治國安民文言文原文及翻譯
治國安民與李世民的統治方式有著(zhù)密切的關(guān)系。下面是小編為大家整理的治國安民文言文原文及翻譯,歡迎參考~
治國安民
貞觀(guān)九年,太宗謂侍臣曰:“往昔初平京師,宮中美女珍玩,無(wú)院不滿(mǎn)。
煬帝意猶不足,征求無(wú)已,兼東西征討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致亡滅。
此皆朕所目見(jiàn)。故夙夜孜孜,惟欲清凈,使天下無(wú)事,遂得徭役不興,年谷豐稔,百姓安樂(lè )。
夫治國猶如栽樹(shù),本根不搖,則枝葉茂榮。
君能清凈,百姓何得不安樂(lè )乎?”
注釋
1.煬帝:楊廣,隋朝的皇帝。
2.已:完畢;
3.黷:隨便;
4.堪:忍受;
5.孜孜:勤勤懇懇不疲倦的樣子;
6.興:盛行;
7.夫:語(yǔ)氣助詞
8.治:治理;
9.本根:本,樹(shù)干;根,樹(shù)根。比喻國家的基礎和根本。
10.安:安定;
譯文
在貞觀(guān)九年(李世民的年號),唐太宗對侍衛官說(shuō):“以前(隋文帝)剛剛平定京師的.時(shí)候,宮里面美女古玩滿(mǎn)院。
(然而)隋煬帝仍然不知足,不斷征求,同時(shí)東征西討,窮兵黷武,百姓不能忍受,于是導致了(隋朝)滅亡。
這些都是朕(皇帝自稱(chēng))親眼目睹,因此(我)日夜努力,只希望清白英明,使得天下太平無(wú)事。于是才能(官吏)不盛行兵役,年年糧食豐收,百姓安居樂(lè )業(yè)。
治理國家猶如栽樹(shù),數的根部不搖擺,才能枝葉茂盛。
君主英明,百姓怎么就不能夠安樂(lè )呢”
思想
以民為本,輕徭薄賦的民本思想;以史為鑒,戒奢從簡(jiǎn)的治國思想。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.085秒