蘇東坡是我國宋朝的一位美食家。相傳,有一次,他讓廚師做道魚(yú)肴開(kāi)開(kāi)鮮。廚師送來(lái)后,只見(jiàn)熱騰騰、香噴噴,魚(yú)身上刀痕如柳。東坡食欲大開(kāi),正欲舉筷子品嘗忽見(jiàn)窗外閃過(guò)一人影,原來(lái)是好友佛印和尚來(lái)了。東坡心想:“好個(gè)趕飯的和尚,我偏不讓你吃,看怎么辦?”于是順手將這盤(pán)魚(yú)擱到書(shū)架上去了。佛印和尚其實(shí)早已看見(jiàn),心想:“你藏得再好,我也要叫你拿出來(lái)。”東坡笑嘻嘻地招呼佛印坐下,問(wèn)道:“大和尚不在寺院,到此有何見(jiàn)教?”佛印答道:“小弟今日特來(lái)請教一個(gè)字?”“何字?”“姓蘇的‘蘇’怎么寫(xiě)?”蘇東坡知道佛印學(xué)問(wèn)好,這里面一定有名堂,便裝著(zhù)認真地回答:“‘蘇’字上面是個(gè)草字頭,下邊左是‘魚(yú)’,右是‘禾’字。”佛印又問(wèn):“草頭下面左邊是‘禾’右邊是‘魚(yú)’呢?”“那還念‘蘇’啊。”“那么魚(yú)擱在草頭上邊呢?”蘇東坡急忙說(shuō):“那可不行。”佛印哈哈大笑說(shuō):“那就把魚(yú)拿下來(lái)吧。”蘇東坡這才恍然大悟,佛印說(shuō)來(lái)說(shuō)去還要吃他的那盤(pán)五柳魚(yú)。后來(lái)有一次,佛印聽(tīng)說(shuō)蘇東坡要來(lái),就照樣蒸了一盤(pán)五柳魚(yú),心想上次你開(kāi)我玩笑,今日我也難難你。于是就順手將魚(yú)放在旁的馨里。
不料蘇東坡早已看見(jiàn),只是裝著(zhù)不知道。說(shuō)道:“有件事請教:我想寫(xiě)副對聯(lián),誰(shuí)知寫(xiě)好了上聯(lián),下聯(lián)一時(shí)想不出好句子。”佛印問(wèn):“不知上聯(lián)是什么?”蘇東坡回答說(shuō):“上聯(lián)是‘向陽(yáng)門(mén)第春常在’。”佛印不知道蘇東坡葫蘆里賣(mài)的是什么藥,幾乎不假思索地說(shuō):“下聯(lián)乃‘積善人家慶有余’。”蘇東坡聽(tīng)完,佯裝驚嘆道:“高才,高才!”原一你專(zhuān)罄(慶)里有魚(yú)(余)呀!快拿出來(lái)一同分享吧。佛印這才恍然大悟,知道上了蘇東坡的“當”。但他還想“戲弄”一下蘇東坡一看,一條清蒸的西湖鮮魚(yú),身上劃了5刀。便笑咪咪地說(shuō):“五柳魚(yú)唄。”佛印笑笑回答說(shuō):“這條‘五柳魚(yú)’算給你‘釣’到了,不如叫‘東坡魚(yú)’算了。”
從此以后,人們把“五柳魚(yú)”又叫“東坡魚(yú)”,而且這道西湖名菜名氣也越來(lái)越大,一直流傳到今天。
原文:
呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是將。
人之好我,示我周行。
呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。
視民不恌,君子是則是效。
我有旨酒,嘉賓式燕以敖。
呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和樂(lè )且湛。
我有旨酒 以燕樂(lè )嘉賓之心。
出處:
《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》
注釋?zhuān)?/p>
這是大宴群臣賓客的詩(shī)篇。
呦呦(音優(yōu)):鹿鳴聲。蘋(píng):皤蒿,俗名艾蒿。一說(shuō)萍。
簧:樂(lè )器中用以發(fā)聲的片狀振動(dòng)體。承筐是將:古代用筐盛幣帛送賓客。示我周行:指我路途。
