吳鉤: 是吳地生產(chǎn)的月形彎刀,這里指鋒利的兵器——作者自認為有著(zhù)錚錚傲骨,大有以筆代刀,除惡除惡務(wù)盡之意。
虛名薄利不關(guān)愁,裁冰及剪雪,談笑看吳鉤。
這句話(huà)出自《水滸傳》。譯義:(虛名薄利不關(guān)愁) 意指不為個(gè)人名利憂(yōu)愁。(裁冰、剪雪)是形容梅、竹的傲骨和氣節的,也有說(shuō)是形容心思聰明如冰雪,吟詩(shī)作文水平很高,我更認為,作者是兼有兩意:不為生活的困頓憂(yōu)愁,而能安貧樂(lè )道,完成自己的著(zhù)作,也是心愿。(吳鉤)是吳地生產(chǎn)的月形彎刀,這里指鋒利的兵器——作者自認為有著(zhù)錚錚傲骨,大有以筆代刀,除惡除惡務(wù)盡之意。
南園十三首(其五)
唐·李賀
男兒何不帶吳鉤 收取關(guān)山五十州
請君暫上凌煙閣 若個(gè)書(shū)生萬(wàn)戶(hù)侯
這首詩(shī)由兩個(gè)設問(wèn)句組成,頓挫激越,而又直抒胸臆,把家國之痛和身世之悲都淋漓酣暢地表達出來(lái)了。
第一個(gè)設問(wèn)是泛?jiǎn)?wèn),也是自問(wèn),含有"國家興亡,匹夫有責"的豪情。"男兒何不帶吳鉤",起句峻急,緊連次句"收取關(guān)山五十州",猶如懸流飛瀑,從高處跌落而下,顯得氣勢磅礴。"帶吳鉤"指從軍的行動(dòng),身佩軍刀,奔赴疆場(chǎng),那氣概多么豪邁!"收復關(guān)山"是從軍的目的,山河破碎,民不聊生,詩(shī)人怎甘蟄居鄉間,無(wú)所作為呢?因而他向往建功立業(yè),報效國家。一、二兩句,十四字一氣呵成,節奏明快,與詩(shī)人那昂揚的意緒和緊迫的心情十分契合。首句"何不"二字極富表現力,它不只構成了特定句式(疑問(wèn)),而且強調了反詰的語(yǔ)氣,增強了詩(shī)句傳情達意的力量。詩(shī)人面對烽火連天、戰亂不已的局面,焦急萬(wàn)分,恨不得立即身佩寶刀,奔赴沙場(chǎng),保衛家邦。"何不"云云,反躬自問(wèn),有勢在必行之意,又暗示出危急的軍情和詩(shī)人自己焦慮不安的心境。此外,它還使人感受到詩(shī)人那郁積已久的憤懣情懷。李賀是個(gè)書(shū)生,早就詩(shī)名遠揚,本可以才學(xué)入仕,但這條進(jìn)身之路被"避父諱"這一封建禮教無(wú)情地堵死了,使他沒(méi)有機會(huì )施展自己的才能。"何不"一語(yǔ),表示實(shí)在出于無(wú)奈。次句一個(gè)"取"字,舉重若輕,有破竹之勢,生動(dòng)地表達了詩(shī)人急切的救國心愿。然而"收取關(guān)山五十州"談何容易?書(shū)生意氣,自然成就不了收復關(guān)山的大業(yè),而要想擺脫眼前悲涼的處境,又非經(jīng)歷戎馬生涯,殺敵建功不可。這一矛盾,突出表現了詩(shī)人憤激不平之情。
"請君暫上凌煙閣,若個(gè)書(shū)生萬(wàn)戶(hù)侯?"詩(shī)人問(wèn)道:封侯拜相,繪像凌煙閣的,哪有一個(gè)是書(shū)生出身?這里詩(shī)人又不用陳述句而用設問(wèn)句,牢騷的意味顯得更加濃郁。看起來(lái),詩(shī)人是從反面襯托投筆從戎的必要性,實(shí)際上是進(jìn)一步抒發(fā)了懷才不遇的憤激情懷。由昂揚激越轉入沉郁哀怨,既見(jiàn)出反襯的筆法,又見(jiàn)出起伏的節奏,峻急中作回蕩之姿。就這樣,詩(shī)人把自己復雜的思想感情表現在詩(shī)歌的節奏里,使讀者從節奏的感染中加深對主題的理解、感受。
李賀《南園》組詩(shī),多就園內外景物諷詠,以寫(xiě)其生活與感情。但此首不借所見(jiàn)發(fā)端,卻憑空寄慨,于豪情中見(jiàn)憤然之意。蓋只是同時(shí)所作,拉雜匯編,不能以題目限的。
1、鱸魚(yú)堪膾:用西晉張翰典,說(shuō)是季鷹在洛陽(yáng)見(jiàn)到秋風(fēng)起,思念吳中老家的菰菜、莼羹、鱸魚(yú)膾,于是回家去了。
后來(lái)將思念家鄉稱(chēng)為莼鱸之思。2、求田問(wèn)舍:典出《三國志·魏書(shū)·陳登傳》劉備與劉表談話(huà),劉備說(shuō)現在天下大亂而你劉表卻只知道置田買(mǎi)地,絲毫沒(méi)有救國家于水火之中的念頭。
求田問(wèn)舍指只知道置產(chǎn)業(yè),謀求個(gè)人私利。比喻沒(méi)有遠大的志向。
3、樹(shù)猶如此:出自北周詩(shī)人庾信《枯樹(shù)賦》:”樹(shù)猶如此,人何以堪!”《世說(shuō)新語(yǔ)》中說(shuō),桓公北征經(jīng)金城,看到面前的柳樹(shù)是很久前栽種的,產(chǎn)生‘木猶如此,人何以堪!’的感慨。此處以“樹(shù)”代“木”,抒發(fā)自己不能抗擊敵人、收復失地,虛度時(shí)光的感慨。
《水龍吟·登建康賞心亭》:是南宋文學(xué)家辛棄疾創(chuàng )作的一首詞。全文:楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際。
遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。
把吳鉤看了,欄桿拍遍,無(wú)人會(huì ),登臨意。休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未?求田問(wèn)舍,怕應羞見(jiàn),劉郎才氣。
可惜流年,憂(yōu)愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚?白話(huà)譯文:遼闊的南國秋空千里冷落凄涼,江水隨天空流去,秋天更無(wú)邊無(wú)際。極目遙望遠處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂(yōu)愁和憤恨,還有那群山像女人頭上的玉簪和螺髻。
西下的太陽(yáng)斜照著(zhù)這樓頭,在長(cháng)空遠飛離群孤雁的悲鳴聲里,還有我這流落江南的思鄉游子。我看著(zhù)這寶刀,狠狠地把樓上的欄桿都拍遍了,也沒(méi)有人領(lǐng)會(huì )我現在登樓的心意。
別說(shuō)鱸魚(yú)切碎了能烹成佳肴美味,西風(fēng)吹遍了,不知張季鷹已經(jīng)回來(lái)了沒(méi)?像只為自己購置田地房產(chǎn)的許汜,應怕慚愧去見(jiàn)才氣雙全的劉備。可惜時(shí)光如流水一般過(guò)去,我真擔心著(zhù)風(fēng)雨飄蕩中的國家,真像桓溫所說(shuō)樹(shù)也已經(jīng)長(cháng)得這么大了!叫誰(shuí)去請那些披紅著(zhù)綠的歌女,來(lái)為我擦掉英雄失意的眼淚!擴展資料三個(gè)典故的理解:“休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這里引用了一個(gè)關(guān)于晉朝張翰典故,深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,不必說(shuō)他這個(gè)漂泊江南的游子了。
然而他的家鄉如今還在金人統治之下,南宋朝廷卻偏一隅,他想回到故鄉,談何容易。“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫(xiě)了有家難歸的鄉思,又抒發(fā)了對金人、對南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到了一石三鳥(niǎo)的效果。
“求田問(wèn)舍,怕應羞見(jiàn),劉郎才氣”是第二層意思,也是用了一個(gè)典故。這二層的大意是說(shuō),既不學(xué)為吃鱸魚(yú)膾而還鄉的張季鷹,也不學(xué)求田問(wèn)舍的許汜。
作者登臨遠望望故土而生情,誰(shuí)都有思鄉之情。作者自知身為游子,但國勢如此,和他一樣的又何止一人。
作者于此是說(shuō):很懷念家鄉但卻絕不是像張翰、許汜一樣,我回故鄉當是收復河山之時(shí)。作有此志向,但語(yǔ)中含蓄,“歸未?”一詞可知,于是自然引出下一層。
“可惜流年,憂(yōu)愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此”,是第三層意思。流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹(shù)猶如此”也有一個(gè)典故,表明了樹(shù)已長(cháng)得這么高大了,人怎么能不老。
這三句詞包含的意思是:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉,但我不不會(huì )像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂(yōu)懼的。我所憂(yōu)懼的,只是國事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無(wú)期,恢復中原的夙愿不能實(shí)現。
年歲漸增,恐再閑置便再無(wú)力為國效命疆場(chǎng)了。這三句,是全首詞的核心。
到這里,作者的感情經(jīng)過(guò)層層推進(jìn)已經(jīng)發(fā)展到最高潮。參考資料:百度百科-水龍吟·登建康賞心亭。
水龍吟·登建康賞心亭 【南宋】辛棄疾
楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際。
遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。
落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。
把吳鉤看了,欄桿拍遍,無(wú)人會(huì ),登臨意。
休說(shuō)鱸魚(yú)堪(kān)膾(kuài),盡西風(fēng)、季鷹歸未?
