一個(gè)哲學(xué)家在海邊看見(jiàn)一艘船遇難,船上的水手和乘客全部淹死了。他便抱怨上帝不公,為了一個(gè)罪惡的人偶爾乘這艘船,竟讓全船無(wú)辜
全船無(wú)辜的人都死去。正當他深深的沉思時(shí),他覺(jué)得自己被一大群螞蟻圍住了。原來(lái)哲學(xué)家站在螞蟻窩旁了。有一只螞蟻爬到他腳上,咬了他一口。他立刻用腳將他們全踩死了。這時(shí),赫耳墨斯出來(lái)了,他用棍子敲打著(zhù)哲學(xué)家說(shuō):“你自己也和上帝一樣,如此對待眾多可憐的螞蟻。你又怎么能做判斷天道的人呢?” 這故事是說(shuō),人不可苛求別人,因為自己也難免犯別人同樣的錯誤。
出自《論語(yǔ) 憲問(wèn)》:“子曰:以德報怨。”
“以德抱怨”,是人們常聽(tīng)到的一句話(huà)了,人們通常理解的“以德報怨”是什么意思呢?就是說(shuō):孔子教我們,當別人欺負你時(shí),你就要忍,反而應該對他更好,要用你的愛(ài)心去感化他,用你的胸懷去感動(dòng)他。
——試想,這是多么博愛(ài)的情操啊!就如同《圣經(jīng)》里的“如果有人打你的左臉,你就把右臉也給他。”
但事實(shí)上,人們根本就曲解了孔子的原意。
實(shí)際上,孔子的這句“以德報怨”不是單句,全文為:“以德報怨,何以報德?以直報怨,以德報德!”原來(lái),人們都被斷章取義的人給忽悠了幾千年!
當時(shí)的真實(shí)情況是怎么樣的呢?
孔子的弟子子貢問(wèn)他說(shuō):“老師,別人打我了,但我不回手。我要以德報怨,反而要對他好,用我的道德和教養羞死他,讓他悔悟,好不好?”
孔子嗤之以鼻地回答:“你以德報怨,那‘何以報德’呢?當別人以德來(lái)待你的時(shí)候,你就應當以德來(lái)回報別人。但現在別人打了你,你就應該‘以直抱怨’,堅決地反擊他!報德的對象只能是德而不是怨。”
看!就因為被別有用心的人故意省略了后面的幾句話(huà),嚴正理深的一句話(huà)就被扭曲成無(wú)數漢奸、賣(mài)國賊至今還在理直氣壯地產(chǎn)生的理由。
孔子的這句話(huà)為什么會(huì )被人有意地曲解呢?其根源還是當時(shí)封建統治者的需要。封建統治者的心思,無(wú)外乎就是要信仰孔子的萬(wàn)千民眾成為“以德報怨”的順民,只有“以德報怨”了,才會(huì )服服帖帖、老老實(shí)實(shí)地服從他們的剝削和壓迫——皇帝殘暴,人們要“以德報怨”;地主剝削,人們要“以德報怨”;八國聯(lián)軍都打到北京了,人們要“以德報怨”;日寇在中國燒殺搶掠奸淫,人們要“以德報怨”,要“量中華之物力,結大國之歡心”;如今,西方強國的文化、宗教、飲食、毒品、性病將中國大地侵染得一塌糊涂,還是要“以德報怨”……
試想,如果孔子的原話(huà)沒(méi)有被刻意地斷章取義,而是按照原意“德來(lái)德往,仁來(lái)仁去,以眼還眼,以牙還牙”去做——那么,歷史上的中國,會(huì )給世界留下一個(gè)任人魚(yú)肉的印象嗎?
