江郎才盡文言文翻譯
導語(yǔ):江郎:指南朝江淹。原指江淹少有文名,晚年詩(shī)文無(wú)佳句。比喻才情減退。以下是小編為大家分享的江郎才盡文言文翻譯,歡迎借鑒!
原文:
鐘嶸《詩(shī)品》:初,淹罷宣城郡,遂宿冶亭.夢(mèng)一美丈夫,自稱(chēng)郭璞.謂淹曰:‘我有筆在卿處多年矣,可以見(jiàn)還.’淹探懷中,得五色筆授之.而后為詩(shī),不復成語(yǔ),故世傳江淹才盡.《南史·江淹傳》:“淹乃探懷中得五色筆一以授之.爾后為詩(shī)絕無(wú)美句,時(shí)人謂之才盡.”
譯文:
南朝的江淹,字文通,他年輕的時(shí)候,就成為一個(gè)鼎鼎有名的`文學(xué)家,他的詩(shī)和文章在當時(shí)獲得極高的評價(jià).可是,當他年紀漸漸大了以后,他的文章不但沒(méi)有以前寫(xiě)得好了,而且退步不少.他的詩(shī)寫(xiě)出來(lái)平淡無(wú)奇;而且提筆吟握好久,依舊寫(xiě)不出一個(gè)字來(lái),偶爾靈感來(lái)了;詩(shī)寫(xiě)出來(lái)了,但文句枯澀,內容 平淡得一無(wú)可取.于是就有人傳說(shuō),有一次江淹乘船停在禪靈寺的河邊,夢(mèng)見(jiàn)一 個(gè)自稱(chēng)叫張景陽(yáng)的人;向他討還一匹綢緞,他就從懷中拘出幾尺綢緞還他.因此,他的文章以后便不精彩了.又有人傳說(shuō);有一次江淹在冶亭中睡午覺(jué);夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)自稱(chēng)郭璞 的人,走到他的身邊,向他索筆,對他說(shuō):“文通兄,我有一支筆在你那兒已經(jīng)很久了,現在應該可以還給我了吧!” 江淹聽(tīng)了,就順手從懷里取出一支五色筆來(lái)還他.據說(shuō)從此以后,江淹就文思枯竭,再也寫(xiě)不出什么好的文章了.
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.078秒