阮籍(210-263),三國魏文學(xué)家、思想家。
字嗣宗,陳留尉氏(屬今河南)人。曾為步兵校尉,世稱(chēng)阮步兵。
為人志氣宏放,博覽群書(shū),尤好老子和莊子的哲學(xué)。愛(ài)飲酒,能長(cháng)嘯,善彈琴。
文學(xué)藝術(shù)才能超群。與嵇康齊名,為“竹林七賢”之一。
蔑視禮教,與司馬氏多所抵牾。詩(shī)多五言,對當時(shí)黑暗現實(shí)多所譏刺,辭語(yǔ)隱約。
著(zhù)有《達生論》、《大人先生傳》、《詠情詩(shī)》80余首。阮籍(210~263),三國魏詩(shī)人。
字嗣宗。陳留尉氏(今屬河南)人。
是建安七子之一阮瑀的兒子。曾任步兵校尉,世稱(chēng)阮步兵。
崇奉老莊之學(xué),政治上則采謹慎避禍的態(tài)度。與嵇康、劉伶等七人為友,常集于竹林之下肆意酣暢,世稱(chēng)竹林七賢。
阮籍是「正始之音」的代表,其中以《詠懷》八十二首最為著(zhù)名。阮籍透過(guò)不同的寫(xiě)作技巧如比興、象徵、寄托,藉古諷今,寄寓情懷,形成了一種「悲憤哀怨,隱晦曲折」的詩(shī)風(fēng)。
除詩(shī)歌之外,阮籍還長(cháng)于散文和辭賦。今存散文九篇,其中最長(cháng)及最有代表性的是〈大人先生傳〉。
另又存賦六篇,其中述志類(lèi)有〈清思賦〉、〈首陽(yáng)山賦〉;詠物類(lèi)有〈鳩賦〉、〈狝猴賦〉。考《隋書(shū).經(jīng)籍志》著(zhù)錄阮籍集十三卷,惜已佚。
明代張溥輯《阮步兵集》,收《漢魏六朝百三家集》。至近人黃節有《阮步兵詠懷詩(shī)注》。
阮籍在政治上本有濟世之志,曾登廣武城,觀(guān)楚、漢古戰場(chǎng),慨嘆“時(shí)無(wú)英雄,使豎子成名!”當時(shí)明帝曹睿已亡,由曹爽、司馬懿夾輔曹芳,二人明爭暗斗,政局十分險惡。曹爽曾召阮籍為參軍,他托病辭官歸里。
正始十年(249),曹爽被司馬懿所殺,司馬氏獨專(zhuān)朝政。司馬氏殺戮異己,被株連者很多。
阮籍本來(lái)在政治上傾向于曹魏皇室,對司馬氏集團懷有不滿(mǎn),但同時(shí)又感到世事已不可為,于是他采取不涉是非、明哲保身的態(tài)度,或者閉門(mén)讀書(shū),或者登山臨水,或者酣醉不醒,或者緘口不言。不過(guò)在有些情況下,阮籍迫于司馬氏的淫威,也不得不應酬敷衍。
他接受司馬氏授予的官職,先后做過(guò)司馬氏父子三人的從事中郎,當過(guò)散騎常侍、步兵校尉等,因此后人稱(chēng)之為“阮步兵”。他還被迫為司馬昭自封晉公、備九錫寫(xiě)過(guò)“勸進(jìn)文”。
因此,司馬氏對他采取容忍態(tài)度,對他放浪佯狂、違背禮法的各種行為不加追究,最后得以終其天年。阮籍作品今存賦 6篇、散文較完整的9篇、詩(shī)90余首。
阮籍的詩(shī)歌代表了他的主要文學(xué)成就。其主要作品就是五言《詠懷詩(shī)》82首。
阮籍著(zhù)作,《隋書(shū)·經(jīng)籍志》著(zhù)錄有集13卷。原集已佚。
不過(guò)他的作品散失的并不多,以詩(shī)歌為例,《晉書(shū)·阮籍傳》說(shuō)他“作《詠懷詩(shī)》八十余篇”,看來(lái)全部流傳了下來(lái)。明代曾出現多種輯本,張溥輯《阮步兵集》,收入《漢魏六朝百三家集》中。