《論語(yǔ) 憲問(wèn)》中完整的原句:“或曰:‘以德報怨,何如?’子曰:‘以德報怨,何以報德?以直報怨,以德報德。’”
以德報怨是一個(gè)成語(yǔ),讀音是yǐ dé bào yuàn,指不記別人的仇,反而給他好處,出自 《論語(yǔ)·憲問(wèn)》。
歷史典故:
梁楚之歡
梁大夫有宋就者,嘗為邊縣令,與楚鄰界。梁之邊亭,與楚之邊亭,皆種瓜,各有數。梁之邊亭人,劬力數灌其瓜,瓜美。楚人窳而稀灌其瓜,瓜惡。楚令因以梁瓜之美,怒其亭瓜之惡也。楚亭人心惡梁亭之賢己,因夜往竊搔梁亭之瓜,皆有死焦者矣。梁亭覺(jué)之,因請其尉,亦欲竊往報搔楚亭之瓜,尉以請宋就。就曰:“惡!是何可?構怨,禍之道也,人惡亦惡,何褊之甚也。若我教子,必每暮令人往,竊為楚亭夜善灌其瓜,勿令知也。”于是梁亭乃每暮夜竊灌楚亭之瓜。楚亭旦而行瓜,則又皆以灌矣,瓜日以美,楚亭怪而察之,則乃梁亭之為也。楚令聞之大悅,因具以聞楚王,楚王聞之,惄然愧,以意自閔也,告吏曰:“微搔瓜者,得無(wú)有他罪乎?此梁之陰讓也。”乃謝以重幣,而請交于梁王,楚王時(shí)則稱(chēng)說(shuō)梁王以為信,故梁楚之歡,由宋就始。語(yǔ)曰:“轉敗而為功,因禍而為福。”老子曰:“報怨以德。”此之謂也。
譯文
梁國有一位叫宋就的大夫,曾經(jīng)做過(guò)一個(gè)邊境縣的縣令,這個(gè)縣和楚國相鄰界。梁國的邊境兵營(yíng)和楚國的邊境兵營(yíng)都種瓜,各有各的方法。梁國戍邊的人勤勞努力,經(jīng)常澆灌他們的瓜田,所以瓜長(cháng)得很好;楚國士兵因為懶惰很少去澆灌他們的瓜,所以瓜長(cháng)得不好。楚國縣令因為梁國的瓜長(cháng)得好,而對自己楚國的瓜長(cháng)得不好感到很生氣。楚國士兵心里嫉恨梁國士兵(瓜種得)比自己好,于是夜晚偷偷去破壞他們的瓜,所以(梁國的)瓜總有枯死的。梁國士兵發(fā)現了這件事,于是請求縣尉,也想偷偷前去報復破壞楚營(yíng)的瓜田。縣尉拿這件事向宋就請示,宋就說(shuō):“唉!這怎么行呢?結下了仇怨,是惹禍的根苗呀。人家使壞你也跟著(zhù)使壞,怎么心胸狹小得這樣厲害!要讓我教給你辦法,一定在每晚都派人過(guò)去,偷偷地為楚國兵營(yíng)在夜里好好地澆灌他們的瓜園,不要讓他們知道。”于是梁國士兵就在每天夜間偷偷地去澆灌楚兵的瓜園。楚國士兵早晨去瓜園巡視,就發(fā)現都已經(jīng)澆過(guò)水了,瓜也一天比一天長(cháng)得好了。楚國士兵感到奇怪,就仔細查看,才知道是梁國士兵干的。楚國縣令聽(tīng)說(shuō)這件事很高興,于是詳細地把這件事報告給楚王,楚王聽(tīng)了之后,又憂(yōu)愁又慚愧,把這事當成自己的心病。于是告訴主管官吏說(shuō):“調查一下那些到人家瓜田里破壞的人,他們還有其他罪過(guò)嗎?這是梁國人在暗中責備我們呀。”于是拿出豐厚的禮物,向宋就表示歉意,并請求與梁王結交。楚王時(shí)常稱(chēng)贊梁王,認為他能守信用。所以梁楚兩國的友好關(guān)系,是從宋就開(kāi)始的。古語(yǔ)說(shuō):“把失敗的情況轉向成功,把災禍轉變成幸福。”《老子》說(shuō):“用恩惠來(lái)回報別人的仇怨。”就是說(shuō)的這類(lèi)事情呀。別人已經(jīng)做錯了事,哪里值得效仿呢!
