《清明雪(鷓鴣天,新韻)~;2018第59號)》
難見(jiàn)清明飄薄雪,松針掛羽桃花跌。
河水急流岸柳搖,路面濕滑行人絕。
祭先人,掃墓節,山林樹(shù)下悲聲切。
燭香煙云向天飛,思親不懼寒風(fēng)冽。 ???
2018年清明節遼南等地區突下雪,故寫(xiě)此詩(shī)描述的。
謝邀!
真實(shí)的解釋
有一首詩(shī),相信大家都不陌生,因為在小學(xué)三年的語(yǔ)文課里都學(xué)過(guò)了。
這首詩(shī)的大意如下文:
清明
常言說(shuō):清明難得晴。
這不,這一年,清明時(shí)節,又下起雨來(lái)。作者趁著(zhù)雨停,駕著(zhù)車(chē)子,帶領(lǐng)領(lǐng)家人,來(lái)到偏僻鄉村老家,走在小路上,去荒郊野外的墳地,去給仙逝的老人添墳上土,掃墓燒紙。
在回來(lái)的時(shí)候,天已經(jīng)接近中午,他們踏著(zhù)泥濘的小路,深一腳淺一腳地走向車(chē)子,累的氣喘吁吁,汗流浹背的。他們感到饑又饑,渴又渴的,就想借酒消愁解乏,正在此時(shí),看見(jiàn)地里有一個(gè)放羊的孩子。
作者停下車(chē)子,大聲喊道:“牧童你好!我們是行路人,又累又餓的。
這里是否有酒館飯店?”牧童一邊吆喝著(zhù)羊,一邊舉起手來(lái),指向遠方的一個(gè)村子。作者暗想:那不是杏花村嘛,如今也有酒店啦!并說(shuō):“謝謝了!小朋友。”于是,作者上了車(chē)子,來(lái)到杏花村的酒店。
由于杜牧的詩(shī)集中,沒(méi)有這首詩(shī),而且還有很多不同的版本:
1、七言句清明
清明時(shí)節雨紛紛,
路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有?
牧童遙指杏花村。
2、三字句清明
清明節,雨紛紛,
路上人,欲斷魂。
問(wèn)酒家,何處有,
女童指,杏花村。
3、四言句清明雨淋,路人斷魂。
酒家何處,去杏花村。
4、五言句清明
清明雨紛紛,行人欲斷魂。
酒家何處有,遙指杏花村。
所以,很多人認為這首詩(shī)不一定是杜牧的作品。
無(wú)論如何,這首詩(shī)也是小學(xué)生啟蒙的好詩(shī)。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.666秒