清明日對酒翻譯及賞析
古詩(shī)原文
南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。
紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。
日落狐貍眠冢上,夜歸兒女笑燈前。
人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉。
譯文翻譯
清明這一天,南山北山到處都是忙于上墳祭掃的人群。焚燒的紙灰像白色的蝴蝶到處飛舞,凄慘地哭泣,如同杜鵑鳥(niǎo)哀啼時(shí)要吐出血來(lái)一般。黃昏時(shí),靜寂的墳場(chǎng)一片荒涼,獨有狐貍躺在墳上睡覺(jué),夜晚,上墳歸來(lái)的兒女們在燈前歡聲笑語(yǔ)。因此,人活著(zhù)時(shí)有酒就應當飲,有福就應該享。人死之后,兒女們到墳前祭祀的酒哪有一滴流到過(guò)陰間呢?
注釋解釋
紛然:眾多繁忙的意思。
九泉:指人死后埋葬的地方,迷信人指陰間。
詩(shī)文賞析
詩(shī)歌首聯(lián)兩句是遠景,一句寫(xiě)物景,一句寫(xiě)人景。據此,我們不妨這樣想,詩(shī)人在清明節這一天來(lái)祭掃,未到墳塋聚集之地,即以目睹此景,因墓地往往在深處,怕妨路徑,故一眼必是望到遠景。那么這是一種什么樣的場(chǎng)景呢?“南北山頭多墓田”,“南北”當是虛指,意即四面八方。是不是就可以解成“四面八方的山頭上有很多墓田”了呢?難道我們竟沒(méi)有體會(huì )出詩(shī)人說(shuō)這句話(huà)時(shí)無(wú)限悲涼的口吻嗎:“(你看啊!)四面八方的山頭上竟然有這么多的墓田,(那些可都是死去的人啊!)”這樣解就豐滿(mǎn)得多了。下面人景也就很是順理成章了,墓地多,自然來(lái)祭掃的人也就多了:“清明祭掃各紛然”。可是這里面有一個(gè)問(wèn)題,“各”指每家祭掃每家的毫不相干,“紛然”則指人數眾多。那么既然人數眾多,何以“各人自?huà)唛T(mén)前雪”呢?難道不會(huì )出現相互幫助、相互勸慰的場(chǎng)景嗎?須知道,人們一般只有在什么情況下才會(huì )互不搭腔,就是已經(jīng)痛苦難過(guò)到了極致,以致習慣成自然,各自心知肚明,無(wú)需多言。
頷聯(lián)兩句,詩(shī)人走上前去,鏡頭拉近,細節刻畫(huà)物景與人景:“紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。”字面上很好說(shuō),就是說(shuō)冥紙成灰,灰飛漫天,好似白色的蝴蝶;相思成淚,淚滴成血,仿佛紅色的杜鵑。可為什么要以紙灰作蝴蝶,淚血作杜鵑,而不是旁的什么?我們都知道中國古代美麗的神話(huà)中有莊周化蝶、杜鵑啼血的范式。那么就清楚了:原來(lái)蝴蝶是溝通陰陽(yáng)二界的使者啊,冥紙當然就是起到這樣的作用;同樣的,相思要怎么樣來(lái)表達才最懇切,總不至于老是“思君如流水,何有窮已時(shí)”一類(lèi)的吧,這樣就淺薄了。“我”要告訴陰間的人,“我們”想你想得都把眼淚哭干了,現在啼出來(lái)的是血啊!這種震撼力,實(shí)在是難以言表的。
頸聯(lián)承接上句,依照時(shí)間發(fā)展續寫(xiě)詩(shī)人的所見(jiàn)所想:“日落狐貍眠冢上,夜歸兒女笑燈前。”出句當然是虛景,哪里會(huì )有這么巧讓詩(shī)人碰到狐貍在冢穴里面睡覺(jué)呢!不過(guò)是說(shuō),一天的祭掃結束了,日薄西山,人人各自歸家,但“我”知道,只有一種動(dòng)物是不會(huì )離開(kāi)的,那便是狐貍。你憑什么這么說(shuō)?雖然“我”沒(méi)有看見(jiàn),但“我”竟連“狐死必首丘”的道理也不懂嗎?你們這些人,祭掃之時(shí)哭哭啼啼,平日里哪里見(jiàn)到你們有絲毫的傷心難過(guò)?狐貍卻不同,它們始終對同伴、對“家庭”忠誠無(wú)二,即使死了,也要將頭對準丘穴的方向!真是“狐猶如此,人何以堪”啊!這一層強烈的反差不經(jīng)仔細的推敲是得不到的。可是哪里知道反差更強烈的還在后頭:晚上回到家來(lái),看到孩子們在燈前玩鬧嬉戲,他們怎么會(huì )知道“我”的.心酸,怎么會(huì )知道生離死別的痛苦?這于我們來(lái)說(shuō),又是一個(gè)極大的沖擊。可是還不止如此,我們再挖掘下去就發(fā)現:這些孩子都還那樣弱小,是那么天真無(wú)邪,可是終歸要長(cháng)大,終歸要衰老,終歸也要死去,這是天命所在,是多么得令人遺憾,令人神傷。你看,這里正好與首聯(lián)我們提到的詩(shī)人厭倦死亡的思想相照應了。是不是吃了一驚,短短十四個(gè)字,居然內涵多至如斯境地,且皆為感人心魄,發(fā)人深省之語(yǔ)。
尾聯(lián)詩(shī)人要總結了,也算是表達自己的態(tài)度:“人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉。”應當說(shuō)這是比較易見(jiàn)的文人士大夫的心理常態(tài),就是及時(shí)行樂(lè )。我們讀到這里,定會(huì )不由自主地聯(lián)想到《古詩(shī)十九首》里那么成系統地高唱“人生不滿(mǎn)百,常懷千歲憂(yōu)。晝短苦夜長(cháng),何不秉燭游?”或者會(huì )更直接想到“今朝有酒今朝醉,明日愁來(lái)明日愁”。但果真如此簡(jiǎn)單嗎?我認為關(guān)于這一點(diǎn)我們存在一種認識上的誤區:即并未區分與判斷抒發(fā)及時(shí)行樂(lè )思想究竟是已臻化境,心本開(kāi)闊,還是無(wú)奈愁極,故作曠達,這一點(diǎn)是極重要的問(wèn)題,是可以作為專(zhuān)題來(lái)研究的。就高翥這首詩(shī)而言,顯然是故作曠達無(wú)疑。你看,詩(shī)人尚在陽(yáng)間,就已經(jīng)想到死后別人祭祀他的酒他一滴也嘗不到了,可見(jiàn)他對這個(gè)世界是何其留戀!老子說(shuō):“五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋獵令人心發(fā)狂”,由此可見(jiàn)欲望能使人喪失本我,漸成依賴(lài)。
原本下面該是藝術(shù)手法的分析,因又要涉及理論,與我想要表達鑒賞的最初的心理流變旨趣不合,故略去。高翥是南宋后期江湖詩(shī)派的重要作家,且為寧波人,可以說(shuō),無(wú)論從時(shí)間上還是空間上,都與我近來(lái)研究的樓鑰有偶合之處。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.083秒