有的人非常喜歡抱怨,遇到一丁點(diǎn)兒不如意的事,就抱怨個(gè)不停。
好像整個(gè)世界,都拋棄了他似的。 喜歡抱怨的人并不是不善良的人,但他們卻常常不受人們的歡迎。
是因為他們不懂得抱怨根本就解決不了問(wèn)題。 抱怨是什么?抱怨是一個(gè)人無(wú)能的表現。
它就像是一個(gè)被針頭扎破的氣球一樣,只讓別人和自己泄氣,沒(méi)有任何的積極意義。 可是在日常生活中,抱怨又屬人之常情。
生活中那么多的不如意,那么多的不順心,難道就不許別人說(shuō)一說(shuō)心里的苦悶,倒一倒心頭的苦水嗎? 然而,找人訴說(shuō)是一會(huì )事,抱怨又是另外一回事。在實(shí)際生活中,抱怨是不可取的。
抱怨之不可取在于;你抱怨,就等于往你自己的鞋子里摻沙子,使之行路更加的艱難。 喜歡抱怨的人,總認為自己是強者,只有自己才是對的。
所有的懷才不遇,是社會(huì )對他太不公平,是人們沒(méi)有對他進(jìn)行公正的評價(jià)。 遇到不如意的事,他要抱怨一番,遇到困難他又要抱怨一番。
喜歡抱怨的人,總能找到借口,為自己的進(jìn)行開(kāi)脫。 抱怨的人在抱怨之后,非但不輕松,心情往往更糟。
常言說(shuō),放下就是快樂(lè ),包括放下抱怨,因為它是心里最重的東西,又是最無(wú)價(jià)值的東西。 常跟愛(ài)抱怨的人在一起,人也會(huì )變得萎靡不振,對生活打不起信心來(lái)。
所以人們都恐懼牢騷滿(mǎn)腹,喜歡抱怨的人。怕自己也受到傳染。
對生活失去了信心和向往。從而失去勇氣和朋友。
人們總是欣賞那些樂(lè )觀(guān)的人,是欣賞他們面對逆境和困難,表現出的泰然和自信。樂(lè )觀(guān)的人具備了生活所必需的信心、勇氣和信仰。
他們在自己獲益的同時(shí),又感染著(zhù)身邊所有的人。 跟樂(lè )觀(guān)的人在一起,你也會(huì )覺(jué)得生活會(huì )美好起來(lái),所有的困難和不幸,都會(huì )在你的勇氣面前藏匿起它們的身影。
因此,人不要總是在抱怨中生活。 要學(xué)會(huì )正確地面對生活中的所有不順心的事,面對生活中的所有困難和挫折。
要學(xué)會(huì )樂(lè )觀(guān)的處世,樂(lè )觀(guān)的生活,樂(lè )觀(guān)地做人。
以德報怨 yǐ dé bào yuàn 【解釋】德:恩惠。
怨:仇恨。不記別人的仇,反而給他好處。
【出處】《論語(yǔ)·憲問(wèn)》:“或曰:‘以德報怨何如?’子曰:‘何以報德?以直報怨,以德報德。’” 【結構】偏正式。
【用法】用作褒義。一般作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)。
【正音】怨;不能讀作“yuān”。 【辨形】怨;不能寫(xiě)作“冤”。
【近義詞】以直抱怨、以理相待、以德報德 【反義詞】忘恩負義、無(wú)情無(wú)義、翻臉無(wú)情 【例句】民國二十五年(1936年)西安事變時(shí)期;中國共產(chǎn)黨~;協(xié)同張學(xué)良、楊虎城兩將軍;釋放蔣介石;希望他悔過(guò)自新;共同抗日。 【英譯】repay injury with kindness 【成語(yǔ)故事】魏國邊境靠近楚國的地方有一個(gè)小縣,一個(gè)叫宋就的大夫被派往這個(gè)小縣去做縣令。
