出處:出自南北朝劉義慶的《王子猷居山陰》。
原文節選:時(shí)戴在剡,即便夜乘小舟就之。經(jīng)宿方至,造門(mén)不前而返。人問(wèn)其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”王子猷嘗暫寄人空宅住,便令種竹。或問(wèn):"暫住何煩爾?"王嘯詠良久,直指竹曰:"何可一日無(wú)此君!"
白話(huà)譯文:當時(shí)戴安道在剡縣,即刻連夜乘小船去拜訪(fǎng)他,經(jīng)過(guò)一夜才到,到了戴安道家門(mén)前沒(méi)進(jìn)去卻又轉身返回。有人問(wèn)他這樣的緣故,王子猷說(shuō):“我本來(lái)乘著(zhù)興致出行,沒(méi)有了興致就返回,何必要見(jiàn)戴安道!”
王子猷曾經(jīng)暫時(shí)借住別人的空房,隨即叫家人種竹子。有人問(wèn)他:“暫時(shí)住一下,何必這樣麻煩!”王子猷吹口哨并吟唱了好一會(huì ),才指著(zhù)竹子說(shuō):“怎么可以一天沒(méi)有這位先生!”
擴展資料:
典故:
王徽之是東晉時(shí)的大書(shū)法家王羲之的三兒子,生性高傲,不愿受人約束,行為豪放不拘。雖說(shuō)在朝做官,卻常常到處閑逛,不處理官衙內的日常事務(wù)。
后來(lái),他干脆辭去官職,隱居在山陰,天天游山玩水,飲酒吟詩(shī),倒也落得個(gè)自由自在。
有一年冬天,鵝毛大雪紛紛揚揚地接連下了幾天,到了一天夜晚,雪停了。天空中出現了一輪明月,皎潔的月光照在白雪上,好像到處盛開(kāi)著(zhù)晶瑩耀眼的花朵,潔白可愛(ài)。
王徽之推開(kāi)窗戶(hù),見(jiàn)到四周白雪皚皚,真是美極了,頓時(shí)興致勃勃地叫家人搬出桌椅,取來(lái)酒菜,獨自一人坐在庭院里慢斟細酌起來(lái)。他喝喝酒,觀(guān)觀(guān)景,吟吟詩(shī),高興得手舞足蹈。忽然,他覺(jué)得此景此情,如能再伴有悠悠的琴聲,那就更動(dòng)人了。由此,他想起了那個(gè)會(huì )彈琴作畫(huà)的朋友戴逵。
“嘿,我何不馬上去見(jiàn)他呢?”
于是,王徽之馬上叫仆人備船揮槳,連夜前往。也不考慮自己在山陰而戴逵在剡溪,兩地有相當的距離。月光照瀉在河面上,水波粼粼。船兒輕快地向前行,沿途的景色都披上了銀裝。王徽之觀(guān)賞著(zhù)如此秀麗的夜色,如同進(jìn)入了仙境一般。 “快!快!把船兒再撐得快點(diǎn)!”
船兒整整行駛了一夜,拂曉時(shí),終于到了剡溪。可王徽之卻突然要仆人撐船回去。仆人莫名其妙,詫異地問(wèn)他為什么不上岸去見(jiàn)戴逵。他淡淡地一笑,說(shuō):“我本來(lái)是一時(shí)興起才來(lái)的。如今興致沒(méi)有了,當然應該回去,何必一定要見(jiàn)著(zhù)戴逵呢?”
意思是:趁著(zhù)興趣濃厚的時(shí)候到來(lái),玩夠了再回來(lái)。
“乘興而來(lái)”出自唐代房玄齡《晉書(shū).王徽之傳》:“(徽之)嘗居山陰,夜雪初霽,月色清朗,四望皓然,獨酌酒詠左思《招隱詩(shī)》,忽憶戴逵。逵時(shí)在剡,便夜乘小船詣之,經(jīng)宿方至,造門(mén)不前而反。人問(wèn)其故,徽之曰:‘本乘興而來(lái),興盡而反,何必見(jiàn)安道邪!’”
