題 名: 金玉其外,敗絮其中所屬朝代: 明代明初年的大臣劉基,字伯溫,元代末年中過(guò)進(jìn)士,擔任過(guò)一些小官。
后來(lái),他勸說(shuō)朱元璋脫離紅巾軍領(lǐng)袖韓林兒建立的政權,獨樹(shù)一幟。朱元璋建立明王朝后,他被任命為御史中丞。
夏日的一天,劉基在杭州城里漫步,只見(jiàn)一個(gè)小販在賣(mài)柑子。柑子是很難保存到夏天的,但劉基發(fā)現這小販賣(mài)的柑子金黃油亮,新鮮飽滿(mǎn),就像是剛從樹(shù)上摘下來(lái)的,他便去向小販買(mǎi)了幾個(gè)。
雖然價(jià)錢(qián)是上市時(shí)的十倍,但覺(jué)得小販能把柑子貯存到現在,也是很不容易的事,貴就貴些吧!回家后,劉基剝開(kāi)柑皮,發(fā)現里面的果肉干縮得像破舊的棉絮一樣,便拿著(zhù)柑子,去責問(wèn)小販為何騙人錢(qián)財。 不料,賣(mài)柑子的小販從容地笑了笑,說(shuō):“我靠賣(mài)這樣的柑子為生,已經(jīng)有好幾年了。
買(mǎi)的人很多,誰(shuí)也沒(méi)有說(shuō)什么,就是先生您不滿(mǎn)意。”接著(zhù),小販說(shuō)道:“當今世上騙人的事到處都是,豈止是我一個(gè)?請問(wèn),那些威風(fēng)凜凜的武將,從裝束看,比孫子、吳起還神氣,可是他們真正懂得兵法嗎?那些頭戴高帽、身著(zhù)寬大朝服、氣宇軒昂的文官,難道他們真正掌握治理國家的本事嗎?寇盜橫行,他們不能抵御;百姓困苦,他們不能救助;貪官污吏,他們不能處置;法紀敗壞,他們不能整頓。
這些人一個(gè)個(gè)身居高位,住著(zhù)華美的房舍,吃著(zhù)山珍海味,喝著(zhù)瓊漿玉液,騎著(zhù)高頭駿馬,哪一個(gè)不是裝得道貌岸然、一本正經(jīng)的樣子?又有哪一個(gè)不像我所賣(mài)的柑子那樣,表面上如金如玉,內中卻像是破舊的棉絮呢?” 劉基聽(tīng)了小販的一席話(huà),啞口無(wú)言。回到家里后,就寫(xiě)了《賣(mài)柑者言》這篇文章。
【成語(yǔ)】:金玉其外,敗絮其中
【解釋】:金玉:比喻華美;敗絮:爛棉花。外面象金象玉,里面卻是破棉絮。比喻外表很華美,而里面一團糟。
【出處】:明·劉基《賣(mài)柑者言》:“觀(guān)其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉?”
【示例】:難怪人說(shuō)長(cháng)皮不長(cháng)肉,中看不中吃!這才是~呢! ◎歐陽(yáng)山《三家巷》一
【近義詞】:華而不實(shí)
【語(yǔ)法】:復句式;作賓語(yǔ)、分句;比喻徒有其表
說(shuō)的是明朝大臣劉基。金玉:比喻華美;敗絮:爛棉花。外面象金象玉,里面卻是破棉絮。比喻外表很華美,而里面一團糟。
從前,杭州有個(gè)賣(mài)水果的小販,善于收藏柑橘一類(lèi)的鮮果。不論經(jīng)過(guò)嚴冬還是盛夏,他保管的水果,顏色仍然像剛摘下來(lái)的一樣新鮮。所以,盡管他將水果的價(jià)格抬高了十倍,買(mǎi)的人還是很多。
一個(gè)人從他那里買(mǎi)了一個(gè)柑子,回家切開(kāi)一看,發(fā)現里邊的果肉早已變得跟一團棉絮一樣。他氣極了,怒氣沖沖地找到小販,質(zhì)問(wèn)說(shuō):“你這樣騙人,也太過(guò)分了吧!”