兩國交界的地方住著(zhù)兩國的村民,村民們都喜歡種瓜。這一年春天,兩國的邊民又都種下了瓜種。
不巧這年春天,天氣比較干旱,由于缺水,瓜苗長(cháng)得很慢。魏國的一些村民擔心這樣旱下去會(huì )影響收成,就組織一些人,每天晚上到地里挑水澆瓜。
連續澆了幾天,魏國村民的瓜地里,瓜苗長(cháng)勢明顯好起來(lái),比楚國村民種的瓜苗要高不少。 楚國的村民一看到魏國村民種的瓜長(cháng)得又快又好,非常嫉妒,有些人晚間便偷偷潛到魏國村民的瓜地里去踩瓜秧。
宋縣令忙請村民們消消氣,讓他們都坐下,然后對他們說(shuō): “我看,你們最好不要去踩他們的瓜地。” 村民們氣憤已極,哪里聽(tīng)得進(jìn)去,紛紛嚷道: “難道我們怕他們不成,為什么讓他們如此欺負我們?” 宋就搖搖頭,耐心地說(shuō): “如果你們一定要去報復,最多解解心頭之恨,可是,以后呢?他們也不會(huì )善罷甘休,如此下去,雙方互相破壞,誰(shuí)都不會(huì )得到的一個(gè)瓜的收獲。”
村民們皺緊眉頭問(wèn): “那我們該怎么辦呢?” 宋就說(shuō): “你們每天晚上去幫他們澆地,結果怎樣,你們自己就會(huì )看到。” 村民們只好按宋縣令的意思去做,楚國的村民發(fā)現魏國村民不但不記恨,反倒天天幫他們澆瓜,慚愧得無(wú)地自容。
這件事后來(lái)被楚國邊境的縣令知道了,便將此事上報楚王。楚王原本對魏國虎視眈眈,聽(tīng)了此事,深受觸動(dòng),甚覺(jué)不安,于是,主動(dòng)與魏國和好,并送去很多禮物,對魏國有如此好的官員和國民表示贊賞。
魏王見(jiàn)宋就為兩國的友好往來(lái)立了功,也下令重重地賞賜宋就和他的百姓。
以德報怨_
[拼音]
yǐ dé bào yuàn
[釋義]
德:恩惠。 怨:仇恨。不記別人的仇,反而給他好處。
[出處]
《論語(yǔ)·憲問(wèn)》:“或曰:‘以德報怨如何?’子曰:‘何以報德?以直報怨;以德報德。’”
[例句]
與其以德報怨,不如以直報怨;這是孔子給我們的教誨。
[近義]
不念舊惡 以德報德 報怨以德 隱惡揚善 。
[反義]
刻骨仇恨 孤恩負德 恩將仇報 以德報德 。
【成語(yǔ)】: 以德報怨【拼音】: yǐ dé bào yuàn【解釋】: 德:恩惠。
怨:仇恨。不記別人的仇,反而給他好處。
【出處】: 《論語(yǔ)·憲問(wèn)》:“或曰:‘以德報怨何如?’子曰:‘何以報德?以直報怨,以德報德。’”【舉例造句】: 君子不念舊惡,以德報怨。
★宋·崔鶠《楊嗣復論》【拼音代碼】: ydby【近義詞】: 以直報怨、以禮相待、以德報德【反義詞】: 忘恩負義、無(wú)情無(wú)義、翻臉無(wú)情【用法】: 作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);指品德高的人【英文】: heap coals of fire on somebody's head【故事】: 春秋時(shí)期,有人問(wèn)孔子用恩德去酬報怨恨自己的人是否可行?孔子說(shuō):“如果怨恨我的人,我用恩德去酬報他,那么對我有恩德的人該如何酬報呢?因此,怨恨我的人,不如用正直的道理去開(kāi)導他,對我有恩德的人,才能用思想去報答他。”梁楚之歡梁大夫有宋就者,嘗為邊縣令,與楚鄰界。
