文言文《馬說(shuō)》原文及翻譯6篇
文言文《馬說(shuō)》原文及翻譯1
原文
世有伯樂(lè ),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè )不常有。故雖有名馬,祗(zhǐ)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)也。
馬之千里者,一食(shi)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(jiàn)(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪(yé)?其真不知馬也。
譯文
世上有伯樂(lè ),這以后才有千里馬。千里馬經(jīng)常有,但是伯樂(lè )不常有。所以即使有很名貴的馬,也只能在仆役的手里受到埋沒(méi),跟普通的馬一同死在馬廄里,不以千里馬著(zhù)稱(chēng)。
日行千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃盡一石糧食。飼養馬的人不懂得根據千里馬日行千里的特點(diǎn)來(lái)喂養它。這馬雖然有日行千里的才能,吃不飽,力不足,才能和美好的素質(zhì)不能顯現出來(lái),想要和一般的馬一樣尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驅使它不按照驅使千里馬的方法,喂養它不能竭盡它的才能,馬鳴叫但不能通曉它的意思,拿起馬鞭面對千里馬說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道真的沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是真的不能識別千里馬吧!
文言文《馬說(shuō)》原文及翻譯2
馬說(shuō)文言文原文
世有伯樂(lè ),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè )不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)也。
馬之千里者,一食(shi)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(jiàn)(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪(yé)?其真不知馬也。
馬說(shuō)文言文翻譯
世上先有伯樂(lè ),然后才有千里馬。千里馬常有,但是伯樂(lè )不常有。因此即使有名貴的馬,只能辱沒(méi)在馬夫的手里,跟普通的馬一同死在槽櫪之間,不以千里馬著(zhù)稱(chēng)。
日行千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃盡一石糧食。飼養馬的人不懂得它有能日行千里的能力而像普通的馬來(lái)喂養它。這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但吃不飽,力氣不足,才能和品德就顯現不出來(lái)。想要和普通的馬等同尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驅使千里馬不能按照正確的方法;喂養它,不能夠充分發(fā)揮它的才能;聽(tīng)千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著(zhù)馬鞭站到它的跟前,說(shuō):"天下沒(méi)有千里馬!"唉,難道(這世上)是真的沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是真的不認識千里馬吧!
擴展閱讀:作者簡(jiǎn)介
韓愈(公元768年—824年),字退之,唐代著(zhù)名文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家、政治家,漢族,河南河陽(yáng)(今河南焦作孟州市)人,祖籍河南省鄧州市,世稱(chēng)韓昌黎,晚年任吏部侍郎,又稱(chēng)韓吏部,謚號“文”,又稱(chēng)韓文公,“唐宋八大家”之一。792年及第后,先后為節度使推官、監察御史,德宗末因上書(shū)時(shí)政之弊而被貶。唐憲宗時(shí)曾任國子博士、史館修撰、中書(shū)舍人等職。819年(元和十四年)因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。穆宗時(shí)歷任國子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。
政治上,反對藩鎮割據,憲宗元和時(shí)曾積極參加討伐淮西叛藩吳元濟的戰爭,任裴度的行軍司馬;思想上,崇奉儒學(xué),力排佛老,同時(shí)宣揚天命論,認為“天”能賞善罰惡,人只能順應和服從天命。他的這種有神論思想,適應了鞏固封建統治的需要;文學(xué)上,反對魏晉以來(lái)的`駢文,主張學(xué)習先秦兩漢的散文語(yǔ)言,破駢為散,擴大文言文的表達功能,主張文以載道,與柳宗元同為唐代“古文運動(dòng)”的倡導者,開(kāi)辟了唐宋以來(lái)古文的發(fā)展道路。
韓愈善于使用前人詞語(yǔ),又注重當代口語(yǔ)的提煉,得以創(chuàng )造出許多新的語(yǔ)句,其中有不少已成為成語(yǔ)流傳至今,如“落井下石”“動(dòng)輒得咎”“雜亂無(wú)章”等,是一個(gè)語(yǔ)言巨匠。韓愈在思想上是中國“道統”觀(guān)念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
后人對韓愈評價(jià)頗高,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱(chēng)“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,有“文起八代之家”的美譽(yù),作品都收錄在《昌黎先生集》里。
文言文《馬說(shuō)》原文及翻譯3
韓愈《馬說(shuō)》原文:
世有伯樂(lè ),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè )不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)(chēng)也。
馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才(cái)美不外見(jiàn)(xiàn),且欲(yù)與(yǔ)常馬等不可得,安求其能千里也?