譯文:王徽之曾經(jīng)住在山陰,一天晚上雪剛剛停,月色皎潔,舉目看去,天地清朗。他獨自喝酒誦左思的《招隱詩(shī)》,忽然想起了戴逵。當時(shí)戴逵住在剡溪,王徽之就連夜乘小船拜訪(fǎng)戴逵,船行了一夜才到戴逵家,他到了戴逵地門(mén)前卻沒(méi)有進(jìn)去就回來(lái)了。別人問(wèn)他原因,王徽之說(shuō):“我原本是乘著(zhù)一時(shí)的興致前去的,興致盡了就回來(lái)了,為什么一定要見(jiàn)戴逵呢?”
擴展資料
乘興而來(lái)的反義詞
1、敗興而歸
解釋?zhuān)簰吲d地歸來(lái)。
讀音:bài xìng ér guī。
引證:明代馮夢(mèng)龍《東周列國志》第一回:“各軍士未及領(lǐng)賞,草草而散。正是:乘興而來(lái),敗興而返。”
翻譯:各個(gè)士兵還沒(méi)來(lái)得及領(lǐng)賞,就不歡而散,草草收場(chǎng)了。正所謂:趁著(zhù)興趣濃厚的時(shí)候到來(lái),掃興地返回。
例句:商店常搞有獎售貨,許多人是乘興而來(lái),敗興而歸。
2、廢然而返
解釋?zhuān)罕局概瓪庀В謴统B(tài),現在形容失望回來(lái)。
讀音:fèi rán ér fǎn。
引證:戰國莊周《莊子·德充符》:“人以其全足笑吾不全足者多矣,我佛然而怒,而適先王之所,則廢然而反。”
翻譯:人們以他門(mén)的雙腳譏笑我一只腳的人很多,我聽(tīng)了勃然人怒,當我到了伯昏先生這里,我的怒氣全消了。
例句:佟老師本意是去同學(xué)家作家訪(fǎng),無(wú)耐半途被車(chē)撞倒,弄臟了裙子,只能廢然而返。
參考資料來(lái)源:百度百科--乘興而來(lái)
王徽之是東晉著(zhù)名書(shū)法家王羲之的三兒子, 他生性高傲,行為豪放不拘,雖說(shuō)在朝做官,卻常 常到處閑逛,不處理官衙內的日常事務(wù)。
后來(lái),他 干脆辭去官職,隱居在山陰(今紹興),天天游山玩 水,飲酒吟詩(shī),倒也落得個(gè)自由自在。 有一年冬天,鵝毛大雪紛紛揚揚地接連下了 幾天,雪停后,天空中出現了一輪明月,皎潔的月 光照在白雪上,好像到處盛開(kāi)著(zhù)晶瑩耀眼的花朵, 潔白可愛(ài)。
王徽之推開(kāi)窗戶(hù),見(jiàn)到四周白雪皚皚,真是美 極了,便興致勃勃地叫家人搬出桌椅,取來(lái)酒菜, 獨自一人坐在庭院里慢斟細酌起來(lái)。他喝喝酒, 觀(guān)觀(guān)景,吟吟詩(shī),高興得手舞足蹈。
忽然,他覺(jué)得 此景此情,如能再伴有悠悠的琴聲,那就更動(dòng)人 了。于是,他便想去拜見(jiàn)那個(gè)會(huì )彈琴作畫(huà)的朋友 戴逵,也不管路途有多遠,當下就叫仆人備船揮 槳,連夜前往。
月光照瀉在河面上,水波粼粼。船 兒輕快地向前行,沿途的景色都披上了銀裝。
王 徽之觀(guān)賞著(zhù)如此秀麗的夜色,如同進(jìn)入了仙境 一般。 一路上,王徽之不斷催促著(zhù)仆人把船劃快點(diǎn), 恨不能早點(diǎn)見(jiàn)到戴逵,共賞美景。
船兒整整行駛 了一夜,拂曉時(shí),終于到了朋友家門(mén)前。 可王徽之 卻突然要仆人撐船回去。
仆人莫名其妙,王徽之 淡淡地一笑,說(shuō):“我本來(lái)是一時(shí)興起才來(lái)的。如 今興致沒(méi)有了,當然應該回去,何必一定要見(jiàn)著(zhù)戴 逵呢(本乘興而來(lái),興盡而返,何必見(jiàn)安道耶)?”。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.111秒