梁之邊亭,與楚之邊亭,皆種瓜,各有數。梁之邊亭人,劬力數灌其瓜,瓜美。
楚人窳而稀灌其瓜,瓜惡。楚令因以梁瓜之美,怒其亭瓜之惡也。
楚亭人心惡梁亭之賢己,因夜往竊搔梁亭之瓜,皆有死焦者矣。梁亭覺(jué)之,因請其尉,亦欲竊往報搔楚亭之瓜,尉以請宋就。
就曰:“惡!是何可?構怨,禍之道也,人惡亦惡,何褊之甚也。若我教子,必每暮令人往,竊為楚亭夜善灌其瓜,勿令知也。”
于是梁亭乃每暮夜竊灌楚亭之瓜。楚亭旦而行瓜,則又皆以灌矣,瓜日以美,楚亭怪而察之,則乃梁亭之為也。
楚令聞之大悅,因具以聞楚王,楚王聞之,惄然愧,以意自閔也,告吏曰:“微搔瓜者,得無(wú)有他罪乎?此梁之陰讓也。”乃謝以重幣,而請交于梁王,楚王時(shí)則稱(chēng)說(shuō)梁王以為信,故梁楚之歡,由宋就始。
語(yǔ)曰:“轉敗而為功,因禍而為福。”老子曰:“報怨以德。”
此之謂也。譯文梁國有一位叫宋就的大夫,曾經(jīng)做過(guò)一個(gè)邊境縣的縣令,這個(gè)縣和楚國相鄰界。
梁國的邊境兵營(yíng)和楚國的邊境兵營(yíng)都種瓜,各有各的方法。梁國戍邊的人勤勞努力,經(jīng)常澆灌他們的瓜田,所以瓜長(cháng)得很好;楚國士兵因為懶惰很少去澆灌他們的瓜,所以瓜長(cháng)得不好。
楚國縣令因為梁國的瓜長(cháng)得好,而對自己楚國的瓜長(cháng)得不好感到很生氣。楚國士兵心里嫉恨梁國士兵(瓜種得)比自己好,于是夜晚偷偷去破壞他們的瓜,所以(梁國的)瓜總有枯死的。
梁國士兵發(fā)現了這件事,于是請求縣尉,也想偷偷前去報復破壞楚營(yíng)的瓜田。縣尉拿這件事向宋就請示,宋就說(shuō):“唉!這怎么行呢?結下了仇怨,是惹禍的根苗呀。
人家使壞你也跟著(zhù)使壞,怎么心胸狹小得這樣厲害!要讓我教給你辦法,一定在每晚都派人過(guò)去,偷偷地為楚國兵營(yíng)在夜里好好地澆灌他們的瓜園,不要讓他們知道。”于是梁國士兵就在每天夜間偷偷地去澆灌楚兵的瓜園。
楚國士兵早晨去瓜園巡視,就發(fā)現都已經(jīng)澆過(guò)水了,瓜也一天比一天長(cháng)得好了。楚國士兵感到奇怪,就仔細查看,才知道是梁國士兵干的。
楚國縣令聽(tīng)說(shuō)這件事很高興,于是詳細地把這件事報告給楚王,楚王聽(tīng)了之后,又憂(yōu)愁又慚愧,把這事當成自己的心病。于是告訴主管官吏說(shuō):“調查一下那些到人家瓜田里破壞的人,他們還有其他罪過(guò)嗎?這是梁國人在暗中責備我們呀。”
于是拿出豐厚的禮物,向宋就表示歉意,并請求與梁王結交。楚王時(shí)常稱(chēng)贊梁王,認為他能守信用。
所以梁楚兩國的友好關(guān)系,是從宋就開(kāi)始的。古語(yǔ)說(shuō):“把失敗的情況轉向成功,把災禍轉變成幸福。”
《老子》說(shuō):“用恩惠來(lái)回報別人的仇怨。”就是說(shuō)的這類(lèi)事情呀。
別人已經(jīng)做錯了事,哪里值得效仿呢。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.183秒