白薇的故事
戰(zhàn)亂年間,打了敗仗的兵,和土匪差不多,燒殺擄掠,無惡不做;打了勝仗呢,長官就更加放縱士兵去干壞事。所以,老百姓一聽說打仗,就得趕緊逃避兵禍。
這一年,又打起仗來,鄰近幾個(gè)村子的人全跑光了,只有一個(gè)生病的人跑不了,他的妻子只好在家陪他。兩口子明知軍隊(duì)一過來準(zhǔn)沒好事兒,但也只能聽天由命了。
這天夜里,妻子正在煎藥,忽聽有人敲門:“大哥,開門呀,救救我吧!”那聲音很凄慘。妻子跟丈夫商量了一會兒,就把門打開。只見一個(gè)衣帽不整的士兵,一進(jìn)門便跪下懇求道:“大哥大嫂,快救命!”“你這是怎么啦?”“我們敗啦!弟兄們死的死、逃的逃,就剩我一個(gè)人。大哥借我一套舊衣服換吧,不然被抓去就得殺頭。” 病人很是同情,就叫妻子找一套衣服給他換了。病人的妻子還把大兵換下的軍服扔進(jìn)了門外的水坑。沒過多久,一隊(duì)人馬殺過來,把這家的房子團(tuán)團(tuán)圍住。一個(gè)軍頭兇狠地闖進(jìn)門,問道:“你家藏著外人沒有?”“沒有。”軍頭一把揪住婦人的頭發(fā),又問:“那兩個(gè)男人都是誰?”“床上躺著的是我丈夫,他正生著病;這位是請來的醫(yī)生。你看,這不正在煎藥嗎?”軍頭一腳把藥罐子踢翻,又命人把他們?nèi)齻€(gè)拉到門外一陣亂打。那伙當(dāng)兵的趁機(jī)一窩蜂地?fù)磉M(jìn)屋,能搶的搶,能拿的拿,最后又放火把房子燒了才走。等這伙人走遠(yuǎn),逃難的大兵幫著病人的妻子把火撲滅,又搶救出一些粗重家具。然后,他哭著說:“大哥大嫂,你們?yōu)榱司任也攀芎Γ嫣珜Σ黄鹉銈兞恕!辈∪苏f:“甭提了,反正我這病也沒法治,過一天是一天!”“你得了什么病?”“渾身發(fā)熱,手腳無力。”“多久啦?”“躺了整整一年。”“請過醫(yī)生沒有?”“請過好多位了,吃什么藥也治不好。”落難的大兵走上前,切一下病人的脈。過了會兒,他說:“這病我能治。等天亮我就去找藥。”第二天,大兵挖回幾顆橢圓形葉子、開紫褐色花的野草,說:“大嫂,你把草根洗干凈,煎了給大哥吃。然后照樣多挖一些,讓大哥多吃幾天,病一定會好。”“謝謝你啦!”“謝什么?多虧你們夫妻救了我。時(shí)候不早,我得走啦!”病人急忙說:“留個(gè)名字吧!以后咱們就當(dāng)朋友來往。”“我叫白威。只要不死,一定會再回來看你們。”說完,落難的大兵走了。
病人的妻子煎好了藥,丈夫吃完覺得渾身舒服了許多。以后,又連吃了一個(gè)月,他的病終于痊愈。逃難回來的鄉(xiāng)親們都問病人是怎么好的。病人說:“有個(gè)朋友送了藥。”“什么藥?”“就是這種草。”“叫什么名字?