策(cè)之不以其道,食(sì)之不能盡其材(cái),鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼(wū)(hū)!其真無(wú)馬邪(yé)?其真不知馬也。
韓愈《馬說(shuō)》翻譯:
世上先有伯樂(lè ),然后才能發(fā)現千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂(lè )卻不經(jīng)常有。所以,即使是名貴的馬,也只能是在低賤的人手中受屈辱,和普通的馬一同死在槽櫪之間,不因為日行千里而著(zhù)稱(chēng)。
日行千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃完一石糧食。喂馬的人不知道它能日行千里來(lái)喂它。這樣的馬,雖然有日行千里的才能,吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質(zhì)就無(wú)法表現出來(lái),想要和普通的馬一樣尚且都辦不到,怎么能要求它日行千里呢?
鞭打馬不按照正確的方法,喂馬不能竭盡它的才能,千里馬嘶鳴卻不能通曉它的意思,拿著(zhù)鞭子面對著(zhù)千里馬說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道真的沒(méi)有千里馬嗎?其實(shí)是真的不認識千里馬啊!
注釋
1伯樂(lè ):孫陽(yáng)。春秋時(shí)人,擅長(cháng)相(xiàng)馬(現指能夠發(fā)現人才的人)。
2 而:表轉折。可是,但是
3 故雖有名馬:所以即使有名馬 故:因此 。 雖:即使。名:名貴的。
4 祇辱于奴隸人之手: 也只能在馬夫的手里受到屈辱(或埋沒(méi))。祇(zhǐ):只是。奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。
辱:這里指受屈辱而埋沒(méi)才能。
5 駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間:(和普通的馬)一同死在馬廄里。駢,兩馬并駕。駢死:并列而死。于:在。槽櫪:喂牲口用的食器,引申為馬廄。
6 不以千里稱(chēng)也:不因日行千里而著(zhù)名。指馬的千里之能被埋沒(méi)。以:用。 稱(chēng):著(zhù)稱(chēng)。
7 馬之千里者:之,定語(yǔ)后置的標志。
8 一食:吃一頓。食,吃。
9 或:有時(shí)。
10 盡:全,這里作動(dòng)詞用,是“吃盡”的意思。
11 粟(sù):本指小米,也泛指糧食。
《馬說(shuō)》教案
一、教學(xué)目標
(一)通過(guò)學(xué)生齊讀、教師正音、學(xué)習小組合作掃除字詞障礙,使學(xué)生讀準、讀懂課文。
(二)通過(guò)對課文內容“說(shuō)、辨、議、想”的合作探究過(guò)程使學(xué)生感悟課文的主旨、文章的寓意、托物寓意的寫(xiě)法。
(三)通過(guò)品讀自己喜歡的句子,使學(xué)生與作者的思想感情產(chǎn)生共鳴,體會(huì )文章所表達的思想感情。
(四)通過(guò)對“在當今競爭激烈的社會(huì ),你是怎么看待伯樂(lè )的作用呢?”話(huà)題的討論,引導學(xué)生認識到只要人才保持良好的心態(tài),堅信“天生我才必有用”,持之以恒,就能實(shí)現自己的宏圖大志。
二、重點(diǎn)、難點(diǎn)
(一)重點(diǎn)
1、朗讀課文,背誦課文。
2、體會(huì )本文托物寓意的寫(xiě)法,理解伯樂(lè )與千里馬的寓意以及二者之間的關(guān)系。
(二)難點(diǎn) 引導學(xué)生理解文章表達的情感。
三、課時(shí)安排
2課時(shí)
四、教學(xué)過(guò)程
課前預習,學(xué)生結合課文注釋?zhuān)瑖L試翻譯這篇課文。
(一)故事激趣,導入新課。
教師講“知己”這個(gè)詞來(lái)源的故事(即伯樂(lè )在太行山相馬的典故)。
(二)釋題及作者簡(jiǎn)介
(三)理讀課文,使學(xué)生做到讀準、讀懂課文
(板書(shū):一、理讀 1、讀準2、讀懂)
1.學(xué)生齊讀課文。教師正音。
2.學(xué)習小組合作 掃除字詞障礙。
(四)解讀課文的內容與主旨
(板書(shū):二、解讀1、內容 2、主旨)
1.說(shuō)一說(shuō)
(1)課文里面有怎樣的千里馬?
你可以試著(zhù)這樣說(shuō):這是一匹 的千里馬,因為……
(2)又有怎樣的飼馬者呢?
你可以試著(zhù)這樣說(shuō):我覺(jué)得他是 的飼馬者因為……
2. 辨一辨
作者所說(shuō)的“食馬者” “伯樂(lè )”“千里馬”僅僅是指傳說(shuō)中的人和物嗎?(板書(shū))千里馬喻指 ,伯樂(lè )喻指 ,食馬者喻指 。
3.議一議
①文章一開(kāi)頭,作者是如何闡述“伯樂(lè )”與“千里馬”之間的關(guān)系的?
②沒(méi)有遇見(jiàn)“伯樂(lè )”,“千里馬”會(huì )有怎樣悲慘的遭遇呢?
4.想一想
我們來(lái)看一看文章的主旨,作者想要通過(guò)文章告訴我們什么?