求田問(wèn)舍,怕應羞見(jiàn),劉郎才氣。
可惜流年,憂(yōu)愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此。
倩何人喚取,紅巾翠袖,揾(wèn)英雄淚?
背景:1161年,金主完顏亮發(fā)動(dòng)了對南宋的戰爭,當時(shí)二十二歲的辛棄疾結集數千人馬加入農民領(lǐng)袖耿京的義軍秘圖北上,未料內部出現叛徒,耿京死,義軍出師未捷,作鳥(niǎo)獸散。稼軒南歸后,曾屢上奏本提出了一套完整的抗金作戰計劃,無(wú)奈人主孱弱,朝綱解紐,他的意見(jiàn)未被采納。轉眼六、七年時(shí)間過(guò)去了,時(shí)任建康小吏的辛棄疾過(guò)秦淮河、登賞心亭,居高望遠,極目中原,在涕淚滂沱間吟出了一首音韻鏗鏘、氣吞日月的《水龍吟》。
.鉤,兵器,形似劍而曲。春秋吳人善鑄鉤,故稱(chēng)。后也泛指利劍
古代吳地(今江蘇蘇州)所造的—種彎形的刀。《吳越春秋·闔閭內傳》:“闔閭即寶莫耶,復命于國中作金鉤,令曰:‘能為善鉤者,賞之百金。’吳作鉤者甚眾。”后泛指鋒利的刀劍。李賀《南圓》詩(shī):“男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州。” 徑路刀 古代兵器。漢代匈奴人使用的一種青銅刀。有人認為它來(lái)源于西周初年,周人使用的一種叫做“輕呂”的短劍。漢元帝初元二年(公元前47年),呼韓邪單于與漢使臣韓昌、張猛立盟,就曾用徑路刀攪酒。
西晉陳壽所著(zhù)《三國志·魏書(shū)·陳登傳》記載,許汜曾向劉備抱怨陳登看不起他。劉備批評許汜在國家危難之際只知置地買(mǎi)房。
許汜說(shuō)“我當年路過(guò)下邳,去登門(mén)拜訪(fǎng)陳登,可他根本沒(méi)有招待客人的意思,自己在床上睡大覺(jué),只讓我睡下床。”
劉備嘲諷許汜“你有國士之名,這天下大亂,就指著(zhù)你思考國事,拯救亂世呢。可你倒好,就知道四處買(mǎi)賣(mài)田舍,陳登當然不喜歡你這樣的做派,憑什么理你?要是我我就睡在百尺高樓上,讓你打地鋪。”
這句話(huà)出自南宋文學(xué)家辛棄疾創(chuàng )作的《水龍吟·登建康賞心亭》。
原文
休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未?求田問(wèn)舍,怕應羞見(jiàn),劉郎才氣。可惜流年,憂(yōu)愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此!
翻譯
別提家鄉的鱸魚(yú)肉精細味美,盡管秋風(fēng)吹不會(huì )像季鷹不歸?更不想許汜只顧謀私利。那將羞于見(jiàn)雄才大氣的劉備。借時(shí)光如水憂(yōu)愁國勢如風(fēng)雨,樹(shù)猶如此倩人誰(shuí)能去換來(lái)啊?
擴展資料:
創(chuàng )作背景
辛棄疾從二十三歲南歸,一直不受重視,提出抗金策略,又不被采納。宋孝宗淳熙元年(1174年),作者南歸已八、九年了,卻投閑置散,任了一介小官,一次,他登上建康的賞心亭,極目遠望祖國的山川風(fēng)物,百感交集,更加痛惜自己滿(mǎn)懷壯志而老大無(wú)成,于是寫(xiě)下一首《水龍吟》詞。
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140-1207年),原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟南)人。一生力主抗金。其藝術(shù)風(fēng)格多樣,以豪放為主曾上《美芹十論》與《九議》,現存詞600多首,條陳戰守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復國家統一的愛(ài)國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時(shí)執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。
參考資料來(lái)源:百度百科——水龍吟·登建康賞心亭
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.194秒