R.I.P.的英語(yǔ)全稱(chēng)是:rest in peace,通常以全稱(chēng)“Rest in peace”或縮寫(xiě)的形式刻在墓碑上,作為碑銘的一部分。
一般見(jiàn)于天主教墓園,因為這句短語(yǔ)源于天主教會(huì )葬禮在開(kāi)始和結束時(shí)所頌讀的的拉丁語(yǔ)禱告詞,意思就是希望逝者永享安寧。所以可以看到但凡有名人偉人去世的時(shí)候,就會(huì )有不少人刷R.I.P。
表達逝者安息的時(shí)候,R.I.P才是正確寫(xiě)法。如果寫(xiě)成RIP,則意思有點(diǎn)不同了,RIP是routing information protocol(路由信息協(xié)議)的簡(jiǎn)稱(chēng)。它是一種較為簡(jiǎn)單的動(dòng)態(tài)路由協(xié)議。
不過(guò)在特定語(yǔ)言環(huán)境和氛圍中,比如斯坦李去世、霍金去世……大家都能領(lǐng)會(huì )到RIP就是R.I.P的意思了。
因為網(wǎng)絡(luò )的原因,現在R.I.P被許多人廣泛使用,也有人吐槽“看到今天漫天的轉發(fā)R.I.P,是去世者的名字,我英文差希望我也能有資格看朋友圈和刷微博”,說(shuō)話(huà)的方式畢竟每個(gè)人不同,選擇就好了。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.384秒