視:示也。民:奴隸。一說(shuō)自由民。恌(音挑):佻,偷。燕:一說(shuō)通宴。式:發(fā)語(yǔ)詞。敖:游逛。
芩(音琴):蒿類(lèi)植物。
湛(音耽):過(guò)度逸樂(lè )。燕:宴也。
翻譯:
一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蘋(píng)草。我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂(lè )調。一吹笙管振簧片,捧筐獻禮禮周到。人們待我真友善,指示大道樂(lè )遵照。一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好賓客,品德高尚又顯耀。示人榜樣不輕浮,君子賢人紛紛來(lái)仿效。我有美酒香而醇,宴請佳賓嬉?jiàn)嗜五羞b。一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好賓客,彈瑟彈琴奏樂(lè )調。彈瑟彈琴奏樂(lè )調,快活盡興同歡笑。我有美酒香而醇,宴請佳賓心中樂(lè )陶陶。
楚霸王項羽攻占咸陽(yáng)后,有人勸他定都,可因為思念家鄉,項羽急于東歸,說(shuō):‘富貴不歸故鄉,如衣錦夜行(衣繡夜行),誰(shuí)知之者! ’后人便延伸出了‘錦衣夜行’這個(gè)成語(yǔ),確切地說(shuō)是“衣錦夜行”。
根據最新版《新華成語(yǔ)詞典》,把“衣”字讀音做了修改,“衣”發(fā)第一音。項羽認為,富貴后不回故鄉,就象身穿錦繡在夜間行走,沒(méi)有人能看見(jiàn)。
后遂用“衣繡夜行、衣錦夜行、夜行披繡、錦繡夜行、夜繡行、宵錦”等謂不能向人顯示榮華富貴;又用“衣錦還鄉、錦衣還里、衣錦還、錦還、衣錦晝游、錦衣行晝、晝錦、晝繡”等指富貴后回鄉,表示炫耀富貴榮華。 【衣繡夜行】《漢書(shū)·朱買(mǎi)臣傳》:“上(漢武帝)謂買(mǎi)臣曰:‘富貴不歸故鄉,如衣繡夜行,今子何如?’買(mǎi)臣頓首辭謝。”
【衣錦夜行】黃小配《廿戴繁華夢(mèng)》第二十回:“古人說(shuō):‘富貴不還鄉,就如衣錦夜行。’那有知得?大人不如趁滿(mǎn)任回來(lái)。”
【夜行披繡】蘇武《報李陵書(shū)》:“語(yǔ)曰:夜行披繡,不足為榮。” 【錦繡夜行】辛棄疾《臨江仙·昨日得家報特丹漸開(kāi)》詞:“風(fēng)流人不見(jiàn),錦繡夜間行。”
【夜繡行】趙翼《朝衣》詩(shī):“出游未共春衣典,起早翻如夜繡行。” 【宵錦】徐陵《武皇帝作相時(shí)與嶺南奠豪書(shū)》:“故鄉如此,誠為衣繡;故人不見(jiàn),還同宵錦。”
【衣錦還鄉】《南史·柳慶遠傳》:“出為雍州刺史,加都督。帝烏于新亭謂曰:‘卿衣錦還鄉,朕無(wú)西顧憂(yōu)矣。
’”黃滔《送翁員外承贊》詩(shī):“衣錦還鄉翻是客,車(chē)謁帝卻為歸。”張國賓《薛仁貴》第四折:“你孩兒三箭定了天山……今日衣錦還鄉,控望父母來(lái)了。”
【錦衣還里】廬《童子軍》第二出:“著(zhù)甚的肘后懸金印,錦衣還里想。” 【衣錦還】李白《送張遙之壽陽(yáng)幕府》詩(shī):“勖爾效才略,功成衣錦還。”
【錦還】周亮工《送王將軍還里暫遲湖上》詩(shī):“一曲臨江仙自好,錦還未必勝生還。” 【衣錦歸】劉兼《宣賜錦袍設上贈諸郡客》詩(shī):“深冬若得朝丹闕,太華峰前衣錦歸。”
歐陽(yáng)修《謝致士表》:“頭垂兩鬢之霜毛,腰束九環(huán)之金帶,雖異負薪之里,何殊衣錦之歸。” 【錦衣歸】顧炎武《班定遠投筆》詩(shī):“封侯來(lái)萬(wàn)里,老見(jiàn)錦衣歸。”