小販不慌不忙地回答:“我賣(mài)水果已經(jīng)多年了,從沒(méi)有人來(lái)責問(wèn)過(guò)我,您怎么這樣不滿(mǎn)意呢!世界上騙人的事多了,難道就我一人嗎?你也不想想,那些佩戴著(zhù)兵符將印的將軍,那些穿著(zhù)蟒袍玉帶的文臣,騎駿馬,坐高堂,一個(gè)個(gè)好像是國家的棟梁,其實(shí)他們真能建功立業(yè)嗎?這些人哪個(gè)不是‘金玉其外,敗絮其中’呢!為什么你現在不去責問(wèn)這些人,倒來(lái)責問(wèn)我這個(gè)賣(mài)柑橘的呢?”這小販借著(zhù)賣(mài)水果把封建官僚諷刺、痛罵了一頓。那人聽(tīng)后不再作聲了。
劉基聽(tīng)了這番話(huà),啞口無(wú)言。回到家里后,他就寫(xiě)了《賣(mài)柑者言》這篇文章,其中就有“金玉其外,敗絮其中”一句。后來(lái),人們用“金玉其外,敗絮其中”作為成語(yǔ),比喻外表雖然很華麗,可是里面卻已經(jīng)一團糟了。
原文
杭有賣(mài)果者,善藏柑,涉寒暑不潰。出之燁然,玉質(zhì)而金色。置于市,賈十倍,人爭鬻之。予貿得其一,剖之,如有煙撲口鼻,視其中,干若敗絮。予怪而問(wèn)之曰:“若所市于人者,將以實(shí)籩豆,奉祭祀,供賓客乎?將炫外以惑愚瞽也?甚矣哉為欺也。”
賣(mài)者笑曰:“吾業(yè)是有年矣,吾賴(lài)是以食吾軀。吾售之,人取之,未嘗有言,而獨不足子所乎?世之為欺者不寡矣,而獨我也乎?吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孫吳之略耶?峨大冠、拖長(cháng)紳者,昂昂乎廟堂之器也,果能建伊皋之業(yè)耶?盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廩粟而不知恥。觀(guān)其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉!今子是之不察,而以察吾柑!”
予默默無(wú)以應。退而思其言,類(lèi)東方生滑稽之流。豈其憤世疾邪者耶?而托于柑以諷耶?
譯文
杭州有個(gè)賣(mài)水果的人,很會(huì )貯藏柑子,經(jīng)歷一年也不腐爛。拿出它來(lái),依然光澤鮮亮,玉石般的質(zhì)地,黃金似的顏色。放到市場(chǎng)上,售價(jià)高出十倍,人們爭相購買(mǎi)。我買(mǎi)了一個(gè),把它剖開(kāi),像有股煙塵撲向口鼻,看它的里面,干枯得像破棉絮一樣。我感到奇怪,問(wèn)他說(shuō):“你出售給別人的柑子,是準備用它裝在盛祭品的容器中,供奉神靈、招待賓客呢?還是要夸耀它的外表來(lái)迷惑傻瓜和瞎子呢?你這種欺騙的行為實(shí)在太過(guò)分了!”
賣(mài)柑子的人笑著(zhù)說(shuō):“我從事這種職業(yè),已有好多年了。我靠它養活自己。我賣(mài)它,別人買(mǎi)它,還沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)有說(shuō)什么的,卻唯獨不能滿(mǎn)足您的需要嗎?世間有欺騙行為的人實(shí)在不少,難道就我一個(gè)嗎?您是沒(méi)有想過(guò)這個(gè)問(wèn)題啊。當今那些佩帶兵符、坐虎皮席子的人,一副威風(fēng)凜凜的樣子,好像是捍衛國家的人才,他們真的能夠通曉孫武、吳起的謀略嗎?那些高高地戴著(zhù)官帽,腰上拖著(zhù)長(cháng)長(cháng)帶子的人,一副神氣活現的樣子,好像是朝廷的重臣,他們真的能夠建立伊尹、皋陶的功業(yè)嗎?盜賊興起卻不知道抵擋,百姓貧困卻不知道解救,官吏狡詐卻不知道禁止,法度敗壞卻不知道整頓,白白地耗費國家倉庫里的糧食卻不知道羞恥。看看那些坐在高敞的廳堂上,騎著(zhù)高頭大馬,沉醉在香醇美酒,吃飽了魚(yú)肉的人,哪一個(gè)不是巍峨高大的樣子、令人畏懼,哪一個(gè)不是威嚴顯赫的樣子、可供人們效仿呢?可是無(wú)論到哪里,又何嘗不是外表像金玉、內里像破絮呢?現在您對這些不去分析明辨,卻來(lái)查究我的柑子!”
我沉默著(zhù),無(wú)言答對。回來(lái)再想想他的話(huà),覺(jué)得他好像是東方朔一樣詼諧多諷、機智善辯的人,難道他是對世事表示憤慨,對邪惡表示憎恨的人嗎?他是假借柑子來(lái)進(jìn)行諷刺嗎?
寓意
做事情和看人都不能只看表面,表面漂亮的,內在不一定好,要認清事實(shí),不要被假象所欺騙。
來(lái)源:百度百科
答案“金玉其外,敗絮其中”是指外表如金似玉般華貴,但其實(shí)內中所藏的卻是破爛的布絮而已。
換句話(huà)說(shuō),只是虛有其表 《賣(mài)柑者言》是明朝開(kāi)國功臣劉基的杰作。文中所記載的,是劉基因買(mǎi)柑而引發(fā)出賣(mài)柑老人的一番牢騷。
有一次,劉基在杭州看見(jiàn)很多人爭相向一位老人買(mǎi)柑,因為那些柑的外表確實(shí)很吸引人,于是他亦買(mǎi)了一只來(lái)品嘗。 豈料他剖開(kāi)柑皮一看,發(fā)覺(jué)內里的柑肉既干又苦,有如一堆敗絮,于是他便向那賣(mài)柑老人投訴。
賣(mài)柑老人卻振振有詞說(shuō),“世上欺世盜名的人甚多,與我的柑一樣是‘金玉其外,敗絮其中’!但你不去追究這些禍國殃民的權貴,為什么卻只單單責備我這賣(mài)柑老人呢?” 賣(mài)柑老人之言,其實(shí)正是劉基憤世嫉俗之心聲。
明·劉基《賣(mài)柑者言》:“觀(guān)其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉?”
