南陽(yáng)方言,指家中的男孩。這個(gè)詞“兒子娃娃”一詞很像但有差別,容易混淆!在湖北襄陽(yáng)一帶,尤其是谷城、襄陽(yáng)市區,兒娃子一般是指男孩子,從小男孩到尚未成家的男青年,都可以稱(chēng)為兒娃子,常用于口頭。
相關(guān)內容解釋?zhuān)骸跋逡簟崩锏摹巴拮印保蝗缙胀ㄔ?huà)里的“孩子”,沒(méi)有性別上的特指;但冠上一個(gè)“兒”字后,不僅從性別上單指男性,亦不僅僅是“孩子”的意思了。
吃罷晌午飯,生產(chǎn)隊長(cháng)就在喊工了:“都快點(diǎn)兒下地啰:兒娃子們拿鐵锨去起田溝”這里,“兒娃子”就是男子們——男勞力的意思。
狗蛋兒媳婦兒和糞草兒媳婦兒敘家常:“有句俗話(huà)說(shuō)的就是:生的好不如嫁的好——你算找了個(gè)好兒娃子,他心眼兒實(shí)在,長(cháng)的帥氣,家庭條件又好;還在城里工作,你趕明兒的不也要到城里去享福啊!”
糞草兒媳婦回道:“到城里就恁好?還不貼(如)你會(huì )引(生)娃子,一上來(lái)就給人家引個(gè)兒娃子”這里,狗蛋兒媳婦的“兒娃子”是“丈夫”的意思,而糞草兒媳婦的“兒娃子”則指的是男孩子、兒子。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:1.583秒