(教師適當補充寫(xiě)作背景)
(五)品讀自己喜歡的句子(板書(shū):三、品讀 共鳴)
1.教師:品讀首先要和作者產(chǎn)生共鳴。比如說(shuō),我讀到什么地方的時(shí)候和作者感到一樣,怎么樣?說(shuō)說(shuō)看。
2.學(xué)生品讀自己喜歡的句子。
(六) 學(xué)生背誦課文
(七) 拓展延伸
1.討論:作者認為,自己是個(gè)人才,只是缺少伯樂(lè )的發(fā)現。其實(shí)封建社會(huì )不知道埋沒(méi)了多少人才:,“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的(范仲淹);同情百姓,寫(xiě)出民苦“以俟夫觀(guān)人風(fēng)者得焉”的(柳宗元);與民同樂(lè )的太守(歐陽(yáng)修);還有李白、蘇軾、王維……這些都已成為了歷史。那么,在當今競爭激烈的社會(huì ),你是怎么看待伯樂(lè )的作用呢?
2.教師舉例:飛人劉翔和教練孫海平;一代影后章子怡和張藝謀等。鼓勵學(xué)生:希望同學(xué)們在以后的學(xué)習中能運用正確的學(xué)習方法,刻苦勤奮,努力學(xué)習,成為一匹千里馬。策馬揚鞭,馬到成功。
(八) 教學(xué)檢測反饋設計
1.基礎題:完成“思考與練習”第二題。
2.拓展題:給韓愈寫(xiě)一封信,撫慰他懷才不遇,憤懣難平的心情。
文言文《馬說(shuō)》原文及翻譯4
《馬說(shuō)》
世有伯樂(lè ),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè )不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱(chēng)也。
馬之千里者,一食或盡粟一石食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼,其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。
【譯文】
世間有了伯樂(lè ),然后才有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂(lè )不會(huì )經(jīng)常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒(méi)在仆役的馬夫的手里,和普通的馬一起死在馬廄的里面,不因為日行千里而出名。
日行千里的馬,吃一頓有時(shí)吃完糧食一石。喂馬的人不知道它能夠日行千里,而沒(méi)有喂養。所以這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能和優(yōu)點(diǎn)不能從外面表現。尚且想要和普通的馬一樣都做不到,怎么能要求它能夠日行千里呢?
策之不以其方法,喂養它不能夠充分發(fā)揮它的才能,千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著(zhù)馬鞭站到它的跟前,說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉,難道是真的沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是真的不認識千里馬啊!
文言文《馬說(shuō)》原文及翻譯5
原文:
世有伯樂(lè ),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè )不常有。故雖有名馬,辱于奴隸之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱(chēng)也。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也。
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無(wú)馬。”嗚呼!其真無(wú)馬耶?其真不知馬也!
馬說(shuō)翻譯:
世間有了伯樂(lè ),然后才有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂(lè )不會(huì )經(jīng)常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒(méi)在仆役的馬夫的手里,和普通的馬一起死在馬廄的里面,不因為日行千里而出名。
日行千里的馬,吃一頓有時(shí)吃完糧食一石。喂馬的人不知道它能夠日行千里,而沒(méi)有喂養。所以這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能和優(yōu)點(diǎn)不能從外面表現。尚且想要和普通的馬一樣都做不到,怎么能要求它能夠日行千里呢?
策之不以其方法,喂養它不能夠充分發(fā)揮它的才能,千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著(zhù)馬鞭站到它的跟前,說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉,難道是真的沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是真的不認識千里馬啊!
文言文《馬說(shuō)》原文及翻譯6
《馬說(shuō)》原文
世有伯樂(lè ),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè )不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)也。
馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(jiàn)(xiàn),且欲與(yǔ)常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪(yé)?其真不知馬也!
《馬說(shuō)》譯文
世間有了伯樂(lè ),然后才會(huì )有千里馬。千里馬經(jīng)常有,但是伯樂(lè )卻不常有。所以,即使有千里馬,只是在仆役的手下受到屈辱,和普通的馬一樣死在馬廄里,不用千里馬一樣對待它。
日行千里的馬,一頓飯有時(shí)要吃盡食料一石。喂馬的人不懂得根據它有日行千里的本領(lǐng)來(lái)飼養它。這樣的馬,雖然有日行千里的才能,(但千里馬)吃不飽,力氣不足,才能和特長(cháng)顯現不出來(lái),和普通的馬尚且都不能夠等同,怎么能要求它能日行千里呢?
驅使千里馬不能夠按照正確的方法,喂養它不能使它充分發(fā)揮自己的才能,它嘶鳴卻不能通曉它的意思,握著(zhù)馬鞭走到千里馬跟前,說(shuō)道:“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道是真的沒(méi)有千里馬嗎?大概是真的不認識千里馬吧!
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.078秒