明初年的大臣劉基,字伯溫,元代末年中過(guò)進(jìn)士,擔任過(guò)一些小官。后來(lái),他勸說(shuō)朱元璋脫離紅巾軍領(lǐng)袖韓林兒建立的政權,獨樹(shù)一幟。朱元璋建立明王朝后,他被任命為御史中丞。
成語(yǔ)示例
難怪人說(shuō)長(cháng)皮不長(cháng)肉,中看不中吃!這才是金玉其外,敗絮其中呢!(歐陽(yáng)山《三家巷》一)
成語(yǔ)故事原文及譯文 杭有賣(mài)果者,善藏柑,涉寒暑不潰。出之燁然,玉質(zhì)而金色。置于市,賈十倍,人爭鬻之。予貿得其一,剖之,如有煙撲口鼻,視其中,干若敗絮。予怪而問(wèn)之曰:“若所市于人者,將以實(shí)籩豆,奉祭祀,供賓客乎?將炫外以惑愚瞽也?甚矣哉為欺也。”
賣(mài)者笑曰:“吾業(yè)是有年矣,吾賴(lài)是以食吾軀。吾售之,人取之,未嘗有言,而獨不足子所乎?世之為欺者不寡矣,而獨我也乎?吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孫吳之略耶?峨大冠、拖長(cháng)紳者,昂昂乎廟堂之器也,果能建伊皋之業(yè)耶?盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廩粟而不知恥。觀(guān)其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉!今子是之不察,而以察吾柑!”
予默默無(wú)以應。退而思其言,類(lèi)東方生滑稽之流。豈其憤世疾邪者耶?而托于柑以諷耶? 杭州有個(gè)賣(mài)水果的人,很會(huì )貯藏柑子,經(jīng)歷一年也不腐爛。拿出它來(lái),依然光澤鮮亮,玉石般的質(zhì)地,黃金似的顏色。放到市場(chǎng)上,售價(jià)高出十倍,人們爭相購買(mǎi)。我買(mǎi)了一個(gè),把它剖開(kāi),像有股煙塵撲向口鼻,看它的里面,干枯得像破棉絮一樣。我感到奇怪,問(wèn)他說(shuō):“你出售給別人的柑子,是準備用它裝在盛祭品的容器中,供奉神靈、招待賓客呢?還是要夸耀它的外表來(lái)迷惑傻瓜和瞎子呢?你這種欺騙的行為實(shí)在太過(guò)分了!”
賣(mài)柑子的人笑著(zhù)說(shuō):“我從事這種職業(yè),已有好多年了。我靠它養活自己。我賣(mài)它,別人買(mǎi)它,還沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)有說(shuō)什么的,卻唯獨不能滿(mǎn)足您的需要嗎?世間有欺騙行為的人實(shí)在不少,難道就我一個(gè)嗎?您是沒(méi)有想過(guò)這個(gè)問(wèn)題啊。當今那些佩帶兵符、坐虎皮席子的人,一副威風(fēng)凜凜的樣子,好像是捍衛國家的人才,他們真的能夠通曉孫武、吳起的謀略嗎?那些高高地戴著(zhù)官帽,腰上拖著(zhù)長(cháng)長(cháng)帶子的人,一副神氣活現的樣子,好像是朝廷的重臣,他們真的能夠建立伊尹、皋陶的功業(yè)嗎?盜賊興起卻不知道抵擋,百姓貧困卻不知道解救,官吏狡詐卻不知道禁止,法度敗壞卻不知道整頓,白白地耗費國家倉庫里的糧食卻不知道羞恥。看看那些坐在高敞的廳堂上,騎著(zhù)高頭大馬,沉醉在香醇美酒,吃飽了魚(yú)肉的人,哪一個(gè)不是巍峨高大的樣子、令人畏懼,哪一個(gè)不是威嚴顯赫的樣子、可供人們效仿呢?可是無(wú)論到哪里,又何嘗不是外表像金玉、內里像破絮呢?現在您對這些不去分析明辨,卻來(lái)查究我的柑子!”
我沉默著(zhù),無(wú)言答對。回來(lái)再想想他的話(huà),覺(jué)得他好像是東方朔一樣詼諧多諷、機智善辯的人,難道他是對世事表示憤慨,對邪惡表示憎恨的人嗎?他是假借柑子來(lái)進(jìn)行諷刺嗎? 做事情和看人都不能只看表面,表面漂亮的,內在不一定好,要認清事實(shí),不要被假象所欺騙。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.112秒