”“他沒說。不過,他答應(yīng)回來看我的,到時(shí)候再問吧。”可是,過了許多年白威也沒來。為了紀(jì)念白威,就用他的名字稱呼他傳的藥草,不過,寫成字就變“白薇”了。
本品為蘿摩科植物直立白薇Cynanchum atratum Bunge及同屬近緣植物的干燥根或根莖。性寒;味苦、咸;歸胃、肝、腎經(jīng)。能清熱涼血,利尿通淋,解毒療瘡。用于溫邪傷營發(fā)熱,陰虛發(fā)熱,骨蒸勞熱,產(chǎn)后血虛發(fā)熱,熱淋,血淋,癰疽腫毒等癥。血虛無熱、中寒食少便溏者慎服,汗多亡陽者禁服。
別名春草最芳菲,修褉年年采白薇。
血厥莫教忙錯(cuò)亂,風(fēng)溫何必痛噓唏。
葳蕤湯合功偏大,棗肉丸和性不違。
遺溺崩淋傳古法,世人罕用嘆知希。
注:本詩出自清·趙瑾叔《本草詩》。
按:白薇味苦咸平無毒。又名春草、薇草、白幕等。色黃微白,芳香襲人。全稟天地之陰氣以生,味苦而咸,性寒而香,故能清解血分熱邪。治驚邪狂惑,療寒熱酸痛。利水瀉熱,清金除煩。退熱淋而通鼻塞,解溫瘧而止遺溺。泯自汗灼熱、多睡之風(fēng)溫,療身熱肢滿、昏迷之暴風(fēng)。利氣益精,下水滲濕。婦人調(diào)經(jīng)種子方中,往往用之。以白薇為君,佐以地黃、白芍藥、當(dāng)歸、蓯蓉、白膠、黃柏、杜仲、山茱萸、天麥門冬、丹參,蜜丸,久服可使易孕。除瘧邪藥中,多加白薇主之則易瘳。朱肱《活人書》治風(fēng)溫發(fā)汗后,身猶灼熱,自汗身重多眠,鼻息必鼾,語言難出者,葳蕤湯中亦用之。婦人血厥如風(fēng),平居無苦疾,忽如死人,目閉口噤,移時(shí)方省,亦名郁冒。白薇、當(dāng)歸各一兩,人參五錢,甘草二錢,每五錢水煎服。惡黃芪、大黃、大戟、干姜、大棗、干漆、山茱萸。以棗肉為丸,蓋恐諸藥寒涼傷脾胃爾。
白薇味微苦,性寒,屬寒涼藥范疇。本品主要作用是清熱、涼血、益陰。常用于治療虛熱低燒、胎前產(chǎn)后的煩熱,下面就白薇作為寒涼藥的具體功效做詳細(xì)介紹。
1、熱病傷陰的低熱:溫?zé)岵』謴?fù)期,高熱雖退,但因高熱期中傷耗陰津,正氣不易立即恢復(fù),故常有余熱未盡的低熱出現(xiàn),癥見口渴、夜熱早涼、下午低熱、食欲不振等,可以白薇配合地骨皮、知母、青蒿、丹皮、沙參、花粉等同用。以上是臨床上最常用的一般方法。另外,白薇也可用于溫?zé)岵崛霠I分、血分證的高熱。因?yàn)榘邹敝魅腙柮鹘?jīng)(兼入沖、任二脈),能涼血清熱,益胃、生津,是治溫?zé)岵〉牧妓帲膳c生地、元參、生石膏、赤芍、知母、丹皮、大青葉、連翹、廣犀角等同用。即使是溫病初起,兼見舌紅、口干,伴有頭昏、怕風(fēng)者,也可用本品配入辛涼解表劑(如金銀花、牛旁子、薄荷、菊花等)中應(yīng)用。
2、胎前、產(chǎn)后的煩熱:婦女妊娠煩熱、遺尿、小便熱痛等癥,白薇能入沖、任二脈,清血分之熱,故可用本品配合白芍、黃芩、黃柏等同用。產(chǎn)后因失血過多而致血虛發(fā)熱,煩亂、嘔吐者,可用白薇配竹茹、藿香、青蒿、陳皮等同用。
青蒿清肝膽虛熱,退無汗的骨蒸,治熱在骨間,可將邪熱由陰分引至氣分而使其外出。白薇清肌胃虛熱,治原因不明的低熱,兼清沖任血熱。
白蘞除血熱,偏用于解毒治瘡,并能斂合瘡口。白薇除血熱,偏用于退虛熱。
用量一般為一錢半至四、五錢。血分無熱及腸胃虛寒、大便泄瀉者勿用。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.217秒