上海古籍出版社1978年整理出版了《阮籍集》。注本有近人黃節的《阮步兵詠懷詩(shī)注》,人民文學(xué)出版社1957年出版。
籍嘗籍嘗隨叔父至東郡,兗州刺史王昶請與相見(jiàn),終日不開(kāi)一言,自以不能測。太尉蔣濟聞其有雋才而辟之,籍詣都亭奏記曰:“伏惟明公以含一之德,據上臺之位,英豪翹首,俊賢抗足。
開(kāi)府之日,人人自以為掾屬;辟書(shū)始下,而下走為首。昔子夏在于西河之上,而文侯擁彗;鄒子處于黍谷之陰,而昭王陪乘。
夫布衣韋帶之士,孤居特立,王公大人所以禮下之者,為道存也。今籍無(wú)鄒、卜之道,而有其陋,猥見(jiàn)采擇,無(wú)以稱(chēng)當。
方將耕于東皋之陽(yáng),輸黍稷之余稅。負薪疲病,足力不強,補吏之召,非所克堪。
乞回謬恩,以光清舉。”初,濟恐籍不至,得記欣然。
遣卒迎之,而籍已去,濟大怒。于是鄉親共喻之,乃就吏。
后謝病歸。復為尚書(shū)郎,少時(shí),又以病免。
及曹爽輔政,召為參軍。籍因以疾辭,屏于田里。
歲余而爽誅,時(shí)人服其遠識。宣帝為太傅,命籍為從事中郎。
及帝崩,復為景帝大司馬從事中郎。高貴鄉公即位,封關(guān)內侯,徙散騎常侍。
世志籍本有濟世志,屬魏、晉之際,天下多故,名士少有全者,籍由是不與世事,遂酣飲為常。文帝初欲為武帝求婚于籍,籍醉六十日,不得言而止。
鐘會(huì )數以時(shí)事問(wèn)之,欲因其可否而致之罪,皆以酣醉獲免。及文帝輔政,籍嘗從容言于帝曰:“籍平生曾游東平,樂(lè )其風(fēng)土。”
帝大悅,即拜東平相。籍乘驢到郡,壞府舍屏鄣,使內外相望,法令清簡(jiǎn),旬日而還。
帝引為大將軍從事中郎。有司言有子殺母者,籍曰:“嘻!殺父乃可,至殺母乎!”坐者怪其失言。
帝曰:“殺父,天下之極惡,而以為可乎?”籍曰:“禽獸知母而不知父,殺父,禽獸之類(lèi)也。殺母,禽獸之不若。”
眾乃悅服。人善籍聞步兵廚營(yíng)人善釀,有貯酒三百斛,乃求為步兵校尉。
遺落世事,雖去佐職,恒游府內,朝宴必與焉。會(huì )帝讓九錫,公卿將勸進(jìn),使籍為其辭。
籍沈醉忘作,臨詣府,使取之,見(jiàn)籍方據案醉眠。使者以告,籍便書(shū)案,使寫(xiě)之,無(wú)所改竄。
辭甚清壯,為時(shí)所重。玄遠籍雖不拘禮教,然發(fā)言玄遠,口不臧否人物。
性至孝,母終,正與人圍棋,對者求止,籍留與決賭。既而飲酒二斗,舉聲一號,吐血數升。
及將葬,食一蒸肫,飲二斗酒,然后臨訣,直言窮矣,舉聲一號,因又吐血數升,毀瘠骨立,殆致滅性。裴楷往吊之,籍散發(fā)箕踞,醉而直視,楷吊唁畢便去。
或問(wèn)楷:“凡吊者,。
阮咸是阮籍的侄兒,性情放達不受拘束,阮咸的趣聞也一抓一大把,比之阮籍絲毫不遜色。這個(gè)侄子在這方面比之阮籍可謂是青出于藍。他很崇拜叔父阮籍,時(shí)常跟著(zhù)叔父一塊兒游山玩水。 阮咸與豬共醉是這樣一回事:阮咸自命為不守禮法的超脫人士,因此,他請族人喝酒,不耐煩用小杯小碗斟來(lái)斟去的,大家圍在酒缸旁,有的隨便用容器,有的直接用手掬起來(lái)便喝。魏晉時(shí)代,是沒(méi)有現在這樣的高床高椅的,一般是在地上鋪一張席,跪坐在席上喝酒吃飯。