【衣錦】李白《送外甥制班從軍》詩(shī):“丈夫賭命報天子,當斬胡頭衣錦逥。” 【晝錦還鄉】王維《送秘書(shū)晁監還日本國詩(shī)序》:“游宦三年,愿以君羹遺母;不居一國,欲其晝錦還鄉。”
姚勉《沁園春·送友人歸蜀》:“晝錦還鄉,油幢佐幕,誰(shuí)道青天行路難。” 【著(zhù)繡晝行】《三國志·魏志·夏侯元傳》裴松之注引《魏略》:“念足下震華鼓,建朱節,楞本州所謂著(zhù)繡晝行也。”
陳師道《贈鄭戶(hù)部》詩(shī):“著(zhù)繡晝行真細事,下車(chē)磬折得深衷。” 【衣繡晝行】《三國志·魏志·張既傳》:“〔張既〕出為率領(lǐng)州刺史,太祖謂既曰:‘還君本州,可謂衣鄉晝行矣。”
【衣錦晝游】《新唐書(shū)·張士貴傳》:“〔士貴〕從征伐有功,賜爵新野縣公,又從平洛,授虢州刺史。帝曰:‘李令卿衣錦晝游耳。
’” 【錦衣行晝】辛棄疾《水龍吟·次年南澗用前韻迷仆壽再和以壽南澗》詞:“金印明年如斗,向中州錦衣行晝。” 【晝錦】李清照《長(cháng)壽樂(lè )·南昌生日》詞:“有令容淑質(zhì),歸逢佳偶,到如今,晝錦滿(mǎn)堂貴胄。”
范成大《晝錦行送陳鈣矮判信州》詩(shī):“晝錦聲名兩榮耀,惟有信州如相州。”鄭德輝《倩女離魂》第四折:“嗅如今富貴還鄉井,方信道耀門(mén)閭、晝錦榮。”
【晝繡】《陳書(shū)·陳寶應傳》:“起家臨郡,兼晝繡之榮;裂地置州,假藩麾之盛。” 〖釋義〗說(shuō)者(韓生)見(jiàn)項羽攻占咸陽(yáng)后不圖建立霸業(yè),一心要衣錦還鄉,便嘲笑他不過(guò)是個(gè)戴著(zhù)帽子的沐猴而已。
后遂用“沐猴而冠、沐猴冠、沐冠猴、楚沐猴、笑沐猴”等謂人目光短淺、徙有儀表,成不了大事。【沐猴而冠】《漢書(shū)·伍被傳》:“夫蓼太子知略不世出,非常人也,以為漢廷公卿列侯皆發(fā)沐猴而冠耳!”《晉書(shū)·張戴傳》:“茍不能匡化輔政,佐時(shí)益世,而徒俯仰取容,要榮求利,厚自封之資,豐私家之積,此沐猴而冠耳,尚焉足道哉!” 【沐猴冠】蘇軾《次韻答章傳道見(jiàn)贈》:“達人千鈞弩,一弛難再彀;下士沐猴冠,已系猶跳驟。”
又《錦溪》詩(shī):“楚人休笑沐猴冠,越俗徒夸翁子賢。” 【沐冠猴】沈鯨《雙珠記》第十三出:“文身虜,沐冠猴,那知罪惡重山丘。”
【楚沐猴】蘇軾《代書(shū)答梁先》詩(shī):“強名太守古徐州,忘歸不如楚沐猴。” 【笑沐猴】黃遵憲《己亥續懷人詩(shī)》之五:“優(yōu)孟衣冠笑沐猴,武靈胡服眾人咻。”
孫原湘《題仲瞿祭霸王墓詩(shī)后》詩(shī):“時(shí)來(lái)雉亦烹功狗,事去人爭笑沐猴。”董必武《重慶辦事處五周年紀念》詩(shī):“曾聞制苞驅狂狗,莫訝韓生笑沐猴。”
東漢的某個(gè)清晨,女詩(shī)人徐淑的丈夫秦嘉要去外地出差。秦嘉在甘肅下邊的一個(gè)縣政府當差,職位不高,相當于現在辦公室主任一職。徐淑新婚不久,就得了流行感冒,怕傳染老公。就對秦嘉說(shuō):“我這病看來(lái)很?chē)乐兀瑒e再給你傳染,這年頭看病多貴啊,咱們還是暫時(shí)隔離吧。”于是徐淑就回娘家養病,留下老公過(guò)著(zhù)“光棍兒”生活。年底,縣政府有一個(gè)外調京城工作的名額,領(lǐng)導就派秦嘉去。這樣的機會(huì )可是千栽難逢。在洛陽(yáng)混可比在小縣城里強多了,畢竟是天子腳下。不僅有混個(gè)大官當當的無(wú)限可能,還有接近美女的機會(huì )多多。秦嘉的同事們得知這個(gè)消息后,嫉妒的要命。但秦嘉并不這么認為,他甚至有些不太高興。
