們大概一定會(huì )說(shuō):“在天下人的憂(yōu)愁之先就憂(yōu)愁,在天下人的快樂(lè )之后才快樂(lè )”吧。唉!如果沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢?
寫(xiě)于慶歷六年九月十五日(1046年)
【主題思想】
“洞庭天下水,岳陽(yáng)天下樓。”一提起岳陽(yáng)樓,人們就會(huì )很自然地想起千古名臣范仲淹,千古名文《岳陽(yáng)樓記》, 想到其中表明范仲淹寬闊胸襟的句子“不以物喜,不以己悲”,還會(huì )贊頌他“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的政治抱負和生活態(tài)度。可以說(shuō),人們把太多的目光和關(guān)注給了范仲淹,而很少會(huì )有人想到功不可沒(méi)的滕子京。 既是自勉,又是與友人共勉。
【中心思想】
這篇記敘述了事情的本末源起,通過(guò)描繪岳陽(yáng)樓的景色及遷客騷人登樓覽景后產(chǎn)生的不同感情,表達了自己“不以物喜,不以己悲”的生活態(tài)度和“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的政治抱負。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.139秒