有位族人把頭伸進(jìn)酒缸里喝個(gè)痛快,其他人跟著(zhù)效法。臉上、頭發(fā)上,全沾滿(mǎn)了酒,酒缸中也沾了不少人的污垢、頭發(fā)、汗水,大伙也不以為忤,喝喝笑笑,手舞足蹈,快樂(lè )似神仙。
有一群豬過(guò)來(lái)了,“嗯,嗯”,豬也聞到了酒香,拖著(zhù)笨重的身軀,蹣跚地爬了過(guò)來(lái),靠近了酒缸。“砰”的一聲,豬也學(xué)著(zhù)阮咸,把腦袋浸入了酒缸,“呼嚕”、“呼嚕”大口地吸溜著(zhù)。聞到阮咸盆里的酒味還挺香的(那時(shí)的酒,由于人們還不會(huì )蒸餾技術(shù),度數都比較低,相當于啤酒的度數),于是就跑過(guò)去也“呱唧呱唧”地喝起來(lái),而阮咸不知是醉得迷糊了還是怎么著(zhù),也不嫌豬臭,也不趕這些豬,就在豬中間擠過(guò)頭去,把嘴伸到盆里,和豬共飲。眾人大笑,傳為奇談。
阮籍有一個(gè)侄子,叫阮咸,也是一個(gè)任達不拘,誕酒浮虛,縱情越禮,嗜飲如命的人物,真乃有其叔必有其侄。在竹林七賢中,他算一個(gè),和阮籍二人并稱(chēng)“大小阮”。
阮咸最有名的一件事,可以看出他如何蔑視禮法,也可以看出他如何率真純情。
那年他正身居母喪,衣著(zhù)孝服,在家里會(huì )客。忽然有人來(lái)告訴他,他姑姑家的鮮卑族女傭被姑姑帶走了,已至城外。原來(lái)這女傭和阮咸有主仆之戀,姑姑要搬家,已經(jīng)答應把女傭留給他,卻趁他不在。把此“小妖精”帶走了。
這阮咸一聽(tīng),急了,找身邊的鄰居借過(guò)一條毛驢,飛身上驢,快驢加鞭,驢不停蹄就追了過(guò)去。見(jiàn)面兩人如何情情切切,海誓山盟,且不去多說(shuō),總之身穿素衣孝服的阮大公子和花里胡哨的鮮卑女傭共騎著(zhù)一頭毛驢,大搖大擺,招搖過(guò)市,回來(lái)了。這女傭后來(lái)為阮咸生了一個(gè)兒子,叫遙集,也是西晉時(shí)期一個(gè)著(zhù)名學(xué)士。
這件事還不炸開(kāi)了鍋,重孝之身,主仆之分,男女之別,胡漢之情,樣樣違背禮法,為世人不容。阮咸聲名大惡,他也因之蒙清議,長(cháng)期“沈淪閭巷”,不能作官。
郁郁不得志,他就酗酒度日,狂飲為樂(lè )。古人飲酒,有很多講究規矩,他卻全然不顧,只求痛快。有一次,他拿個(gè)大盆盛酒,放在當街,招來(lái)一伙人一起喝。圍著(zhù)大盆,席地而坐,沒(méi)有酒菜,也不用酒杯,就用手捧著(zhù),往嘴里送。
酒至正興,手舞足蹈,忽然從哪家跑來(lái)了幾頭豬,聞到酒香,也來(lái)湊熱鬧,又拱又擠。其他人忙著(zhù)趕豬,回過(guò)頭卻發(fā)現一頭小豬正把嘴伸到臉盆里,“吧唧吧唧”喝著(zhù)。阮咸不但不惱,反而拍手稱(chēng)快,興致更高,和豬搶酒,也把頭伸進(jìn)臉盆,學(xué)著(zhù)豬喝,一邊還哼哼著(zhù)“喝,喝…”
阮咸喝得醉醺醺,小豬喝得美滋滋,一個(gè)是特立獨行的人,一頭是特立獨行的豬,真是一對“哥倆好”。阮咸還振振有詞地說(shuō):“天地造化萬(wàn)物,本無(wú)貴賤之分,為什麼不能讓豬也喝兩口酒呢?來(lái)、來(lái)、來(lái)、共飲,共飲!”