秦嘉是個(gè)顧家的好男人,想到結婚沒(méi)多長(cháng)時(shí)間就要兩地分居,心中不免有些失落。萬(wàn)一自己為了事業(yè)而丟了家庭,得不償失啊。于是就派人去丈母娘家接媳婦,順便捎去了一首情詩(shī)《贈婦詩(shī)三首之一》:“臨路懷惆悵,中駕正躑躅。浮云起高山,悲風(fēng)激深谷。良馬不回鞍,輕車(chē)不轉轂。針藥可屢進(jìn),愁思難為數”。大致意思是說(shuō),最近我就要到外地出差了,你趕緊回來(lái)吧,咱們夫妻二人好好聊聊,我都想死你了。什么病不病的,傳染不傳染的,我不在乎,你回來(lái)才是最重要的。
徐淑讀信后真是歸心似箭,但想到病未痊愈,就打消了回去的念頭。她也給老公回了首情詩(shī),說(shuō)妾身絕對力挺你去京城,那樣的話(huà)你就有升官發(fā)財的機會(huì ),將來(lái)我也能跟著(zhù)你享福。京城畢竟是個(gè)大城市,其他人想去都沒(méi)有機會(huì ),你就放心去吧,別惦記我。徐淑還寫(xiě)到:“身非形影,何能動(dòng)而輒俱;體非比目,何得同而不離?”意思是說(shuō),我也知道兩地分居影響感情,但夫妻畢竟不可能整日形影不離,就連比目魚(yú)的兩只眼睛也不可能一直相依相偎,何況是我們人類(lèi)呢?別管以后將如何結束,至少我們曾經(jīng)相聚過(guò),不必費心地彼此約束,更不需要言語(yǔ)的承諾。
秦嘉收到妻子的回信感慨萬(wàn)千,再次回復一首情詩(shī):“顧看空室中,髣髴想姿形;一別懷萬(wàn)恨,起坐為不寧。”髣髴(讀“仿佛”音),是古代婦女的首飾。秦嘉望著(zhù)百十平米的空曠的大房子,不禁神傷,竟然產(chǎn)生了從未有過(guò)的孤獨感。他臨走時(shí)給徐淑留下四件禮物:明鏡、寶釵、好香、素琴。并且作詩(shī)說(shuō):“明鏡可以鑒形,寶釵可以耀首,芳香可以馥身,素琴可以?shī)识!币源藖?lái)討好老婆,秦嘉確實(shí)是個(gè)值得愛(ài)的好男人。后秦嘉死,徐淑終生守寡,誓不嫁人,也是一個(gè)有力的證明。
徐淑后來(lái)回信說(shuō):“素琴之作,當須君歸;明鏡之鑒,當待君還;未奉光儀,則寶釵不列也;未待帷帳,則芳香不發(fā)也。”說(shuō)咱們是親密無(wú)間的小兩口,什么禮物不禮物的,太見(jiàn)外了。這些禮物我很喜歡,但是你久居首都,無(wú)法見(jiàn)面,我即使打扮得再好看又有什么意思?禮物我收藏,等你回來(lái)再用。
秦嘉果然爭氣,到首都沒(méi)多久就混上了黃門(mén)郎(秦漢時(shí)期,宮門(mén)是黃色的,“黃門(mén)郎”是就是皇宮里的工作人員)。那可真正是從地方進(jìn)入中央,草雞變鳳凰了。高升的秦嘉沒(méi)有把尾巴翹到天上,還是每月給老婆寫(xiě)一首情詩(shī),實(shí)屬難得。不久的某日,徐淑聽(tīng)到家門(mén)口人聲喧嘩,就出去觀(guān)看。原來(lái)是老公派來(lái)的郵差,打開(kāi)一看,得知秦嘉當了大官。秦嘉在信中說(shuō):“親愛(ài)的淑,我終于混出個(gè)人樣了,你趕緊來(lái)首都和我相聚吧。我們說(shuō)過(guò)要同富貴的,不是么?”面對秦嘉的一片深情,徐淑興喜若狂,但很快就傷感起來(lái)。想想自己病歪歪的身子骨,恐怕到了京城就散架了。自己獨守了這么些年,好不容易能跟老公團聚,卻因為身患得重病而放棄,真是有緣無(wú)“命”。無(wú)奈之下,徐淑只好回信一封說(shuō)明情況,這封信卻成了夫妻之間最后一封信。
