《外科醫生》文言文原文及注釋
外科醫生
明代:江盈科
有醫者,自稱(chēng)善外科。一裨將陣回,中流矢,深入膜,延使治。乃持并州剪,剪去矢官,跪而請酬。裨將曰:“鏃在膜內須亟治。”醫曰:“此內科之事,不意并責我。”裨將曰:“嗚呼,世直有如是欺詐之徒。”
「譯文」
有一個(gè)醫生,自稱(chēng)擅長(cháng)外科。有一個(gè)副將從前線(xiàn)回來(lái),被亂箭射中,深入到肌肉里了,請(那)醫生醫治。醫生就拿剪刀剪去了箭,然后跪在地上討要酬勞。副將說(shuō):“箭頭還在肌肉里,請先醫治。”醫生說(shuō):“這是內科的事,你不應該要求我”。副將說(shuō):“世上竟然有這樣的欺詐的人。”
「注釋」
選自《雪濤小說(shuō)》。作者江盈科,明代人。
善:這里有精通的’意思
為:介詞,被。
裨將:副將。
陣回:從陣地回來(lái)。
中:擊中。
流矢:飛來(lái)的箭。
膜:這里指皮肉。
延使治:請這位外科醫生治療。延:邀請。
持:拿著(zhù)。
并州:古代地名,生產(chǎn)鋒利的刀剪。
矢管:箭桿。
請謝:請求賞錢(qián)。
簇在膜內者須亟治:箭頭還在肉里,必須趕快治療。簇,箭頭。亟,趕快。
此內科事,不意并責我:取肉內的箭頭是內科的事,沒(méi)想到也一起要求我來(lái)治療!并,一起。責,要求。
亟:趕快
直:竟
啟示
我們做事可不要像他那樣不從實(shí)際出發(fā),只從表面看問(wèn)題,而要認真負責,講求實(shí)效,并千萬(wàn)不要上騙子的當。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.082秒