“與豕共飲”,算不上美談佳話(huà),但是也作為飲酒史上一個(gè)小插曲,流傳千載,和阮咸的名字緊緊連在一起。不過(guò)阮咸最有名的,還是他善彈琵琶,還做了許多曲子,死時(shí)以琵琶陪葬,作為唯一的知己。到了宋代,這個(gè)琵琶被人挖了出來(lái),竟然沒(méi)爛,經(jīng)人仿造,成了一類(lèi)琵琶,就命名為“阮咸”。因為琵琶,為他在中國歷史上取得了永不可磨滅的一席之地。
若衣服若飲食不不如人勿生戚的意思為穿的、吃的這種不重要的事如人家,不要悲傷生氣。
“若衣服,若飲食,不不如,人勿生戚。”這句話(huà)來(lái)自是清代前期山西新絳秀才李毓秀所作的三言韻文《弟子規》。
典故:
阮咸是晉朝著(zhù)名的文學(xué)家,年輕時(shí)他家不富裕,吃的穿的很平常,但他一點(diǎn)也不自卑。當時(shí)有個(gè)風(fēng)俗,就是每年七月初七,各家都要把自家的箱子打開(kāi),把箱子中的衣物拿到太陽(yáng)下面晾曬。
據說(shuō)這樣衣物不會(huì )被蟲(chóng)子咬。這一天,富人都把自家的貴重衣物晾出來(lái),相互炫耀攀比。阮咸也把自己的舊衣服拿出來(lái)晾曬,結果引來(lái)許多人的觀(guān)看。但阮咸一點(diǎn)也不在意。他認為,富貴不是資本,貧寒也不是恥辱,人活著(zhù)的關(guān)鍵在他的德性和學(xué)識。
擴展資料:
阮咸簡(jiǎn)介
阮咸 ,(生卒年不詳)字仲容,陳留尉氏(今河南開(kāi)封尉氏)人。魏晉時(shí)期名士,文學(xué)家。阮籍之侄,與阮籍并稱(chēng)為“大小阮”;又與嵇康、阮籍、山濤、向秀、劉伶、王戎并稱(chēng)為“竹林七賢”。
阮咸在仕途上并不得意,任散騎侍郎時(shí),山濤推舉阮咸主持選舉,晉武帝認為阮咸好酒虛浮,于是不用他。因質(zhì)疑荀勖的音律而遭到其記恨,貶為始平太守。后無(wú)疾而終,享年56歲。
阮咸精通音律,善彈琵琶,時(shí)號“妙達八音”,有“神解”之譽(yù) 。存世的作品有《律議》、《與姑書(shū)》。“阮咸”這一樂(lè )器也是因其得名。
參考資料來(lái)源:百度百科-弟子規
百度百科-阮咸
三國魏(220——264)時(shí),嵇康、阮籍、山濤、向秀、劉伶、阮咸、王戎等7人因常集于山陽(yáng)(今河南修武)竹林之下,肆意酣暢,故世稱(chēng)“竹林七賢”。他們大都崇尚老莊之學(xué),不拘禮法,生性放達。其中的嵇康、阮籍、阮咸不僅以文筆見(jiàn)長(cháng),在音樂(lè )造詣上也堪稱(chēng)一絕,尤其以善鼓琴而聞名于世。
嵇康(223-262),字叔夜,譙郡銍(今安徽宿縣西南)人,著(zhù)名文學(xué)家、思想家、音樂(lè )家。嵇康是魏宗室的女婿,任過(guò)中散大夫,世稱(chēng)嵇中散。因不滿(mǎn)當時(shí)掌握政權的司馬集團,遭誣陷被殺。嵇康善鼓琴,以彈《廣陵散》著(zhù)名。《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量篇》載“稽中散臨刑東市,神氣不變,索琴彈之,奏《廣陵散》,于今絕矣。”
嵇康所撰《聲無(wú)哀樂(lè )論》為中國音樂(lè )美學(xué)的歷史名篇。其說(shuō)雖有一定的片面性,但作品深入探討了音樂(lè )美學(xué)上的各種問(wèn)題,如音樂(lè )的創(chuàng )作、表演和欣賞及其關(guān)系,感情表達的多樣性和音樂(lè )表現的多樣性之關(guān)系等,許多為儒家音樂(lè )思想未能及者,具開(kāi)創(chuàng )意義。所著(zhù)《琴賦》,介紹了琴的起源,制琴材料、制琴方法、演奏技巧,并有當時(shí)一些琴曲名及作者的評價(jià),具有可貴的史料價(jià)值。所作琴曲《長(cháng)清》、《短清》、《長(cháng)側》、《短側》,即“嵇氏四弄”,與蔡邕五弄合稱(chēng)“九弄”。另有《玄默》、《風(fēng)入松》、《孤館遇神》等曲相傳亦為其所作。