秦嘉自從升官后就整日操勞,再加上官場(chǎng)之中的互相傾軋、耳虞我詐,造成了嚴重的心理壓力。遇到問(wèn)題無(wú)人傾訴,心中的郁結越來(lái)越重,最終死在工作崗位。徐淑得知噩耗后,千里奔往洛陽(yáng),扶尸哀嘆:“去年今日此門(mén)中,妝臺銅映兩芙蓉。人面不知何處去,芙蓉怎不惱東風(fēng)。”那一刻的愛(ài)情就像透明的玻璃,當窗欞腐朽時(shí),只剩下滿(mǎn)地破碎的晶瑩。徐淑整日以淚洗面,形銷(xiāo)骨立,不久就變成了殘花敗柳。這個(gè)時(shí)候,徐淑很少聯(lián)絡(luò )的哥哥突然出現,逼著(zhù)妹妹改嫁。徐淑為了替老公保守貞潔,就來(lái)了個(gè)絕的,自毀容貌,永不再嫁。
說(shuō)到徐淑的詩(shī)歌成就,還是要聯(lián)系著(zhù)他老公秦嘉一起說(shuō)的。夫妻二人都能詩(shī)文,今存秦嘉詩(shī) 6首、文 2段;徐淑詩(shī)1首,文3段;除徐淑《為誓書(shū)與兄弟》外,都是夫婦往來(lái)敘情之作。從文人五言詩(shī)的發(fā)展過(guò)程來(lái)看,秦嘉和徐淑占有重要的地位,其詩(shī)歌作品表明了文人五言詩(shī)的技巧漸趨成熟。詩(shī)歌評論家鐘嶸更是在在《詩(shī)品》中把他們列入中品。以為“夫妻事既可傷,文亦□怨”,并認為徐淑詩(shī)僅次于班婕妤《怨歌行》,為漢代難得的女詩(shī)人。作為一個(gè)具有獨立人格的女詩(shī)人,徐淑一生為一個(gè)情字而活,為情堅守,為情發(fā)光。所謂目連心游,鴛鴦結伴啼。河枯石已爛,身影不見(jiàn)離。
永興縣地處湖南省東南部、郴州市北陲,東鄰資興,南連蘇仙,西靠桂陽(yáng),北接安(安仁)耒(耒陽(yáng)),轄8鎮17鄉,總人口67萬(wàn)人,是郴州市人口第二大縣,中國銀都、國家循環(huán)經(jīng)濟試點(diǎn)單位—再生資源加工利用基地,國家稀貴金屬再生利用產(chǎn)業(yè)化基地,國家“城市礦產(chǎn)”示范基地,系黃克誠大將的故鄉。地域狹長(cháng)貌似蠶形,東西長(cháng)90公里,南北寬56公里。全縣土地總面積為1979.4平方公里,占湖南省土地總面積的0.93%,東部多山,西部以丘陵為主,中部丘崗平原間布,京廣鐵路、京珠高速公路、G107、S212縱橫境內,耒水上游的便江四季通航。
風(fēng)土人情
主要節日有全國性傳統節日春節、元宵、清明、端午、中元、中秋、重陽(yáng)等,并都富含本地地方特色。同時(shí)還有一些地方節日。
春節
本地稱(chēng)過(guò)年,新年大節,從12月中下旬便做過(guò)年的準備,備置年貨,大掃除(掃塵,洗門(mén)板,抹窗戶(hù),鍋碗瓢盆齊上陣,屋里屋外大掃除)。年貨中不乏自制地方小吃,“踩”的禾米糖(爆米花糖),油煎的豆糍粑、花片、蘭花根(還真的像蘭花根)、湯皮、“排哈”(音譯)。“廿七廿八,殺雞殺鴨”,下旬便宰殺牲畜,把一部分豬肉、魚(yú)肉油炸,俗稱(chēng)“走油鍋”。
元宵
1.馬田一帶的倒燈(耍龍燈) “正月十五正月正,正月十五鬧花燈”。提起“倒燈”,永興縣一年一次的元宵節倒燈活動(dòng),壯觀(guān)的場(chǎng)面被譽(yù)為“江南奇觀(guān)”。每年的元宵節,“倒燈”也成為當地群眾不能錯過(guò)的一頓精神大餐。當地人民以這種喜慶熱鬧的方式,來(lái)表達他們對美好生活的祝愿。 倒燈儀式分焚香、掃邪、送龍入海三個(gè)環(huán)節。最熱鬧的要數“掃邪”這一環(huán)節,龍燈挨家挨戶(hù)辭歲,每家每戶(hù)都要鳴炮、燒香、點(diǎn)燭迎送。而此時(shí),大街小巷必定是燈火輝煌,這里的每一戶(hù)人家都會(huì )準備一包香燭,等到火龍來(lái)時(shí),搶下龍頭上的頭香,插在了自家的神龕上,再將自己準備好的香燭插到龍頭上去,據說(shuō)這樣就能留住幸福吉祥。 倒燈”在永興縣已有1500多年歷史,起初,“倒燈”是人們驅邪敬神、拜年賀歲的一種形式。時(shí)至今日,這一習俗已成為人們慶賀豐收、比文明、比富裕、比進(jìn)步、比團結的一種先進(jìn)民間文化。實(shí)際上,“倒燈”是當地最有可能引發(fā)大型械斗的活動(dòng)。