阮籍(210~263),字嗣宗,陳留尉氏(今屬河南開(kāi)封南)人,魏晉名士、詩(shī)人、音樂(lè )家。阮籍為阮瑀之子,阮瑀(?~212)是當時(shí)文壇 “建安七子”之一,曾師從蔡邕,家族皆喜音樂(lè )。魏末政治斗爭錯綜復雜,阮籍“嘆道之不行”,借酒醉來(lái)逃避,琴曲《酒狂》,傳為其所作,樂(lè )曲素材簡(jiǎn)練,描繪酗酒后佯狂步履顛躓的醉態(tài)。后人輯有《阮嗣宗集》,其中《樂(lè )論》主張,音樂(lè )是天地的本體、萬(wàn)物的本性,音樂(lè )協(xié)和,就能使萬(wàn)物和諧。音樂(lè )只能由圣人(統治者)創(chuàng )造,下民只可接受,不可更改。故其竭力推崇古代圣人之樂(lè ),這與其酗酒撫琴作《酒狂》的行為是矛盾的。
阮咸(生卒年不詳),字仲容,陳留尉氏(今屬河南開(kāi)封南)人,西晉名士、音樂(lè )家。為阮籍之侄,與籍并稱(chēng)“大小阮”。阮咸為人狂放,不拘禮法,精琴藝,能作曲。傳說(shuō)唐代流行的琴曲《三峽流泉》,為其所作。有“妙達八音”之譽(yù)。其子阮瞻也善彈琴。
半信半疑 原為“半信半不信”。
三國魏嵇康《答張遼叔釋難宅無(wú)吉兇攝生論》中有:“茍卜筮所以成相,虎可卜而地可擇,何為半信半不信耶?”人們逐漸將“不信”改為“疑”,使這一成語(yǔ)更加規整。半信半疑指對人對事不能肯定,持懷疑態(tài)度。
長(cháng)林豐草 三國魏嵇康《與山巨源絕交書(shū)》中有:“此猶禽鹿,少見(jiàn)訓育……雖飾以金鑣,饗以嘉肴,逾思長(cháng)林而志在豐草也。”借指隱居、適宜生活之地,也比喻嵇康隱居不仕、不與司馬氏合作的堅定意志。
才長(cháng)識寡 原為“才多識寡”。南北朝宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·棲逸》中有:“嵇康游于汲郡山中,遇道士孫登,遂與之游。
康臨去,登曰:‘君才則高矣,保身之道不足。’”指人善于治學(xué),不善治身。
嵇康在輝縣一帶遇到孫登,與他同游相處多日,平時(shí)并無(wú)多語(yǔ);臨分別時(shí),孫登曾對嵇康語(yǔ)重心長(cháng)地說(shuō)了一番話(huà),但這話(huà)沒(méi)起太大作用,大致是嵇康的性情決定的。因為人的性格不容易被改變。
蹉跎歲月 三國魏阮籍《詠懷詩(shī)(第七)》中有:“白日忽蹉跎,驅馬復來(lái)歸。”指虛度了大好時(shí)光。
光陰易逝,世事難料。 得意忘形 《晉書(shū)·阮籍傳》中有:“嗜酒能?chē)[,善彈琴,當其得意,忽忘形骸。”
指人高興失去常態(tài)。得意忘形是人的一種興奮狀態(tài)。
堆案盈機 三國魏嵇康《與山巨源絕交書(shū)》中有:“素不便書(shū),又不喜作書(shū),而人間多事,堆案盈機;不相酬答,則犯教傷義,愈自勉強,則不能久。”指書(shū)籍、文件或材料堆積得又多又雜。
犢鼻高掛 又引出“聊復爾耳”、“南阮北阮”。三國時(shí)期魏國人阮咸,字仲容,僑居山陽(yáng)多年,竹林七賢之一。
家居于道南,其他阮姓居道北。南阮貧,北阮都很富。
農歷七月七,北阮曬衣物,都是綾羅綢緞。阮咸用竹竿掛大布犢鼻裈(農村人穿的粗布免襠褲頭)于中庭。
有人譏笑他寒磣。他說(shuō):“未能免俗,聊復爾耳!(即跟勢利、不能免俗的人,有什么好說(shuō)的!)”指將不該顯露的東西顯露出來(lái)或指甘于清貧,不卑不亢,不與世間惡俗同流合污的人士。
法常評酒 釋法常,河陽(yáng)人,喜嗜酒,常醉,醉則大睡,醒后即吟“優(yōu)游曲世界,爛漫枕神仙。”對人說(shuō):“酒天虛無(wú),酒地綿邈,酒國安恬,無(wú)君臣貴賤之拘,無(wú)財利之圖,無(wú)刑罰之避,陶陶焉,蕩蕩焉,樂(lè )其可得而量也,轉而入于飛蝶都,則又蒙騰浩渺而不思覺(jué)也。”
釋法常當是焦作地區有史記載的 “酒中仙客”之一。 廣陵散絕 南北朝宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》中有:“嵇中散臨刑東市,神氣不變,索琴彈之,奏《廣陵散》。
曲終,曰:‘袁孝尼嘗請學(xué)此散,吾靳固不與,《廣陵散》于今絕矣。’”《廣陵散》源于廣陵地區(今安徽壽縣一帶),民間樂(lè )曲,長(cháng)45個(gè)樂(lè )段,隋以前的樂(lè )譜,寫(xiě)春秋戰國時(shí)期“聶政刺韓”故事,聶政受韓國大臣嚴遂之托,刺殺韓國權相韓傀。
“廣陵散絕”引指某種學(xué)問(wèn)、技藝失落或某種傳統中斷,后繼乏人;“廣陵散絕”何嘗不是指曹魏政權的中堅力量在與司馬氏的斗爭中倒掉、徹底垮臺? 廣武之嘆 《晉書(shū)·阮籍傳》裴松子注引東晉孫盛《魏氏春秋》、《三國志·魏書(shū)·阮籍傳》中有:“(阮籍)嘗登廣武,觀(guān)楚、漢戰區,乃嘆曰:‘時(shí)無(wú)英雄,使豎子成名乎!’”指觸景生情,感嘆當時(shí)缺乏能人,使徒有虛名者得逞于世;隱喻庸人得志。 鶴立雞群 三國時(shí)期魏國,嵇康(字叔夜)身高七尺,偉岸俊爽,才華橫溢,時(shí)人稱(chēng)之“龍章鳳姿”。
當時(shí),有人對王戎說(shuō):“嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群。”王戎說(shuō):“您還沒(méi)見(jiàn)過(guò)他父親(嵇康)呢。”
山濤曾說(shuō):“嵇叔夜的為人,像山巖上的孤松獨立;他醉的時(shí)候,又像玉山將崩倒。”即“玉山崩頹”。
“鶴立雞群”指象鶴站立在雞群中那么顯眼。借喻人的儀表和才能出眾。
黃公酒壚 南北朝宋劉慶義《世說(shuō)新語(yǔ)·傷逝》中有:王戎“經(jīng)黃公酒壚下過(guò)。顧謂后車(chē)客:‘吾昔與嵇叔夜、阮嗣宗共酣飲于此壚。
竹林之游,亦預其末。自嵇生夭、阮公亡以來(lái),便為時(shí)所羈紲。
今日視此雖近,邈若山河。’”指景在人去、傷逝憶舊的言辭、情緒和代名詞。
借酒澆愁 原為“酒澆壘塊”。東晉郭澄之《郭子》中有:“王孝伯問(wèn)王大:‘阮籍何如司馬相如?’王大曰:‘阮籍胸中壘塊,故須酒澆之。
’”指借喝酒排解心中對時(shí)事的憂(yōu)悶、郁結。 嵇康鍛鐵 三國時(shí)期魏國,嵇康手藝靈巧,善鍛鐵。
住宅邊流水環(huán)繞一棵大柳樹(shù),家人鄰居常在樹(shù)下閑戲,嵇康在樹(shù)下打鐵。家里不富裕,但有人要求打鐵具,嵇康欣然應允,卻少收錢(qián)。
親友舊交帶著(zhù)酒肉、澄沙糕來(lái)到這里,嵇康就與他們一起暢飲、交談,直到吃喝完畢。“嵇康鍛鐵”指閑適和諧、自食其力的田園生活,短暫的、令人難忘的生活片段。
嵇康疏懶 三國時(shí)期魏國,嵇康的《與山居源絕交書(shū)》中有:“少加孤露,母兄見(jiàn)驕,不涉經(jīng)學(xué),性復疏懶,筋駑肉緩。頭面一月常十五日不洗,不大悶癢,不能沐也······”還有“素不便書(shū),又不喜作書(shū)而人間多事,堆案盈幾。
不相酬答,則犯教傷義。欲自勉強,則不能久。”
當時(shí),山濤由選曹郎升遷它職,想舉薦嵇康替代自己原來(lái)的官職,嵇康做《與山居源絕交書(shū)》予以拒絕。說(shuō)自己庸俗不堪,不敢輕視朝廷,怕辱沒(méi)了大將軍,其實(shí)是說(shuō)自己不宜、不愿、不想、不屑參與時(shí)政。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.190秒