2.吃油茶粥 本縣正月十五又稱(chēng)“出節”,即過(guò)完了“新年大節”,除了吃元宵外,也有吃油茶粥的,此“油茶”非植物油茶(同名異物),而與著(zhù)名北方小吃油茶(如武陟油茶)有點(diǎn)相似,由干炒大米磨成的粉與曬干的青菜和新鮮的豆芽、油豆腐、粉條(或粉絲)等食材齊入鍋下水煮,并加入適量油鹽與蔥蒜。平常過(guò)生日(尤其成人)也有以油茶粥做“幺伙”(永興話(huà),正餐前的小餐)待客。
糊鳥(niǎo)嘴節
二月初一有糊鳥(niǎo)嘴之俗,俗稱(chēng)“糊鳥(niǎo)仔嘴巴”,與瑤族趕鳥(niǎo)節(或稱(chēng)粘鳥(niǎo)節、敬鳥(niǎo)節)相似,只是少了歌會(huì )等等民族特色活動(dòng)。
《洛神賦》-曹植 黃初三年,余朝京師,還濟洛川。
古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦。
其辭曰: 余從京域,言歸東藩。背伊闕,越 轅,經(jīng)通谷,陵景山。
日既西傾,車(chē)殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽(yáng)林,流眄乎洛川。
于是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀(guān),睹一麗人,于巖之畔。
乃援御者而告之曰:"爾有覿于彼者乎?彼何人斯?若此之艷也!"御者對曰:臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見(jiàn),無(wú)乃日乎?其狀若何?臣愿聞之。
余告之曰: "其形也,翩若驚鴻,婉若游龍。榮曜秋菊,華茂春松。
仿佛兮若輕云之蔽月,飄搖兮若流風(fēng)之回雪。遠而望之,皎若太陽(yáng)升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出淥波。
纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。
延頸秀項,皓質(zhì)呈露。芳澤無(wú)加,鉛華弗御。
云髻峨峨,修眉聯(lián)娟。丹唇外朗,皓齒內鮮,明眸善睞,靨輔承權。
環(huán)姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態(tài),媚于語(yǔ)言。
奇服曠世,骨像應圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。
戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠游之文履,曳霧綃之輕裾。
微幽蘭之芳藹兮,步踟躕于山隅。于是忽焉縱體,以遨以嬉。
左倚采旄,右蔭桂旗。攘皓腕于神滸兮,采湍瀨之玄芝。
余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無(wú)良媒以接歡兮,托微波而通辭。
愿誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌習禮而明詩(shī)。
抗瓊 以和予兮,指潛淵而為期。執眷眷之款實(shí)兮,懼斯靈之我欺。
感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮é?